URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118074
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
nějak se nám nedaří rozběhnout toto kolo - mám převzít zadavatelskou iniciativu???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118529
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Uz jsem radimovi psal, na forum chodi, takze na to spis asi zapomnel ... to vis, ma maturitu, tak ma frnak nahoru, asi uz mu nejsme dost dobry
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118530
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Už jsem tady, už jsem tady. Omlouvám se za zpoždění, ale kdo si má pamatovat, že se před půl rokem přihlásil na zadavatelování
Za odměnu budu představovat osobnost z našich končin, žádné neživé budovy ani numidské kmenové náčelníky
Můžete se ptáti.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118613
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1) Když říkáš z našich končin, tak tedy Čech?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118614
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1.) Ano tedy Čech
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118617
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2.) A je to muž?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118618
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2.) Je to dokonce chlap
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118630
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3) ještě na živu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118635
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3.) narozdíl od tebe NE - nějak ses odmlčel, myslel jsem že jezdíš po muzeích v Anglii
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118646
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4.) zil v obdobi IWW???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118649
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118654
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to kapa právě jsem se vrátil
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118659
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
5/ Bol si vojak?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118693
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
5.) NIE, nebyl jsem vojákem z povolání
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118890
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6) Působil jsi v letech 1918 až 1938 ve vrcholné politice?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118896
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6) byl jsi politik?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118897
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bitaxi nepředbíhej...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118899
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
já nepředbíhám jen jsem to poslal skoro stejně s tebou
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118902
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6.) ANO (což je odpověď na obě současně položené otázky )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118903
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
7) Agrarník?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118906
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
7.) Nikoliv
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118909
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8) prežil si 2. sv. vojnu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118913
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8) NE (pro přesnost - konec druhé světové války nastal dnem podepsání kapitulace Japonska)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118915
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
9) Dožil jsi se vůbec začátku WW II. tedy 1.9.1939 ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118918
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
9.) ANO, dožil
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118919
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
10) kolaborant?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118922
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
10.) NIKDY
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118925
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
11.) Zastávals post předsedy vlády ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118933
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
11.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118934
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12) po dobu WWII jsi byl v Protekrorátu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118952
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12.) ANO, v době mezi začátkem a koncem druhé světové války jsem se nacházel v Protektorátu. Nevyplývá z toho však, že výhradně tam.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118955
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Omlouvám se za špatně položenou otázku. Odpověd' ji zcela vygumovala. Měl jsem na mysli - po dobu WWII - to znamená po celou dobu . Vžyt' ten kdo emigroval, většinou byl po určitou dobu v protektorátu.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118956
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13.) narodil ses pred rokem 1870?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118957
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13.) NE, nenarodil jsem se před rokem 1870
Budu na vás hodný a odpovím i na upravenou dodovu otázku - ne, nenacházel jsem se po celou dobu trvání Protektorátu na jeho území.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118960
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
14) Nacházel jsi se na území Protektorátu 9.5.1945?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118961
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
14.) NE
Doporučuju vám změnit strategii, většinou otázek se jenom sami svádíte na nesprávné stopy. Nebo reálně hrozí, že se mi konečně povede soutěž z pozice zadavatele dovést do vítězného konce
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118977
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No sice mám malou pochybnost ale něco přece jen zkusím jsi Kamil Krofta
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118982
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nejsem Kamil Krofta. (Myslím že ten strávil celou okupaci v Protektorátu - každopádně by v něm měl být 9. května)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#118987
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15) Bol si popravený?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119012
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15.) NIE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119014
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16) Byl jsi během WWII nějakou dobu v SSSR?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119017
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16.) zase vedle - NEBYL jsem během války v SSSR.
Přidám seznam toho, co o mě zatím víte (nic moc):
Narodil jsem se po roce 1870, zemřel jsem před koncem druhé světové války - nebyl jsem popraven. Jsem Čech, muž, nejsem voják, byl jsem aktivní v politice mezi léty 1918 a 1938, nejsem agrárník. Nikdy jsem nebyl předsedou čs. vlády. Během okupace, kterou jsem zažil, jsem nekolaboroval s Němci, nenacházel jsem se po celou dobu okupace na území Protektorátu, ani 9.5. 1945 jsem nebyl na jeho území, ale nebyl jsem během války v SSSR.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119019
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17) pobyval si za valky ve Velke Britanii dele nez 1 rok ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119020
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
(ps. z toho ze jsi umrel pred koncem ww2 se tak nejak ocekava, ze po 9.5.45 si nebyl na uzemi protektoratu, leda jako dobre ulezely uzenac )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119021
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17.) NE a pořád jste vedle jak ta jedle
P.S. Druhá světová válka skončila podepsáním kapitulace Japonska, už jsem to tu jednou psal Takže 9.5. 1945 jsem podle toho co o mě víte mohl a nemusel být mezi živými.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119022
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
18) OK, takže zemřel jsi po 9.5.1945 ???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119025
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
18) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119027
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
19) byl jsi v době WWII na území Slovenského státu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119029
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
19.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119032
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
" Pane inspektore, můžu si zkusit šrapnel ? " " No tak si ho Hlaváčku zkuste ... "
20.) A co třeba ministr, zastávals někdy ministerský post ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119050
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
20.) Ani ministrem jsem nikdy nebyl.
