Pokud se chcete stat zadavatelem, hlaste se zde : /topic/view/22352/ - už pomalu dochází kola, na které je někdo nahlášen, tak se nestyďte a hlašte se.
Tak, Zadavateli, směle do dalšího kola!
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131840
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak muzeme zacit, jsem vam k dispozici, a vezte, ze ani tentokrat nejsem zena
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131844
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1)Tak teda obligátna otázka-si muž? Nie,skutočná otázka je: narodil si sa v 20.storočí?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131845
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1) Aano (A jsem dokonce i muz, nejsu zadne bezpohlavnik )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131846
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2.) Zúčastnil ses aktivně 2. světové války?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131847
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2) Ne, nic o cem bych vedel
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131849
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3) žiješ ještě?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131850
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3) jsi ještě žijící osoba?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131851
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
teda vysvetlete mi, jak je mozny ze se dva lidi ve stejnej cas zeptaj na to samy
3) kdyz jsem se naposledy dival, tak ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131853
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
spíš nám řekni komu jsi odpověděl a kdo tedy má volnou otázku (osobně bych ji peacekeeperovi klidně přepustil)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131855
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no, vzhledem k tomu, ze peacekeeper se zeptal prvni, tak jemu
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131856
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4) Narodil ses po roce 1930?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131861
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4) Aano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131863
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
5) Pochádzaš z Európy?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131864
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
5) byt neni o co stat, ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131866
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
a abyste se mi tu nenudili, pridam sem cas od casu nejaky zajimavy citat Co treba tohle :
Citace :
Patriotism is the willingness to kill and be killed for trivial reasons.
Bertrand Russell
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131868
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pochadzas z jednej z nasledovnycych krajin: Velka Britania, Francuzsko, Nemecko?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131871
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131874
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
7) Pocházíš z Československa?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131875
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
7) Ano, tehdy jeste ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131877
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8) voják?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131878
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131884
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace :
My definition of a free society is a society where it is safe to be unpopular.
Adlai E. Stevenson Jr., Detroit, 7.10.1952
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131892
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
9.) Politik?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131897
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
9) Ale fuj Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131898
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Semper Fi !
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131904
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
10) Vědec (myslím tím i třeba lékařský výzkum apod.)?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131910
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vidím že se to tady nějak zaseklo, někdo by měl zavolat Zadavatele
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131949
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zadavatel je taky jenom clovek, myslim ze deset otazek za jeden den je slusna varka informaci
10) Za vedce se nepovazuji
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131968
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
Semper Fi !
Jo, USMC Rulez
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131969
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace :
A friend is someone who will help you move. A real friend is someone who will help you move a body.
autor neznamy
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131977
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
11) žiješ na území ČR ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131980
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
11) ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131983
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12) Máš něco společného se zbraněma/zbraňovýma systémama ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131992
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12) ne (z pohledu "ne, nejsem vynalezce/tvurce zbranovych systemu", aby nedoslo k mylce)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131995
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13) Narodil si sa pred skončením 2. svetovej vojny?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131996
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13) což takhle novinář ???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131997
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak tu moji otazku ber pls pak jako 14. dik
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#131999
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13) ne
14) tak trochu, ale nikdy ne na plny uvazek
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132000
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace :
I have not lost my mind - it's backed up on disk somewhere.
Autor neznamy
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132002
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15) disident?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132003
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15) Nikoliv
Rekapitulace : Jsem muz, narozeny ve 20. stoleti po roce 1930 a po konci WW2, ktere jsem se tedy nezucastnil, jsem doposud na zivu, Evropan, puvodem z Ceskoslovenska, nejsem vojak, politik ani vedec a nejsem ani vynalezce/tvurce zbranovych systemu. Disident nejsem, ale tak trochu novinar, i kdyz ne na plny uvazek
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132015
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace :
I'm not worried about the bullet with my name on it... just the thousands out there marked 'Occupant.'
Autor neznamy
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132016
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16) Si najako spojeny s kulturnym zivotom (spisovatel, herec, alebo spevak)?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132019
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132028
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace :
What counts is not necessarily the size of the dog in the fight - it's the size of the fight in the dog.
