This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zdravím všechny a obracím se k vám ve víře, že zde se mi dostane fundováných odpovědí. Nevím si příliš rady s překlady funkcí a některých hodností na UBOOTech, neboť mnohdy se mi zdá jsou zaměňovány nebo nejsou zcela pravdivé. Proto hledám radu zde a to v konkrétních slovech... nemám německý originál, pouze anglické názvy... Některé názvy jsou jasné, některé jsem se pokusil přeložit a žádám o korekci zda jsem se trefil a žádám vás o případné rady. Díky
Prečo píšem o zavádzajúcom preklade? Pretože Midshipman je pojem používaný u Britov, naopak Ensign zas u Američanov, ale v oboch prípadoch sme to preložili ako námořní praporčík. Naviac aby to nebolo jednoduché, tak si treba pozrieť staršiu debatu tu: https://www.valka.cz/topic/view/90285#341293
URL : https://www.valka.cz/Funkce-a-hodnosti-posadky-U-Bootu-behem-2-sv-valky-t216278#607201
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Díky - já už tu právě hodnosti pročítal a mnohdy se lišily třeba i s knižními předlohami atd. Hodnosti jako takové bych tedy asi nějakým způsobem vyřešil, trápí mě tedy spíše ty funkce na UBOOTech.
URL : https://www.valka.cz/Funkce-a-hodnosti-posadky-U-Bootu-behem-2-sv-valky-t216278#607203
Version : 0
Reklama
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.