Ale nejsem zase nějaký nýmand, jak si teď možná myslíte - to jen vy se špatně ptáte
Vzhledem k tomu že padla dvacátá otázka a nepředpokládám, že by teďka chtěl někdo tipovat mé jméno , je čas na indicii. Dlouho jsem nad ní přemýšlel, protože vše co mě napadalo by vás už nasměrovalo příliš přesně, a já jsem fakt zvědavý, kdo dosáhne toho očekávaného průlomu, takže jsem nakonec vymyslel tohle:
Za své politické názory jsem položil život.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119057
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
21.) Nebyl si popraven mno....... Takze si umrel v boji,sarvatce ci tak ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119062
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
21.) NE, ani či tak
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119067
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
22) zemřel jsi do konce roku 1942?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119069
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
22.) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119077
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
hm, jasne, takze dalsi Jan Hus
no, jsem zvedavej co se z toho vyklube, zatim jsme teda dobrej vykon nepredvedli
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119090
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Inu je vidět, že jsem poněkud pozapomenutá postava našich dějin. Sám jsem se taky neznal, dokud jsem se nezačal představovat v této soutěži Ale jak říkám, určitě nejsem žádný nýmand
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119092
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No najít někoho kdo nebyl nýmand a zemřel od 1.1.1943 do 9.5.45 by neměl být až takový hrozný problém škoda že musím do hospody hned bych zkusil potrápit Googla
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119108
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
23. Narodil jsi se roku 1883 ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119112
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
23.) NE
Já už chci někdy odpovědět taky ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119128
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
24.) A co tak že bys byl syn celkem slavného(známého) otce ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119129
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
24.) Gratuluju Jo to jsem.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119131
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak schválně jsi dr. Ladislav Rašín
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119133
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ano jsem JUDr. Ladislav Rašín, syn Aloise Rašína. Životopis dodám během zítřka.
Gratuluju dave! Pokud se nemýlím, po dvacátém kole už nemáš nárok na věcnou výhru?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119134
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jo to nemá, ale přesto mu patří naše gratulace !
Gratuluji dave !
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119135
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já to tušil, že bude čas na gratulaci. Tak tady je . Gratuluju dave. Jako obvykle dobrá trefa.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119136
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No nemýlíš se, ale je to moje chyba včera jsem se na poslední chvíly rozhodl pro Kroftu jinak L.Rašín byl první kdo mě napadl a dnes jsem měl celej den povinosti mimo Příbram a tak jsem se na net dostal až teď nu což nehrajem to přece proto aby jsme zruinovali Admina ale pro zábavu, tak co.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119137
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pokud to znamená, že na výhru mám nárok já jako "úspěšný" zadavatel, tak bych si s dovolením vzal tu knížku Nevyhlášená válka - Boje o Slovensko 1918-1920. Pokud ne, tak si ji na příštím srazu beztak koupím
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119139
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
taky se pripojuju ke gratulantum
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119141
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - kapa :
Pokud to znamená, že na výhru mám nárok já jako "úspěšný" zadavatel, tak bych si s dovolením vzal tu knížku Nevyhlášená válka - Boje o Slovensko 1918-1920. Pokud ne, tak si ji na příštím srazu beztak koupím
No to snad až to třicáté otázce . Jinak on to Admin asi zapoměl napsat stala se po minulém kole mojí výhrou
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119146
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jeste jsem se tady moc nerozkoukal,ale take gratuluji!
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119149
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
JJ Radime, nedostal si se přes tu část, kdy knihu nevyhrává ani ten, ani ten Příště musíš být ještě lstivější
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119150
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
aspon ze jste to stihly do konce tydne, uz jsem se bal, ze se nestihnete ani dohadat a bude zacinat dalsi kolo
jinak budu muset zaktualizovat prehled vyher, ale kdyztak neni problem i uz vyhrane knihy poridit znovu, jen bych byl radsi kdyby se vybraly i ty stavajici, me jsou k nicemu, protoze je doma uz jednou mam pro sebe, takze je zbytecne aby mi zustaly takze ten seznamek zupdatuju a rovnou tam vrznu i nove knizky co jsem koupil ted naposledy
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119168
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jéje, vy už jste to odbyli beze mě Připojuju se ke gratulaci Davovi a nezbývá mi, než tiše závidět.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119183
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jinak Admine, přidej k mé objednávce co jsem ti posílal mailem tu Nevyhlášenou válku
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-043-kolo-t32650#119210
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.