This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Název: Title: | Český překlad: Czech Translation: | Anglický překlad: English Translation: | Originální název: Original Transcription: | Výložky: Rank Badges: | Uniformy: Uniforms: |
---|---|---|---|---|---|
Geněral ot kavalerii | Generál jezdectva | General of Cavalry | Генерал от кавалерии | - | - |
Geněral-lejtěnant | Generálporučík | Lieutenant General | Генерал-лейтенант | - | - |
Geněral-major | Generálmajor | Major General | Генерал-майор | - | - |
Polkovnik | Plukovník | Colonel | Полковник | - | - |
Podpolkovnik | Podplukovník | Lieutenant Colonel | Подполковник | - | - |
Rotmistr | Rotmistr | - | Ротмистр | - | - |
Štabs-rotmistr | Štábní rotmistr | - | Штабс-ротмистр | - | - |
Poručik | Poručík | Lieutenant | Поручик | - | - |
Kornet | Kornet (praporečník) | Cornet | Корнет | - | - |
Vachmistr | Strážmistr | Sergeant | Вахмистр | - | - |
Staršij unter-oficer | Starší poddůstojník | Senior Petty Officer | Старший унтер-офицер | - | - |
Mladšij unter-oficer | Mladší poddůstojník | Junior Petty Officer | Младший унтер-офицер | - | - |
Jefrejťor | Svobodník | Lance-corporal | Ефрейтор | - | - |
Rjadovoj | Vojín | Private | Рядовой | - | - |
Zdroj:
Šepelev L.E.:Otmeněnnyje istoriej činy, zvanija i tituly v Rossijskoi Imperii, Izdavatělstvo nauka, Leningrad 1977
http://army.armor.kiev.ua/
http://ru.wikipedia.org/