O poklad valky.cz - 022.kolo

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

V dnesni svatecni den zakladam 22. kolo nasi souteze ...


Pravidla souteze k nalezeni zde :
https://www.valka.cz/viewtopic.php?p=39618


Vyhrou jest kniha Nalet na Berlin od vydavatelstvi JOTA


I tentokrat hrajete vsichni o cas a proti Zadavateli, protoze pokud do 30. KOLA neuhodnete, o jakou postavu se jedna, knihu vyhrava ZADAVATEL ! Ostatni w$ vyhry a prohry zustavaji beze zmeny, ale myslim si, ze tato drobna modifikace by mohla hru jeste trochu ozivit


Vyckejte prichodu Zadavatele a zahajeni souteze
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72164 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak jsem tu vážení a můžete se ptát...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72303 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

1) Žiješ ještě?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72304 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

1) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72313 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Měl bych jednu faktickou poznámku (tedy ne otázku) podle pravidel by měl zadavatel na začátku oznámit co hledáme (v pravidlech je i příklad) v poslední době to zadavatelé dost často nedělají, neměli by se i oni držet pravidel ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72314 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dobrá... Sice vám to všem tím dost ulehčím, ale ten nešťastný příklad opravdu v původních pravidlech je.


Udám tedy toliko, že jsem voják, což mou osobu a život charakterizuje.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72315 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

2.) Narodil si sa v 20. storočí?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72319 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

2.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72334 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

3) žil jsi po roce 1700?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72335 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

3.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72339 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

4) Narodil si se v 19.století?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72340 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

4.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72356 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

5)zomrel si v 20. storočí?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72357 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

5.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72358 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

6) byl jsi Evropského původu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72364 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

6.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72365 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

7.) Narodil jsi se v západní Evropě (tj. včetně Německa) ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72373 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

7.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72375 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

8) A co takhle východo- či středoevropan Smile, pro opřesnění Stř. končí na jihu Maďarskem popř. Rakouskem ...


Ty vado jestli mi to udělá zase s osmičky smilík tak .......
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72376 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Rozhodni se, na co se ptáš. Zda na střední Evropu nebo na východní Evropu. Číslo 8. u otázky neplatí, zeptej se znovu.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72379 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

8) OK DObře zúžím to pouze na Východní Evropu Smile
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72381 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

8) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72383 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

9.) Zúčastnil ses aktivně (na frontě) první světové války?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72386 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

9.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72396 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

10) Jsi původem ze Skandinávie?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72410 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

10.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72423 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

11) sloužil jsi za WWI v rakouské armádě?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72429 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

11.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72430 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

12) Jsi z Balkánu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72431 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

12.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72434 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

13) přežil jsi první světovou válku ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72445 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

13.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72448 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

14.) Zucastnil si sa aj 2. svetovej vojny?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72462 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

14.) Pokud je pojem "zúčastnit se" myšlen jako účast v bojích, tak NE. Jinak během 2. světové války jsem samozřejmě žil.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72466 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

15) bojoval jsi v WWI v německé armádě?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72474 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

15.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72484 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

To jsme tak "daleko" a ještě ani neznáme Tvou národnost Confused ... Na to se, ale nezeptám.


16) byl jsi čs. legionář?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72485 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

16.) ANO!
- Výborně, konečně někoho napadlo uvažovat správným směrem. Když nejsem ani ze západní, ani z východní Evropy, ani ze Skandinávie, ani z Balkánu, tak je celkem jasné že zůstává víceméně střední Evropa.
To, že jsem čs. legionář jste zjistili teprve po 16. otázkách...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72486 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

17.) Byl jsi vyšší důstojník?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72489 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

17.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72491 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

18) jako legionář jsi bojoval v Rusku???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72508 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

zadavatel: Nepodceňuj nás, já například to, že jsi legionářem, tuším už od zhruba čtvrté otázky. Ale neptal jsem se, abych zbytečně nepomáhal ostatním Laughing
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72512 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

18) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72518 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

19) Přežil jsi 2. světovou válku?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72521 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

19.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72522 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zkusím si tipnout jen tak od boku, jsi Radola Gajda?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72532 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

NE, nejsem.
Bratr generál Rudolf Geidl, zvaný Radola Gajda, nebyl zdaleka jediným vysokým důstojníkem čs. legie v Rusku.
Ztrácíte 1000,- war dollars...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72541 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Inu za pokus to stálo (teprve dodatečně mne napadlo že se narodil asi na balkáně Sad )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72547 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

20.) Zemřel jsi před rokem 1948?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72550 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

20.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72560 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jsi gen. Syrový Jan?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72561 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

