URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90027
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nu tak když tedy maršál zavelel, tak mi nezbývá než znovu procitnout a prověřit vaše znalosti.
Pro začátek se budete muset spokojit s informací že jsem žil(a) po roce 1500 a původem jsem Evropan(ka). A že mám dvě nohy a nejsem nic míň nebo víc než člověk
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90032
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1) Si muž?
(V tomto kole sa budem fakt snažiť, aby som nedopadol tak, ako minule )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90033
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1) Ano, tedy aspoň to o mě encyklopedie tvrdí
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90036
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2) jsi voják ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90043
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2) Povoláním ne. Byl jsem jistou dobu u armády, ale to snad každej. Řekl bych to takhle život mě i k armádě zavedl.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90046
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3.) Politik?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90048
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3) Ano i politika mě část života živila
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90049
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4) Žil jsi ve 20. století?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90051
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4.) Bohužel ano, tohle století se lidstvu moc nepovedlo
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90053
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
5.) Žil jsi i ve století páry, tedy 19. století ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90054
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
5.) No konečně jsem si při ne jistej v kramflecích - nežil
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90055
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90064
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6.) Ne a ty si můžeš vybrat ke které tebou zmiňované národnosti se moje odpověď vstahuje.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90067
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No předpokládám že ke všem Místo lomítek si prostě představ slůvko nebo.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90093
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No ale v tom případě tuhle otázku nemůžu akceptovat - protože skrývá další dvě otázky - stále trvám na své odpovědi NE, ale neříkám ke které národnosti se tato odpověď vstahuje možná k české nebo slovenské nebo československé a nebo ke všem . Tedy můžeš položit otázku novou a otázku číslo 6 nepočítám.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90095
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
zadavatel: Tedy to jsem nečekal že tohle bude problém, ale možná jde o výklad pravidel. Jak já to chápu (neříkám že je to jediný správný), tak přece když se zeptám "Měl jsi hnědé nebo černé vlasy?" tak ty odpovíš ANO v případě že jsi měl vlasy hnědé nebo v případě že jsi měl vlasy černé (a my v tom případě nevíme, jaká ta barva byla - ale bude to buď hnědá nebo černá), a NE, pokud jsi měl vlasy zelené, modré nebo třeba puntíkované (a my zase víme, že to může být jakákoliv barva krom hnědé a černé). Mě to tedy připadá logické
A s tou národností je to stejné. To nejsou žádné dvě další podotázky, to je jedna podle mě regulérní otázka. (je to stejné jak když se ptám jestli jsi žil v 15.-18. století (stejné jako bych se zeptal "žil jsi v 15. nebo 16. nebo 17. nebo 18. století?"), nebo když se ptám jestli jsi středoevropan - to je přece taky množina několika různých národností).
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90110
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zatím se nikdo neptal na otázku stylem žil jsi od do (tedy aspoň jsem si nevšiml) prostě tuto otázku neberu a tím tuto diskuzi končím. Otázka číslo 6 je volná.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90111
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6) pocházíš ze střední Evropy?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90145
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90147
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
7) zúčastnil ses jako voják druhé světové války?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90151
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
7) Myslím si, že vám to moc nepomůže, Ano. Jen upozorňuji není voják jako voják.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90153
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
při nejmenším to vyřadí politiky
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90154
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8) Když Tě, jak jsi řekl, zavedl život i do armády - dosáhl jsi alespoň důstojnické hodnosti?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90160
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8) Nějako se nemůžu upamatovati v jaké hodnosti jsem to vlastně sloužil, tudíš tuto otázku nepočítám ...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90170
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dobře, položím tedy jinou otázku:
8) Byl jsi literát (spisovatel, básník) ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90172
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8) Ne neživil jsem se jako spisovatel, ale je možné že jsem nějaké své paměti sepsal - rozhodně by to bylo celkem zajímavé vzpomínání
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90179
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - von Fenstein :
9) ... pusobil si po cas WW II. v emigraci ??