Dwight D. Eisenhower
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132031
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17.) Žiješ v ČR?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132050
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to capssman odpověď najdeš (stejně jako otázku pod číslem 11 )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132052
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Kurňa moja slepota 8.) . Tož potom či si mal titul doktora (xxDr.)?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132053
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
18) taky přidám jednu otázečku: jsi majitelem jednoho ze známých českých webů a člověkem kterého všichni dobře známe?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132055
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Capssman už se mi to taky stalo (dokonce možná víckrát)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132056
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17b) Ne, na doktora jsem to nikdy nedotahl
18) kdyz odpovim ano, tak uz to bude docela snadne, ne ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132058
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Cyki, na tú istú osobu som doobedu myslel aj ja, keď som si čítal zatiaľ známe indície. Myslel som si, že je to blbosť, ale keď takto rozmýšľajú aj ďalší užívatelia, tak by na tom niečo aj mohlo byť.
Keď sa dobre pamätám, tak na jubilejné 50. kolo bola sľubovaná nejaká výnimočná osobnosť, takže v podstate prečo nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132059
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no právě! politik to na 100% není, příležitostný novinář jo, čech taky a vyjmečná osobnost určitě! Takže se ptám zadavatele: Seš Radek Admin Havelka?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132060
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - cyki :
Seš Radek Admin Havelka?
cyki - to se mi taky zdá jako vynikající tip! kdyby si šlo přivsadit tak bych tipoval stejně. tož alespoň budu držet palce tvému tipu.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132062
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Yeah, baby, yeah Ano, skutecne jsem zadavatelem a zaroven predstavovanou osobou tohoto kola byl ja sam, jak to na Vas Dav tentokrate vymyslel Skoda jen, ze jsme to nevydrzeli dele, ale v podstate jsem si rikal, ze at reknu co reknu, po par otazkach stejne musite skoncit u me
Cykimu tedy gratuluji k vyhre
A s tou novinarinou se to ma tak, ze jsem byl jako jeden z prvnich, snad dokonce prvni clen syndikatu novinaru, ktery se nezivi novinarinou a ktery pise ciste pri internetove periodikum, tehdy se to resilo jako docela zvlastni problem, protoze clenstvi v syndikatu je podmineno tim, ze clen musi ziskavat vic jak polovinu svych prostredku prave novinarinou Navic internetove veci nejsou povazovany z pohledu ceskeho tiskoveho zakona za tisk, se vsemi vyhodami i nevyhodami z toho plynoucimi.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132066
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A posledni citat na zaver :
Citace :
An intellectual is a man who takes more words than necessary to tell more than he knows.
Dwight D. Eisenhower
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132067
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Cyki gratuluji, tohle bylo opravdu dost zákeřné, představovat sama sebe
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132068
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vid doufam, ze si ze me tentokrat nevezmete priklad, to by bylo casem dost nuda jinak doufam, ze se nam prihlasi i dalsi zadavatele na dalsi kola, mam doma hromadu knizek, ktere muzete vyhrat, takze to sepisu dohromady a za tyden muzeme spustit dalsi kola !
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132070
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já už na jedno kolo přihlášený jsem a dál dopředu nevím co kde bude, takže se budu hlásit zas až po tom co skončí "moje" kolo ale pár nápadů mám
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132072
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jestli to zas bude neco o chlastu, tak to beru
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132073
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tiež gratulujem Cykimu k výhre a týmto kolom som si opäť potvrdil, že s tipovaním nesmiem otáľať (po tej otázke s novinárstvom ma hneď napadlo, že by to mohol byť práve Admin), lebo to tipne niekto iný. Túto chybu som spravil už niekoľkokrát a nie a nie sa z toho poučiť
A mal by som ešte jednu otázku ohľadom súťaže. Chcel som si trochu pripomenúť, ako to vyzeralo v predchádzajúci kolách súťaže, koho sme hádali a kto vlastne vyhral, ale bohužiaľ sa mi podarilo nájsť iba prvých 15 kôl v archíve a posledné 3 v Redakce-Informace. Dúfam, že sa nesplnia moje obavy, že bola väčšina skvelých kôl našej súťaže vymazaná
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132096
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no, Cyky, klobouk dolu gratuluju
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132097
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2 Elvis: Já chtěl dokonce zpracovat přehled naší soutěže. Kolo-zadavatel-hádaná osoba-výherce. No snad se to nevymazalo
