URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101806
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Admin, zadávateľ sa dlho neozval, tak som pozrel rozpis a zistil som, že toto kolo má na starosti Drummond, ale on písal, že mení zamestnanie a na na net sa bude vedieť dostať iba občas - forum.valka.cz
Takže neviem, či by si toto kolo nemal zobrať na starosť niekto iný a Drummond by bol zadávateľom, keď už bude dostupný.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101878
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
můžu se toho chopit klidně já - jestli nejsou námitky?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101908
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Schlange :
můžu se toho chopit klidně já - jestli nejsou námitky?
no jak se říká "Von mir aus" - mě osobně je to celkem jedno
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101910
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
což kdybych začal soutěž a Drummonda napíšeme k nějakému dalšímu volnému kolu až bude mít lepší přístup na net.
představuji osobnost slavného jména - tož se můžete pustit do otázek
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101911
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1) Narodil si sa v 20. storočí?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101912
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101913
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2) Jsi muž?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101914
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101915
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3.) Žil si v 20. stor.?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101917
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101918
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
OK guys, let´s go on....
4) Evropan?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101919
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101920
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zúčastnil si sa druhej svetovej vojny?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101924
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
5) ANO, byl jsem zapojen do WWII
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101926
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6) Jsi Rus?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101928
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101930
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
7) Dožil jsi se konce WWII???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101931
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
7) ANO
malé shrnutí: jsem slavného jména, muž, nenarozený ve 20. století ač jsem v něj žil, Evropan ale na Rus, zapojen do WWII kterou jsem úspěšně přežil.
Další otázky???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101934
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Francouz?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101941
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101943
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Si nemec?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101956
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
9) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101957
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
10) byl jsi souzen pro válečné zločiny?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101958
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
10) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101981
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bol si členom niektorej z organzácií hnutia odporu proti režimu tretej ríše?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102018
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
11) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102024
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12) voják v aktivní službě během WWII?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102026
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102027
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13) Vědec?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102029
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13) Nevím, na tuto otázku by se dalo odpovědět ano i ne podle definice, osobně bych se klonil spíše k ne.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102034
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
14) Emigroval si z Nemecka pred alebo po 2. svetovej vojne?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102038
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
14) dočasně ANO, ale potom jsem se vrátil zpět do Německa
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102039
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15) Byl jsi spisovatel?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102040
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15) NE
po patnácté otázce je čas na malou nápovědu - jelikož jste zatím nepokročili dám vám dvě neúplné. a) v aktivní vojenské službě jsem byl u pozemní armády... (kdy ???) b) nejvyšší vyznamenání které jsem obdržel byl Rytířský kříž ...(čeho???)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102043
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16) Máš německé jméno?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102072
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102073
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17.) Byl jsi během WW2 aktivně nasazen na frontě (ať už jako voják nebo jako velitel)?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102074
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102079
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
18) Byl jsi lékař?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102097
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
18) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102119
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
19/ Narodil si sa v roku 1898?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102123
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
19) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102124
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Už asi tuším, len dúfam, že ma do polnoci nikto nepredbehne, lebo ma švihne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102126
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Panzer :
Už asi tuším, len dúfam, že ma do polnoci nikto nepredbehne, lebo ma švihne
jestli to víš tak ten tip dlouho neodkládej, nebo tě někdo jiný předběhne. já se stejně za chvilku odpojím, takže prostor pro další dotazy bude až zítra.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102127
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bejt tebou tak si tipnu, už tady bylo hodně takových co byli opatrní a pak litovali
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102128
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Si Wilhelm Emil Messerschmitt?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102129
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Panzer :
Si Wilhelm Emil Messerschmitt?
ANO, blahopřeji k výhře. pomohla ti nápověda?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102130
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Sem ti to povídal, né ? Gratuluju .
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102132
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Super!!!
Áno,pomohla mi aj nápoveda, pretože som vedel že Willy Messerschmitt slúžil v jednotke "moždířú", ale najviac mi pomohla otázka, či emigroval a odpoveď, že áno ale po čase sa vrátil. Vtedy som už tušil, že by to mohol byť on, pretože po vojne emigroval do Španielska.
Inak s tipom som neváhal, len som si zle vyložil pravidlá, pretože som si myslel, že denne môžem dať buď jednu otázku alebo jeden tip.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102133
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Gratuluji
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102134
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Gratuluju vítězi. Tentokrát jsem moc netušil o koho jde...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102135
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Panzer: Gratuluju ke skvělému výkonu! Přiznám se, že když jsem kladl otázku č.13 dlouho jsem váhal, mám-li napsat vědec nebo konstruktér, zvolil jsou špatně... Ale stejně bych nevyhrál - něco mi našeptávalo, že by to mohl být Werner von Braun. Ještě jednou gratuluju.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102161
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ďakujem všetkým za gratulácie.
Chytil som sa najmä preto, lebo mám (okrem iných) rozčítanú veľmi dobrú knihu o Willym Messerschmittovi. Info o nej dám na válku len čo ju dočítam.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102181
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Panzer : gratuluju, posli mi prosim do SZ adresu, kam poslat vyhru !
Jinak myslim si ze vsichni muzeme podekovat Schlangemu za promptni prevzeti ukolu Zadavatele
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102287
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - MART.in :
Bejt tebou tak si tipnu, už tady bylo hodně takových co byli opatrní a pak litovali
Tak s týmto musím (z vlastnej skúsenosti) na 100% súhlasiť
Panzer, taktiež gratulujem k výhre a som rád, že Ti najviac pomohla práve moja otázka. Škoda, že som koniec súťaže zase nestihol, ale už sa teším na ďalšie kolá, ktoré budú konečne začínať už v pondelok, takže opäť budem v hre aj ja.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102442
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.