9) Ano byl jsem v emigraci
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90180
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Už víme, že ses "tak nějak" zúčastnil WW2, ale ... 10) Účastnil jsi se aktivně bojových operací WW2 (čili se zbraní v ruce)?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90181
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
10) "Ze zbraní v ruce", tedy jako voják jehož hlavním úkolem je ničit zbraně, budovy, materiál či živou sílu nepřítele tak to ne.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90182
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
11.) Emigroval si do Anglicka?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90192
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
11) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90195
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12) byl jsi herec?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90196
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12) Ne nejsem ani Werich ani Voskovec a ani žádný jiný herec
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90197
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13) byl jsi zpravodajec ? ( myslím rozvětka a podobně 8.) )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90208
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13) Ne, ani rozvědka nebyla můj "cup of tea"
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90220
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
14.) Takže jsi teda Čech?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90262
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
14) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90263
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15) Keď nie si Čech, tak si Slovák?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90268
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15) Ne ani to nejsem a nevím kde ve Vás vzniklo převědčení, že musím být zrovna čech nebo slovák.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90270
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16) Žiješ ještě?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90271
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Malá nápověda: Nenarodil jsem se na území státu, který se stal mým pozdějším domovem.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90273
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90275
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17) Jsi národnosti německé ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90295
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90311
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
18) celkem logicky se zeptám byl jsi občanem Československa (ať už v kterékoli jeho podobě) ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90314
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
18) Ano byl jsem občanem Československa
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90315
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No aspoň jsme se dostali kousek kupředu
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90316
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
19) Jsi národnosti ruské?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90321
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
19) Nebyl
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90329
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
20) A co takhle Rusín z Podkarpatské Ukrajiny?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90334
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
20) ne ani rusín
Malé shrnutí: Co vše jsem: muž; voják, ale né profesionál; míchal jsem se do politiky; žil jsem ve dvacátém století ve kterém jsem se i narodil; jsem ze střední Evropy; jako voják jsem se zůčastnil WW II., ale mým úkolem nebyl boj ze zbraní v ruce, bohužel si nepamatuji svojí hodnost; ve WW II. jsem působil v emigraci; jsem obyvatel Československa a již nežiji.
Co nejsem: literát, ale je možné že jsem sepsal své paměti; neemigroval jsem do Anglie; nejsem herec, zpravodajec, čech, slovák, rus, rusín a ani němec.
A zopakuji svojí nápovědu: Nenarodil jsem se na území státu, který se stal mým pozdějším domovem.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90338
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
21) Vzhledem k tvé záludnosti se radši zeptám, byl tvým domovem i jiný stát než Československo (příp. jeho území, tj. třeba Česká republika apod.)?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90343
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
21) Sice celkem zbytečná otázka - to přece vyplívá z mé nápovědy, ale ANO mým domovem byl i jiný stát než Československo.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90344
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Sakra teď mi došlo, že jsem tu otázku blbě formuloval, myslel jsem to maličko jinak. No moje blbost .