Jo a navíc jsem, tuším někde ve 45. kole (ale neberte mě za slovo), pokud si pamatuji, vyhrál nad zadavatelem (Schlange - nějakej pilot s ZH HSSSR - pamatuji, že jsem dost dlouho vyhledával všechny držitele piloty a třídil - pokud si pamatuji jeho otečestvo znělo Jefgrafovič nebo tak nějak) knihu. Alespoň si myslím, že jsem to stihl. Pamatuji si, že jsem tam napsal, že pokud jsem to tedy stihl a mohu si vybrat, že bych si vzal ten "Krvavý Jom Kippur". Pak byly postupky a další kratochvíle a já na to zapomněl jak na smrt.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132116
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Admin o chlastu by to mohlo být taky (chlastat umí každý, ale umět si to ještě historicky podepřít to je umění ), ale spíš mne napadlo že zadavatel obvykle přidá životopis osoby kterou představoval do sekce osobnosti (vím že to v pravidlech není, ale celkem se to vžilo) dočkáme se také tvého životopisu (aspoň nějaké brožované vydání )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132121
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To by byl bestseller ale musel bych to zkratit, myslim ze vic jak 4 dily by lidi nebavilo cist
Ad predchozi kola, soutez se odsouva do archivu, ktery je uzamceny a kam nemate jako normalni smrtelnici pristup, prave proto aby tam nepokracovaly jiz ukoncene/odstranene diskuse , takze to s Davem projedem a soupis dodame, smazano by dle meho nemelo byk nic.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132140
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Supeeer!!! konečně sem po dlouhé době něco vyhrál!!!
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132163
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No teda, člověk není pár hodin online a soutěž je u konce, a já blbec už po pár otázkách měl skoro jistotu že je to náš admin, no nic, gratuluju výherci a těším se na další kolo, snad už "normální"
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132166
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Kurňa vy jste všichni chytrý, já teda na Admina ani nevzpoměl
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132167
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jinak Admine byl si pro mě mnohem příjemnějším zadavatelem než Bitaxe který mě s tím svým admirálem totálně zamotal hlavu a neprominu mu to do konce života . Děkuji všem gratulantům - ono už bylo na čase 50. kolo a ja ještě nikdy nevyhrál tak teď poprvé, večer to musím pořádně oslavit
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132168
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to cyki přihlaš se jako zadavatel, vymysli si admirála a máš to v kapse , po pravdě jsem nečekal že bude Vernon tak těžký (historku s Grogem totiž vyprávím poměrně často), ale někdy musí vyhrát i zadavatel
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132169
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Bitaxe: tak já to tak příště udělám nebo si spíš najdu nějakýho bezvýznamnýho bocmana a budu tě tím trápit stejně jak si mě potrápil s tím admirálem
jestli si můžu vybrat nějakou knihu tak bych bral ten Jom Kippur ať si přečtu něco novýho.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132172
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ook
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132173
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ad predchozi kola, soutez se odsouva do archivu, ktery je uzamceny a kam nemate jako normalni smrtelnici pristup, prave proto aby tam nepokracovaly jiz ukoncene/odstranene diskuse , takze to s Davem projedem a soupis dodame, smazano by dle meho nemelo byk nic.
Klidně mi to pošli (nebo dav) a já z toho udělám tabulku i s odkazama na vložené životopisy.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132205
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to cyki já si vždy vybírám významné lidi to že je nikdo nezná, (nebo podle pomůcek nepozná) je jiná příště třeba zabrousím mimo evropu je třeba spousta lidí narozených na území ČR nebo SR kteří se proslavili někde jinde třeba starosta Čermák z Chicaga by vás mohl potrápit
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132216
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Bitaxe: ten Vernon byla moje hloupost skoro nic sem o něm nevěděl. Je jasné že nemá cenu dávat bezvýznamné lidi to by hrál jen zadavatel a zbytek by z toho nic neměl. Ale jinak toho Čermáka bych asi zrovna věděl nedávno sem o něm četl zajímavý článek kdesi v novinách
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132225
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jasne, chicagskej starosta, to by nebyl takovej problem ... mozna ...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132227
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Myslím, že Mr. Cermak je docela profláklá osoba. I když ...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132240
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no kdybych vám na začátku napsal že jsem se narodil v čechách tak na Chicago nevzpomenete buhví jak dlouho a když do toho šikovně přidám nápovědu že jsem zahynul při atentátu ale už mám pár jiných adeptů (tohle může být ode mne jen lstivý zastírací manévr a pak to bude třeba černoch, nebo že by fakt ten čech ... )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-050-kolo-t35687#132262
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.