NE, nejsem bratr generál Jan Syrový, velitel čs. armádního sboru v Rusku.
Ztrácíte 1.000,- war dollars...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72565 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ať utrácíme... Jsi gen. Lev Prchala?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72567 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No, děkuji Sad . Docela mi to sedělo, ale chyba lávky... otázku jsem položit již nemohl, a zdá se mi, že po další vhodně položené otázce bude rozhodnuto. Tak jsem nečekal... Bum
Může mě alespoň těšit, že budu brzo povýšen Laughing .
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72568 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

NE, nejsem ani bratr generál Leo Prchala, později po vypuknutí 2. sv. války velitel Čs. legionu v Polsku.
Ztrácíte také 1.000,- war dollars...
Pokud chcete jít tou cestou, že vyjmenujete všechny vyšší důstojníky čs. legie v Rusku, tak hodně štěstí... Smile
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72569 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace - zadavatel :

Pokud chcete jít tou cestou, že vyjmenujete všechny vyšší důstojníky čs. legie v Rusku, tak hodně štěstí... Smile

Ještě je těsně ve hře věcná cena, ta stojí za víc než 1000 W$ 8.)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72570 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No co, riskovat se musí... Wink
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72572 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Když už jsme v tom, tak si taky tipnu. Stejně vždycky lituju, že jsem si netipnul včas. Co takhle KREJČÍ Ludvík.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72573 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

NE, nejsem ani bratr generál Ludvík Krejčí.
Také ztrácíte 1.000,- war dollars...


Udivuje mne, že vám k tipování všem stačí pouze vědět to, že jsem čs. legionář, který byl v Rusku, jsem vyšší důstojník a přežil jsem obě světové války, i rok 1948. Nevím, zda máte všichni tolik war dollarů, abyste mohli vyjmenovat všechny čs. legionáře, kteří byli či se stali generály, plukovníky, podplukovníky, majory či kapitány ať již v legii či doma, v čs. armádě.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72574 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

21) Jsi Slovák?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72576 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

21.) NE. Jsem Čechoslovák, ale ptáte-li se takto, tak jsem z Čech.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72577 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

22) Narodil jsi se na našem území ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72583 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

22.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72587 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Působil jsi (nebojově jak jsi psal) za II. světové války v čs. zahraniční armádě nebo vládě?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72604 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zkusím si tipnout, wardolarů mám dost Wink


divizní generál Matěj Němec?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72608 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

23.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72619 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Bohužel, ani bratr divizní generál Matěj Němec nejsem.
Takže také o 1.000,- war dollarů chudší...



Jsem zvědav zda budete střílet od boku dále. Ještě jsou totiž i další bratři generálové, plukovníci, podplukovníci a majoři, které jste nejmenovali a splňovali by zatím dosavadní odpovědi... Smile
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72620 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No, zatím je to slušný masakr Palba . Zadavatel pořádně boduje...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72624 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

24.) Zomrel si do roku 1956 vratane ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72632 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

zadavatel se tentokrát vytáhl a je to naše ostuda že nějakéh cizince uhádneme snáz než někoho z naší historie Sad
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72637 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

24.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72648 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Rudolf Medek ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72650 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

no pokud můj tip nevyjde zkusím zúžit tipování - po otázce 23) předpokládám že když jsi nepůsobil v zahraničí tak zbývá jedině domácí půda (že by odboj???)


25) měl jsi důstojnickou hodnost už v Rakousko-Uherské armádě ???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72655 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ani bratr brigádní generál Rudolf Medek, pozdější ředitel Památníku odboje a známý spisovatel "legionářské literatury" nejsem.
Jste také o 1.000,- war dollars chudší...


Byl to vlastně zbytečný tip. protože brig. gen. Rudolf Medek zemřel 22. 8. 1940. Když jsem na otázku Misa odpověděl, že jsem nezemřel do roku 1956, tak je jasné, že nemohu být Rudolf Medek.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72657 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

25.) NE. Byl jsem důstojnický čekatel (Nápověda).
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72658 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

26) Byl jsi po válce vězněn, tím myslím před rokem 49 ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72660 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

26.) ANO. Už si však přesně nevzpomínám, zda to bylo přesně před zmiňovaným rokem 1949. Myslím však, že ano.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72661 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jen malá poznámka: je to samozřejmě možné, ale byl jsi důstojnický čekatel v Rakousko-Uherské armádě, ale za WWI jsi v této armádě nesloužil. Nehoupeš nás trochu Wink ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72662 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ne, jsem při smyslech, žádný strach. Ale jste první, kdo nad tím začal konečně trošku přemýšlet.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72663 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Já to schválne zkusim, ale bohužel nejsem doma tak nemám literaturu a píšu to z hlavy jsi Petřík
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72664 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

NE, nejsem ani brigádní generál Karel Václav Petřík.
Jste též o 1.000,- war dollars chudší...