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90350
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
22.) Bol si komunista?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90396
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
22) Ano - no uvidíme jak vám to pomůže takovejch taky bylo
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90400
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
23) Když se vrátím k národnostem- byl jsi Polák?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90408
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
23) Řekně mě, že by se dalo říct že mám s polskem něco společného národnost je trochu komplikovanější.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90410
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
24) žil jsi ve Francii?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90469
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
24) Ano byl jsem ve Francii, ale zase bych to nepokládal za příliž významné období mého života
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90470
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
25) Narodil ses před rokem 1915?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90472
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
25) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90475
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak nikdo další, kdo by se ptal no nic pro dnešek to asi uzavřem a zítra můžem pokračovat nebo jak to vidíte ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90481
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
26) zemřel jsi po roce 1960?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90523
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
26) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90528
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No koukám že nikdo nechce už nic vědět - to já vám asi už všem jasno kdo jsem No pokud né tak bych utrousil další malou indicii. Poohlédněte se i po jiných bojištích něž je Francie a Anglie a možná se vraťte na začátek a znovu přehodnoťte to co o mě již bylo řečeno je tam moment, kdy jste se vydali po cestě, která k cíly podle mě nevede.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90547
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
27) Když ne do Anglie, tak teda emigroval jsi do Ruska (SSSR)?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90554
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
27) Neemigroval jsem do SSSR
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90563
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Teda tady je nuda - opravdu se nenajde nikdo s nějakou otázkou :
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90637
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
28) Byl jsi někdy na jiném kontinentě než v Evropě?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90643
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
28) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90644
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
29) byl ten kontinent Afrika?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90681
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
29) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90683
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zkusím to též 30) byla tím kontinentem Asie?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90684
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
30) Ano
No a protože jste stále tak trochu mimo přidám další nápovědu - spíš než na armádu se ptejte na druhý obor mé činnosti, který již znáte.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90752
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
31) Když jsi působil pak někde v Asii a byl jsi také nějaké čas předtím občanem Československa - Působil jsi v Asii politicky ve prospěch Československa? (NE budu chápat jako, že jsi se zde buď politicky neexponoval vůbec, případně jsi politicky působil ve prospěch jiného cizího státu)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90756
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
31 ) Ne v Asii jsem nepůsobil politicky ve prospěch Československa nebo jiného státu
Tam jsem působil jako voják, který něměl za úkol bojovat za zbraní v ruce, tedy podílet se na ničení majetku či osob nepřítele. Kdo to asi může být ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90765
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
32) v asii jsi působil jako vojenský lékař??
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90766
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
32) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90772
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
33) Působil jsi jako lékař v Korejském nebo Vietnamském konfliktu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90781
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
33) Obávám se že ne.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90790
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
34.) Pôsobil si ako lekár vo Fr. Indočíne?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90792
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
34.) Nevím o tom, že bych byl ve Fr. Indočíně
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90793
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No uděláme to trochu jinak pokud po každé položené otázce nedojde k odhalení poskytnu Vám vždy další nápovědu.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90886
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
35) Sloužil jsi východně od Barmy?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90908
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
35) Řekl bych že ne.
Slíbená nápověda: záhada národnosti - pocházím z židovské rodiny a narodil jsem se na území dnešního Polska. Takže stát, který se stal mým domovem bylo ..............
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90912
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
36.) Emigroval jsi do Československa?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#90932
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
36.) Ne do Československa jsem se normálně vystěhoval - studie, později rodina atd.
Poohlédněte se po události naší historie, kde významnou úlohu hraje 26 občanů tohoto státu. Řekl bych že nejde o zrovna neznámou událost.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91000
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
37) nasnadě je otázka emigroval jsi do izraele?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91007
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
37) Ne neemigroval přece už ze zodpovězených otázek vyplívá, že jsem krom své rodné země (Polska) dlouhodobě žil už jen v ČSR a ČSSR tedy z vyjímkou WW II. a období, které ji bezprostředně předcházelo.
Po válce jsem se mimo politiku živil i svým původním povoláním, které jsem ostatně vykonával i ve válce a sice působil jsem jako doktor.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91010
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jinak se omlouvám, ale ve své nápovědě k otázce č. 36 jsem se dopustil chyby správný počet občanů ČSR je 26 a né 20 jak jsem milně uvedl, ale měl jsem chybný zdroj dat.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91012
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
38) Byl jsi někdy zavřenej (ve vězení)?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91016
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
38) Tak to si už nevzpomínám - polož jinou otázku, ale předpokládám, že minimálně vyšetřovací vazbou jsem si prošel.
Přesto dám nápovědu - po válce jsem jistou dobu působil (oficiálně) i na ostrově svobody. (Pozor nebylo to bezprostředně po válce!!!!)
Další otázka má číslo 38 a Kapa se může ptát znovu
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91017
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak dobře: 38) Byl jsi v KSČ už před válkou?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91019
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
38) Ano byl
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91020
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
39.) Pomáhal si súdruhovi Castrovi robiť revolúciu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91023
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
39.) No to bych neřekl, byl jsem tam spíše odborník na zdravotnictví.
