This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Myslím že přeprava hotového modelu je "černou můrou mnoha modelářů, proto jsem založil tohle téma abychom si vyměnili nápady jak bezpečně přepravit modely. Já sám na soutěže nejezdím, ale občas se přeci jen vyskytne nutnost model vézt (třeba ke kámošům do maďarska na jejich klubovku, nebo když kamarádi z Telče pořádají výstavu a já nedokážu odříct ) Dříve jsem to řešil (pro letadla) kufrem od dětského nářadí, kde jsem modely přichytil proti molitanu. Dnes protože už dlouho dělám jen techniku jsem zvolil jiný trik. Pořídil jsem si krabici z pěnového polystyrenu (původně v ní byly jakési desky s elektronickými hejbly) do ní vložím model, přistrčím ho co nejblíže k rohu (technika je obvykle pravoúhlá takže to jde snadno) a potom pomocí párátek nebo zašpičatělích špejlí ho upevním proti posunutí do stran (jsou jen dvě druhé dvě dělají boky krabice) dalšími špejlemi upevním model napříč, tedy aby se nemohl "odlepit od země" pak už jen zavřu víko a přichytím ho (obvykle drátem) a modely moho vyrazit do světa. Snese to i dost tvrdé zacházení a za dobu co to používám tedy asi 8-10 let se nikdy nic nestalo (krabice jsou pořád původní) Asi by šla použít i kartonová krabice kam by se polystyren vlepil. Pokusím se udělat i pár fotek aby bylo vidět co jsem myslel svým neumělým popisem.
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#108312
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak já jsem vysledoval u některých modelářů (kteří soutěží přebážně s "dvaatřicetinami" nebo nějakými velkými "dvaasedmdestátinami" - různé bombardéry apod.) že na tyto modely mají extra udělalané přepravníky ze dřeva - tam (uvnitř) pak mají různý systém jištění - gumky, dřevěné (nebo z jiného materiálu) podpěry a "jističe (např. na rozpětí křídel apod.
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#108361
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Při přepavovaní bojovky, diorámat i jiných modelů ale většinou co jsem vyděl ce používájí různé obyčejné krabice či plastnové nůše (třeba na prádlo v menším provedení).
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#108362
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tedy já, protože nosím bojovku, chodím "s dortem" ( jak mi již několik známých vtipně připomnělo, i stím, že pak nemám bejt tlustej, když pořád žeru dorty...)
Považuji to za nejbezpečnější způsob, jak odnést i větší diorama. Takže nejen, že to jako krabice s dortem vypadá, musí se s ní i stejně opatrně zacházet. Krabice sháním v práci, máme jich tu nebřeberné množství různých velikostí. Je-li model uvnitř menší, nastrkám vedle něj molitanové špalíky, aby se neposouval do stran. Krabici převážu křížově a nahoře nechám očko na držení. Takže vodorovnou stabilitu koriguji rukou. Zatím jsem včechno donesl celé.
Bitaxova krabice mně ale velmi zajímá, prosím o slíbená fota!...
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111491
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
nafotím a dám to sem
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111504
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže slíbené totky na první je nevábná uzavřená krabice, na druhé táž krabice otevřená,(párátka která se v ní válí slouží k upevnění modelu, drát potom převáže krabici aby se neotevřela) na třetí je do ní vložen model (Stuart M3A1)
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111597
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
na čtvrtém obrázku je model již upevněn(zepředu a z boku další dvě párátka jsou přes korbu vodorovně), na pátém pak je krabice na boku aby bylo vidět že model opravdu drží bince v okolí si nevšímejte, je to moje běžné modelářské prostředí
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111600
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
první fotka se nevložila, ale myslím že jste o nic nepřišli takže tohle snad ukazuje jak to dělám já a že to drží spolehlivě.
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111601
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bitaxe: jié to je krásné modelářské prostředí
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111604
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Kvůli prostředí jsem to nefotil ale jsem typický bordelář a na stole si dělám pořádekl tak jednou do roka
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111607
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
á pořáááádek .. fuj uklízet? a proč? když bordel bude zas ...
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111608
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Standa souhlasím pořádek je pro blbce, inteligent zvládne i chaos
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111788
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bitaxe ... tak tak - čím větší je schopen člověk zvládat chaos tím větší IQ atd. pořádek je pro ženský ...
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111792
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No kdyby se to měřilo podle bince v mém okolí trvale rostoucího měl bych asi IQ že bych mohl dělat ředitele zeměkoule , takže takovou přímou úměru bych tam neviděl, prostě jsem nepořádnej a mám na stoel bordel, který uklízím jen když něco nemůžu dlouho najít s inteligencí to moc nesouvisí, spíš s leností . Je fakt že i když jsem byl ženatý tak se žena nesměla ke stolu ani přiblížit, naštěstí mám na modelaření samostatnou místnost takže to moc nevadí.
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111793
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bitaxe: byl ženatý? takže šťastně rozvedený?
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111794
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
samozřejmě, copak by měl ženatý člověk čas na něco normálního
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111795
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ne to určitě ne to je samé peskování atd. ... v životě muže jsou dvě nejhorší věci - jeho smrt (ale to už mu je fuk) a jeho svatba (a pak x let těžkých nucených prací a galejí )
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#111800
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pánové nerad bych tady rozebíral Vaše názory na manželství,ale já jsem jeden z těch šťastnějších které vlastní žena v modelařině podpořila. K převozu na diorama používám pouze silný molitan. Osvědčil se a s kámošem tento zpusob přepravy používáme bez problému.
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#115593
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Kolega používal podobný systém (měl víko od velké krabice které se mu akorát vešlo na zadní sedadla) ale jednou se mu to krutě nevyplatilo, když přišel k autu položil si celé monastrum na střechu (kam taky jinam) a odemykal auto přitom se zakecal a po chvíli se slovy tak já už musím skočil do auta a rozjel se no plachtilo to docela pěkně a auto za ním ve kterém jsem seděl stihlo zabrzdit dokonce ani modelům se moc nestalo, ale myslím že přešel na jiný systém
URL : https://www.valka.cz/Jak-prepravujete-postavene-modely-t30081#115613
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.