Zkuste spíše místo planého tipování další otázky...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72665 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No asi si prodělal, Karel V. Petřík se zúčastnil 2.sv.v. celkem aktivně. S odbojovou skupinou a při obraně Malé Strany.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72666 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

27) Prožil jsi WWII v Protektorátu Čechy a Morava?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72667 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No však říkám je to naprosto z hlavy, bez jakékoliv nápovědy literatury atd. Ta leží o 150 (možná víc) km jinde.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72668 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Netuším, zda pouze v Protektorátu Čechy a Morava. Částečně však jistě ano. Zda však celou válku - to si již nevzpomínám a svůj deník u sebe nemám, je však velmi možné že ne.


(Protože na tuto otázku jsem nedokázal přesně odpovědět, nebude číslována. Další otázkou bude zase č. 27)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72671 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

27.b) Získal jsi v prvorepublikové československé armádě hodnost generála?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72672 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

27b.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72676 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak copak? Kde jsou další dotazy? Nikdo nechce vyhrát???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72685 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak aby řeč nestála, ale je to zase jen plané tipování.
28) Byl jsi komunista?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72689 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

28) NE!
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72692 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

29) Byl jsi v meziválečném období politicky aktivní? (Mezi WW1 a WW2)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72701 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

29.) Myslím, že mohu odpovědět NE. Nijak zvláště, než by se od vojáka očekávalo. I když samozřejmě určitá míra politiky je přirozená pro generála.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72704 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

30) byl jsi členem generálního štábu v meziválečném období?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72705 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Záleží jak obsáhle tuto otázku myslíte, respektive do jaké úrovně. Působil-li jsem zde na nějaké pozici, již si to přesně nyní nepamatuji. Ale myslím, že ano. Jinak trochu ulehčím - Nebyl jsem náčelníkem generálního štábu.


(další otázka bude mít opět číslo 30, neboť tuto jsem zcela nezodpověděl)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72709 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dobrá, položím jinou, 30) byl jsi mezi válkami (tedy za první republiky) velitelem pluku ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72731 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

30) ANO.
Nevím ale jak daleko se touto cestou dostanete. Jelikož jsem generál, tak budete muset si brzy prostřídat i otázky na svazek brigády či divize. Nevím, zda je přínosné začínat plukem.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72735 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak pánové copak? Kruh se již myslím zúžil kolem mne docela dost. Kdopak se zkusí dostat ještě blíže?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72750 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jelikož už proběhla 30. otázka a knihu již asi mimo mne nikdo nevyhraje, seznávám, že se na mou postavu, kterou představuji v této soutěži, již zřejmě skoro zapomnělo...


Nuže malá (pro znalé dost velká) nápověda...
Možná pomůže informace, že po I. sv. válce jsem byl doma ve vlasti již počátkem roku 1919.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72752 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Takže malé shrnutí o tom, kam nejdále jste se zatím dostali (hlavní záchytné body):


Jsem čs. legionář, který během života dosáhl generálské hodnosti. Narodil jsem se na našem území v 19. století. V rakousko-uherské armádě jsem dosáhl hodnosti důstojnického čekatele, ale během I. sv. války jsem v této armádě nesloužil. Jako čs. legionář jsem působil v Rusku, jak jste zjistili. Doma ve vlasti jsem však byl již začátkem roku 1919. Zemřel jsem ve 20. století, ale bylo to déle, než v roce 1956. Nijak výrazněji jsem se v politice neangažoval. Během svého života jsem velel i pluku. Nebyl jsem náčelníkem GŠ. Nebyl jsem komunista. Během II. sv. války jsem nebyl v čs. zahraniční armádě.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72758 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Mám pocit že vím. Ale jelikož se nemůžu už dneska ptát, necháme to na zítra. Ale jsem v pokušení nechat vás dále se trápit, protože jestli je to ten, kdo si myslím že je, tak bych hrozně rád viděl, jak na něj přijdete. Smile
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72759 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

já si klidně počkám, protože fakt nevím. Sad
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72760 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