No a jelikož se mám značně přiblížila 40. otázka tak trochu zjednodušíme nápovědu - událost ve které jsem se nejvíce zapsal do podvědomí našeho národa má souvislost s jednou velice nepříjemnou událostí pro ČSR potažmo ČSSR - poznámka jde o období po 8.5.1945
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91024
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Doplnění předchozí nápovědy - hledejte v období 8.5.45 - 17.11.89 No a pokud už nemáte zájem hádat tak věřte, že při nepoložení další otázky do 24hodin Vám oznámím o toho jde.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91028
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jsi MUDr. František Kriegel ?
1908, Stanislawow - 1979, Praha
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91034
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
HEurééééka ANO... skutečně jsem MUDr. Fratišek Kriegel
Narodil jsem se v polském Stanislawowu(10. 4. 1908). Lékařskou fakultu jsem vystudoval v Praze, kde jsem se usadil. Zůčastnil jsem se Občanské války ve Španělsku a po krátké internaci ve Francii jsem odešel k čínské rudé armádě jako vojenský doktor, po válce jsem se vrátil domů do Československa a pracoval jsem ve zdravotnictví, zároveň jsem se zapletl do politiky, ale pro svůj židovský původ jsem byl začátkem 50tých let pronásledován. Koncem 50tých let jsem byl rehabilitován a odešel na Kubu pomoci z výstavbou zdravotnictví. V 60tých letech jsem byl předsedou zahraničního výboru Národního Shomáždění a představitelem reformního křídla uvnitř KSČ. Po invazi "spojeneckých" armád 21.8.1968 jsem byl spolu s dalšímy 25 představitely státu a KSČ odvlečen do Moskvy, kde po nátlakových jednáních byl sepsán tzv. Moskevský protokol, byl jsem jediný který ho nepodepsal. Poté jsem byl zbaven všech politických funkcí vyloučen z KSČ a dožil jsem pod dohledem státní bezpečnosti. Podílel jsem se též na vzniku Charty 77. Zamřel jsem na infarkt 3. 12. 1979 a i ve smrti mě STB sledovala.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91039
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ještě jednou gratuluji Robotovi a slibuji, že příště dáme něco těžšího
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91042
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Gratulujem RoBoTovi k výhre.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91052
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - dav :
Ještě jednou gratuluji Robotovi a slibuji, že příště dáme něco těžšího
Takže sa už teraz všetci môžeme tešiť na 38. kolo, v ktorom budeme ďalšiu osobnosť od Dava hádať určite aspoň 2 týždne Ináč aj ja gratulujem RoBoTovi, že to konečne uhádol (priznávam, že som bol v tomto kole súťaže totálne mimo a ani som netušil, akým smerom sa mám uberať - ale to som určite nebol sám ) Čím ďalej, tým je táto súťaž náročnejšia a zaujímavejšia a podľa mňa určite spĺňa účel, pre ktorý bola vymyslená - rozširovanie vedomostí o historických osobnostiach (aspoň u mňa je to tak).
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91192
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Musím davovi gratulovat k zvolení opravdu známé osobnosti a tomu že nás vodil za nos (nebo jsme se vodili sami) asi nejdéle ze všech. Myslím že musím gratulovat jak davovi tak RoBoTovi.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91204
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Gratuluji
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#91215
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
udělal jsi ve svem zivote neco vyznamneho
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#92106
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A jé tady někdo nepochopil, že toto kolo už dávno skončolo
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#92107
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Anebo nezná tu osobnost a diví se, že jsme hádali nějakého "doktora ze Střešovic"
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#92132
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Však jsem sem napsal i zkrácený životopis
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#92133
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Gratuluji výherci. Kdyby počkal minutu nebo dvě tak jsem to měl. Právě jsem byl na stránce o osobnostech okupace ´68 a našel toho doktora. Ještě jsem vymýšlel upřesňující otázku, ale bohužel. Do poslední chvíle jsem neměl tušení o koho jde, až když se objevila ta nápověda o události pro náš národ dost ošklivé.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-032-kolo-t24173#92374
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.