O poklad valky.cz - 036.kolo

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zakladam 36. kolo nasi souteze ...


Pravidla zustavaji stejna jako v predchozich kolech
https://www.valka.cz/viewtopic.php?p=39618


Za vyhru necht jest kniha Vzpominky N.S.Chrusceva z vydavatelstvi JOTA Very Happy


Prosim Zadavatele aby se chopil sveho zezla


Pokud se chcete stat zadavatelem, hlaste se zde :


/topic/view/22352/
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101806 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Admin, zadávateľ sa dlho neozval, tak som pozrel rozpis a zistil som, že toto kolo má na starosti Drummond, ale on písal, že mení zamestnanie a na na net sa bude vedieť dostať iba občas - forum.valka.cz


Takže neviem, či by si toto kolo nemal zobrať na starosť niekto iný a Drummond by bol zadávateľom, keď už bude dostupný.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101878 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

můžu se toho chopit klidně já - jestli nejsou námitky?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101908 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace - Schlange :

můžu se toho chopit klidně já - jestli nejsou námitky?

no jak se říká "Von mir aus" - mě osobně je to celkem jedno Wink
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101910 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

což kdybych začal soutěž a Drummonda napíšeme k nějakému dalšímu volnému kolu až bude mít lepší přístup na net.


představuji osobnost slavného jména - tož se můžete pustit do otázek
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101911 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

1) Narodil si sa v 20. storočí?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101912 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

1) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101913 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

2) Jsi muž?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101914 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

2) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101915 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

3.) Žil si v 20. stor.?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101917 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

3) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101918 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

OK guys, let´s go on....


4) Evropan?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101919 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

4) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101920 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zúčastnil si sa druhej svetovej vojny?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101924 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

5) ANO, byl jsem zapojen do WWII
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101926 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

6) Jsi Rus?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101928 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

6) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101930 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

7) Dožil jsi se konce WWII???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101931 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

7) ANO


malé shrnutí:
jsem slavného jména, muž, nenarozený ve 20. století ač jsem v něj žil, Evropan ale na Rus, zapojen do WWII kterou jsem úspěšně přežil.


Další otázky???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101934 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Francouz?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101941 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

8) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101943 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Si nemec?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101956 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

9) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101957 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

10) byl jsi souzen pro válečné zločiny?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101958 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

10) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#101981 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Bol si členom niektorej z organzácií hnutia odporu proti režimu tretej ríše?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102018 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

11) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102024 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

12) voják v aktivní službě během WWII?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102026 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

12) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102027 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

13) Vědec?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102029 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

13) Nevím, na tuto otázku by se dalo odpovědět ano i ne podle definice, osobně bych se klonil spíše k ne.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102034 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

14) Emigroval si z Nemecka pred alebo po 2. svetovej vojne?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102038 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

14) dočasně ANO, ale potom jsem se vrátil zpět do Německa
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102039 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

15) Byl jsi spisovatel?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102040 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

15) NE


po patnácté otázce je čas na malou nápovědu - jelikož jste zatím nepokročili dám vám dvě neúplné.
a) v aktivní vojenské službě jsem byl u pozemní armády... (kdy ???)
b) nejvyšší vyznamenání které jsem obdržel byl Rytířský kříž ...(čeho???)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102043 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

16) Máš německé jméno?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102072 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

16) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102073 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

17.) Byl jsi během WW2 aktivně nasazen na frontě (ať už jako voják nebo jako velitel)?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102074 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

17) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102079 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

18) Byl jsi lékař?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102097 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

18) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102119 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

19/ Narodil si sa v roku 1898?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102123 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

19) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102124 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Už asi tuším, len dúfam, že ma do polnoci nikto nepredbehne, lebo ma švihne Very Happy
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102126 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace - Panzer :

Už asi tuším, len dúfam, že ma do polnoci nikto nepredbehne, lebo ma švihne Very Happy



jestli to víš tak ten tip dlouho neodkládej, nebo tě někdo jiný předběhne. já se stejně za chvilku odpojím, takže prostor pro další dotazy bude až zítra.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102127 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Bejt tebou tak si tipnu, už tady bylo hodně takových co byli opatrní a pak litovali Wink
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102128 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Si Wilhelm Emil Messerschmitt?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102129 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace - Panzer :

Si Wilhelm Emil Messerschmitt?



ANO, blahopřeji k výhře. pomohla ti nápověda?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102130 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Sem ti to povídal, né Laughing ? Gratuluju Smile .
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102132 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Super!!! Very Happy


Áno,pomohla mi aj nápoveda, pretože som vedel že Willy Messerschmitt slúžil v jednotke "moždířú", ale najviac mi pomohla otázka, či emigroval a odpoveď, že áno ale po čase sa vrátil. Vtedy som už tušil, že by to mohol byť on, pretože po vojne emigroval do Španielska.


Inak s tipom som neváhal, len som si zle vyložil pravidlá, pretože som si myslel, že denne môžem dať buď jednu otázku alebo jeden tip.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102133 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Gratuluji Exclamation
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102134 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Gratuluju vítězi. Tentokrát jsem moc netušil o koho jde...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102135 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

To Panzer: Gratuluju ke skvělému výkonu!
Přiznám se, že když jsem kladl otázku č.13 dlouho jsem váhal, mám-li napsat vědec nebo konstruktér, zvolil jsou špatně... Smile Ale stejně bych nevyhrál - něco mi našeptávalo, že by to mohl být Werner von Braun.
Ještě jednou gratuluju.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102161 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ďakujem všetkým za gratulácie.


Chytil som sa najmä preto, lebo mám (okrem iných) rozčítanú veľmi dobrú knihu o Willym Messerschmittovi. Info o nej dám na válku len čo ju dočítam.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102181 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Panzer : gratuluju, posli mi prosim do SZ adresu, kam poslat vyhru !


Jinak myslim si ze vsichni muzeme podekovat Schlangemu za promptni prevzeti ukolu Zadavatele Very Happy
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102287 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace - MART.in :

Bejt tebou tak si tipnu, už tady bylo hodně takových co byli opatrní a pak litovali Wink

Tak s týmto musím (z vlastnej skúsenosti) na 100% súhlasiť Smile


Panzer, taktiež gratulujem k výhre a som rád, že Ti najviac pomohla práve moja otázka. Škoda, že som koniec súťaže zase nestihol, ale už sa teším na ďalšie kolá, ktoré budú konečne začínať už v pondelok, takže opäť budem v hre aj ja. Twisted Evil
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-036-kolo-t28859#102442 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more