no jo Smile Je tam totiž v otázkách jeden moment, kdy se většina tazatelů vydala po odpovědi v úvahách dále špatnou cestou...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72761 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dotaz: to se mohu zeptat znovu, když mi nebyla plně zodpovězena otázka? Jako bitaxe? Není mi toto jasné a nikdo se neptá... nechybí ve shrnutí, že jsi nebyl v odboji? je v tom už slušný dulage, tak nevim jesli jsem se nepřehlédl Confused
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72764 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jak vidím, konečné odhalení mé osoby se již stává věcí prestiže.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72765 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Myslím, že je na mé libovůli, jako odhalované osoby, zda když na některou otázku nedokáži plnět odpovědět, ale odpovím zčásti, nechám tazatele ptát se znovu. Těžko, když budu představovat nějakou osobu a dostanu otázku typu: "Choval jsi křečky?", budu vědět stoprocentní odpověď.
Jelikož však budu potěšen, když mne odhalíte, přistoupil jsem v odpovědích na takové pravidlo, že pokud otázku nezodpovím zcela a přesně, nepočítá se její pořadí a tazatel se může ptát znovu.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72767 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jelikož doufám, že nejdéle zítra budu odhalen, sděluji, že ještě dnes do 22:00 budu odpovídat na případné otázky. Potom až zítra ráno od 6:00.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72773 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

O legiích toho moc nevím a tak se možná ptám na špatného legionáře, ale zkusím to:


31) Byl jsi autorem (zároveň členem komise) návrhu českých povelů vytvořených na základě sokolského velícího názvosloví pro Českou družinu ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72794 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

31.) NE, nebyl. Tím byl bratr generál Antonín Mikuláš Číla.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72798 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak pro dnešek konec. Zítra začínáme opět, od 6:00. Věřím, že zítřek bude dnem mého odhalení.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72799 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ted me nenapsda nic na co se zeptat, ale napadla me osoba, kterou predstavujes. Co tak gen. Husak.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72812 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

ANO!!!


Správně - Jsem brigádní generál Otakar HUSÁK - hrdina od ukrajinského Zborova a francouzského Terronu.


Dav mne konečně odhalil a já jsem tomu rád. Snad tedy mé jméno neupadlo tak zcela v zapomnění.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72814 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jako Zadavatel blahopřeji Davovi k vítězství.


Do sekce osobnosti jsem doplnil údaje o brig. gen. Otakaru Husákovi. Pro zájemce je tedy zde:


https://www.valka.cz//topic/postview/72816#72816



Myslím, že většinu tazatelů zmátlo, že se spokojili s tím, že jsem čs. legionář z Ruska. U gen. Husáka jde však o malý háček, protože jako čs. legionář bojoval nejen v Rusku, ale i ve Francii. Jako velitel jednoho ze dvou transportů čs. legionářů z Ruska do Francie se dostal i na francouzské bojiště. Jako nápověda toho, že ubírat se dále směrem čs. legie v Rusku není možná to nejlepší, mohlo sloužit to, když jsem napověděl, že hledaná osoba byla ve vlasti již počátkem roku 1919.



Případné zájemce o události, spojené s gen. Husákem bych odkázal na své články, vztahující se k tomuto tématu:


www.valka.cz
www.valka.cz
či na práci "Česká družina (1914-1916)"
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72819 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Gratuluji davovi Very Happy ! Kdyby byl u zdroje, možná jsme se netrápili tak dlouho... Klaním se i zadavateli, pěkná, těžká a inspirující soutěž! A jeho výdrž opravdu dlouhá. Asi bude v náročnosti přituhovat co 8.) ? Koukám, že zadavatele jsem tipoval správně Wink .
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72820 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Předpokládámže zadavatelem byl Pavel J. Kuthan, i já mu gratuluji, opravdu se jako zadavatel držel asi nejlépe.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72821 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No myslím, že to, kdo byl zadavatel bylo rozhodně jasnější, než kdo byl hledaná osoba Smile. Gratuluji jak vítězi, tak zadavateli.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72822 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pekne, pekne Smile ze bych jako podruznou soutez vyhlasil neco ve stylu : uhodnete, kdo je zadavatel ? Smile


Ale pravidla jsou pravidla, Dav vyhral osobu a tedy wardolarovou vyhru, na Pavlovi je, aby se rozhodl, zdali chce slibovanou knihu Nalet na Berlin, nebo zdali ji postoupi do dalsiho kola souteze Smile
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72845 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pavel by si ji s dovolením vzal Smile
Hra je hra...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72849 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak musím přiznat, žo tohle můj tip nebyl. Takže gratuluji zadavateli, opravdu nás potrápil, a hlavně davovi, který naše trápení ukončil Smile
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72859 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

To, že by mohl být i ve Francii , mě napadlo (když jsi napsal, že u jedné otázky jsme se vydali špatnou cestou), ale moc mi to nepomohlo, stejně jsem na něj nepřišel Smile .
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72860 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No ja bych rekl ze problem byl ze jsme se vsichni upluly na jednu knihu a on tam gen. Husak neni, tot cely problem.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-022-kolo-t19299#72894 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more