- obvykle pratelske posezeni - pripadne dotazy kolem obcanskeho sdruzeni, opet po roce, pokud nekdo budete neco chtit - zajezd do Normandie, diskuse ke vsem aspektum, od samotneho cestovani pres pripravu podkladu na foru atd. - cokoliv vas jeste napadne
Takze jako obvykle prosim o info, kdo planuje dorazit, abych rezervoval odpovidajici stolni prostor
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#498462
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
僕は行くよ!!
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#498466
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Fibe, ses zapomněl přehlásit - tohle není Weibao na balení čínskejch holek
Já dorazim.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#498476
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bohužel nedorazím, operace kýly mě na nějaký čas uzemní. Ale aspoň budu mít čas tabulkovat .
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#498477
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
U mě je to zatím nejisté.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#498489
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
V Praze jsem dlouho nebyl, takže bych ten zájezd do Normandie rád pořešil osobně . Na 90% přijedu.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#498655
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pratele, sraz se blizi, zatim mam potvrzeno
Admin, Jirka Fidler, Zbycho, vF, Fibe, Robot, Snake, Martin Smisek,
prosim aby se prihlasili i ti, kteri se obvykle nehlasi, ale dorazi, ze
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499503
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zatím to vypadá, že bych dorazil.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499505
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak já na 90 % ne
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499508
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já zatím dorazit neplánuju.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499514
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Můj Admine, omlouvám svoji nepřítomnost na válkařském sražení. K mé smůle se překrývá s vyškovskou a brněnskou akcí.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499520
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já bohužel nemohu Nemoudře jsem se upsal k několika grantům a jezdíme tak po terénu a sháníme data, abychom mohli sepsat nějaké objevné články Příště už takovu hloupost neudělám
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499526
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Siemanko, kto PL? Plutonik?
S 50% pravděpodobnostní přijedu.
K zajezdu do Normandie: nema nekdo autochladnicku?
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499589
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já bohužel nepřijedu. Ale jsem domluvený se Zbychem, že mi o srazu podrobně povykládá. Zdravím a přeji hezké posezení a pokec.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499605
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ja jsem se jako obvykle neprihlasil a jako obvykle planuji dorazit.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499804
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vypadá to, že bych taky dorazil.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499805
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
prima
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#499878
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
Misto : restaurace, bude upresneno (bud Praha 1 kolem Hlavniho nadrazi, nebo Karlin co to byvalo drive)
Přijedu dopoledne, zajdu do VHÚ a přemístím se za Vámi...ale KAM?
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#500154
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#500295
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jeste nabidka, mam doma stale spoustu novych hrnicku s vyfrezovanym logem valka.cz, tak kdyby mel nekdo zajem, prodam
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#500418
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ja bych si nejaky vzal.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#500466
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
bych si s dovolením také vzal ...
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#500467
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Siemka!
Díky za vydařený sraz hráčů World of Tanks
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#500514
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
siemka, jsem rad, ze dorazili i zastupci plutoniku PL , bylo to opet velmi vydarene a uz se tesim na dalsi sraz !
Noobovi Zbychovi jsem pridal pristup do sekce WoT, aby se mohl svobodne rozhodnout, ze se k nam chce pridat
Jinak shrnu par bodu, ktere se resily (i kdyz mozna ne uplne doresily, nektere veci jeste prenesu do redakcni rady)
- zmena praxe deleni jednotek dle statnich utvaru - pokud doslo pouze k vnitrni zmene struktury statu, ale nemenilo se zasadnim zpusobem uzemi ci zasadni politicky svetonazor armady, NENI nadale nutne umele delit jednotky k temto predelum (viz napr. Rakousko - Rakousko-Uhersko)
- uprava linkatoru tak, aby bylo jednoznacne poznat, ktere ze zobrazenych temat je normalni a ktere je prolink. Vaze se k vyse uvedenemu, pokud mame jednotku v jednom obdobi, a prolina se do druheho obdobi, nebudeme jednotku "rozdelovat" na dve, ale zalozime ji v tom prvnim odbobi, letopocet atd, a v druhem obdobi udelame prolink. Tato praxe ale nyni vyrazne ztezuje linkovani, proto ta indikace, tim by se to melo vyresit.
[ HOTOVO ]
- uprava tvorby prolink temat. Nove bude mozne zvolit "prebrat nazev z ciloveho tematu" nebo "vlozit vlastni nazev". Cilem je zejmena u jednotek udrzet synchro mezi nazvem prolink tematu a nazvem ciloveho tematu tam, kde dojde ke zmene ciloveho tematu (prolink temata maji casto jinak letopocty nez jejich cilova temata, viz letecke armady USAF)
- vec, ktera nezaznela asi prede vsemi - do budoucna bych rad zrusil strankovani po 20 prispevcich ve foru. Myslim, ze je to prezitek pomaleho pripojeni k internetu a s vyjimkou nekolika temat (pro pobaveni, ktere ma 93 stranek ci treba redakcni rady) s tim nebude nikde problem a lidem to usnadni prochazeni fora ...
- zaroven s tim bude mozne definitivne vyresit odkazy na prispevky a na temata, protoze de facto uz nebude zadny odkaz na prispevek - pouze na tema s odskokem na prispevek. Pokud prispevek na strance nebude, nikam to neodskoci ale tema se zobrazi, ne jako ted, ze se zobrazi stranka s informaci, ze prispevek byl smazan a ctenar se dozvi prd.
- dale, dojde ke zruseni NADPISU u jednotlivych prispevku, zustane pouze hlavni nadpis a podnadpis TEMATU, ktery se NEBUDE menit presouvanim prispevku nahoru a dolu. Opet, historicky prezitek, ktery ma pramalou hodnotu, ale ktery nam dost vyrazne komplikuje praci.
- zvazujeme moznost udelat individualni pracovni skoleni, napriklad "chcete pomoct s plnenim Rakousko-Uherskych jednotek, stavte se v sobotu na srazu u pocitacu a promitacky" a tam se probere vse potrebne, od zdroju informaci, pres metodiku, zakladni principy vkladani atd. Je to tedy vhodne pro nove, nasim systemem prace zatim netknute uzivatele, kteri by ale meli chut se do spoluprace a plneni temat tady zapojit.
Postupne se to tedy budu snazit uvest v zivot.
URL : https://www.valka.cz/16-11-2013-Sraz-Praha-t165029#500544
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.