O poklad valky.cz - 029.kolo

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Z pověření Admina,který Vás všechny zdraví, vyhlašuji 29. kolo naší souteže :



Pravidla zustavaji stejna jako v predchozich kolech
https://www.valka.cz/viewtopic.php?p=39618


Jako výhru tentokrát Admin nabízí knihu - Vládcové Českých zemí.


A jelikož nevím, kdo pro toto kolo vyhrál úlohu Zadavatele prosím vylosovaného šťastlivce, aby se dobrovolně přihlásil a začal nás trápit svýma otázkama.


Pokud potřebuje znát údaje pro přihlášení nechť se mi ozve SZ.


Vzhůru do toho !
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81359 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak koukám, že člověk pověřený tímto kolem se nemá k tomu, aby se přihlásil - pokud se tak nestane do zítřka a pokud se vyskytne jedinec, který bude i přes svátky poblíž inetu, ať se ozve a toto kolo bude jeho. Smiling Army
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81551 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Děkuji všem, kteří se přihlásili jako Zadavatelé pro toto kolo, jednoho z Vás jsem už vybral, tak počkejte až se přihlásí a opravdu můžeme začít.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81592 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Hlásím se do úřadu zastupujícího zadavatele (neposílejte na mě prosím žádné parašutisty Wink ). Snad bude toto kolo stejně zajímavé a napínavé jako předcházející.


Abyste věděli kde začít, prozradím vám že představuji osobnost 20. století.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81616 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

1.) Bojoval si v WWII?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81626 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

1.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81646 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

2) Narodil ses ve 20. století?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81648 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

2.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81651 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

3) jsi příslušník českého národa
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81653 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

3.) ANO, jsem Čech.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81654 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

4) si vojak?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81672 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

4.) ANO, jistě
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81673 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

5) jsi ještě naživu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81706 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

5.) ANO, jsem. První "zvláštnost" mé osoby odhalena Smile
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81716 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

6) jsi letec ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81723 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

6.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81761 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

7) Narodil ses do roku 1935 včetně?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81763 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

7.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81764 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

8) narodil jsi se v roce 1948?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81768 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

8) JO Sad
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81771 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace - zadavatel :

8) JO Sad

Neříká se JO, ale ANO!!! Very Happy Very Happy Very Happy
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81773 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tango: To byl poslední pokus o zmatení Smile
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81775 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak když jo, tak to tipnu. Jsi první československý kosmonaut Vladimír Remek?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81776 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

dodo: Gratuluju, představoval jsem skutečně Vladimíra Remka, prvního a jediného československého kosmonauta, mimochodem nyní jednoho z našich europoslanců.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81777 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Gratulujem Dodo, ale mohol si to trošku natiahnuť, aj my sme si chceli zahrat Very Happy
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81779 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Stručný Remkův životopis najdete třeba zde: http://cs.wikipedia.org/wiki/Vladimír_Remek . Myslel jsem že vás potrápím trošku víc... Ale slibuju, že příště (pokud nějaké příště bude) vyhrabu už vážně něco extrémně složitého Smile
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81780 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No dost se to ulehčilo tím, že byla osoba zasazena do 20. století, a pak otázky byly trefné. Kdybych netipoval já, určitě by se o moc déle nesoutěžilo Laughing . Každý, kdo chodil do školy na první stupeň v době jeho letu, chtěl být kosmonautem. Jsem rád, že jsem vyhrál, soutěž mě už stála W. dolarů dost...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-029-kolo-t21318#81783 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more