This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
zdarec lidi, tak sem si dnes konecne koupil prvnich par barev od gunze- mr.color ale to co sem si na nich precetl zezadu (muze vyvolat rakovinu, muze poskodit dedicne vlastnosti, muze poskodit plod matky atd..) me docela zarazilo, tak bych se chtel zeptat jak to doopravdy je, jestli je to tak vazne nebo se to dá používat?
a jeste jedna otázka: jaksi me to schne primo v pistoli jeste nez zacnu strikat tak uz je to pomalu suche tak co s tim amm delat?
diky
nálepka zezadu barvy
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131919
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nevím, také si je chystám koupit. Doporučuji to nepít a nezkoušet barvu na kůži a nenechat modelařit těhotnou manželku. O důvod víc, nepouštět k tomu děti. Hlavně určitě trochu větrat směrem z bytu. A asi nemít rybičky v dohledu. Chtěl jsem lepit u kluka v pokoji, ale teď to vidím, že si zaberu jednu místnost pro sebe. Každopádně se připojuju k dotazu pro ty co používají tyto barvy: nepociťujete na sobě nebo na některých členech rodiny nějaké změny? Odvětráváte?
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131941
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Větrat. Nepít ředidlo, nekouřit a necpat se u stříkání jsou poměrně pochopitelné základní bezpečnostní zásady. Málokoho asi napadne, aby zkoušel, jak dlouho barva schne na ruce......Mimochodem, zkuste se podívat na R a S- věty na některém "ekologickém" výrobku. To, že blbej člen EU potřebuje v návodu k mikrovlnce mít napsáno, že se v ní nedají sušit zvířata, ještě neznamená, že se podle toho bude řídit. Luxfer: Buď foukáš vysokým tlakem, nebo máš málo ředěnou barvu.
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131943
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Větrám, větrat se musí, smrdí to jak čert. Je to barva, když si projdete Barvy-laky tak tohle povídání je na každý druhý plechovce. Myslím, že Gunze nebude rychlejší než Lucky Strike.
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131944
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
dobre jdu skusit snizit tlak
to marty: a co rikas na tu rakovinu?
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131945
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Když se bojíš, stříkej syntetiku. Budeš jí mít dřív a spolehlivějc.
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131946
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to je jedno vsak vetram a co se ma stat at se stane
jo jinak ted sem to naredil a uz to jede dobre ale zase to ekreje takze budu muset naji nejaky kompromis
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131961
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Je to akryl, takže minimálně 2xstříknout.
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131962
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Důkladně rozmíchej barvu a řeď 3:1 ve prospěch ředidla. ( 2ml stříkačka, pět dílků barvy, dotáhnout ředidlem do 2 ml, ještě trošku povytáhnout píst, promíchat, nalejt do pistole.) Když nekreje, stříkni po zaschnutí znova.
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131963
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
joj to bude asi ono to 3:1 protoze 2:1 to moc nejelo
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131964
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2:1 je málo, to nepaří........ Ačkoli, co by za to Sparta dala, že.........
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131966
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Luxfer: Já si pro sychra udělal stříkací box s větrákem a punčochu na něj ... tak jak to tu bylo v jendom návodu Ten by ti měl odtáhnout a odfiltrovat drobné částice při stříkání, které by jsi mohl vdechovat. Na druhou stranu, co je dneska zdravé? Jak kdysi říkaval můj děda: Když do hrobu, tak pořádně zhuntovanej 8.)
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#131972
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A když se ti nebude chtít stavět box, nebo ho nedej bože za nějakých 100 dolarů kupovat, tak si kup za třicet korun respirátor, nebo za kilo plynovou masku.)))))))) Faktem zůstává, že zelenina škodí organizmu mnohem víc. Kdo mě zná, ví, jak to myslím......My vegetariáni naruby.......
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132007
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - marty :
A když se ti nebude chtít stavět box
Jo jo, já původně také stříkal v krabici od 19" monitoru Ale teď s větráčkem, nahoře se zářivkou, držákem pistole a úložnám prostorem pod boxem je to fakt komfort
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132013
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Rajce :
Citace - marty :
A když se ti nebude chtít stavět box
Jo jo, já původně také stříkal v krabici od 19" monitoru Ale teď s větráčkem, nahoře se zářivkou, držákem pistole a úložnám prostorem pod boxem je to fakt komfort
To nechápu, můžeš to, prosím, nafotit?
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132022
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to rajce: jj nafot to taky bych to rad videl jak to ams vymakane
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132041
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
OK pánové, jak je vaše přání. Nafotil jsem ten svůj koutek a boxík. Cenová relace je celkem nízká, nejdrežší byl hlavně 125mm větrák (450,-). Kupoval jsem větrák pro vložení do potrubí, bez mřížky, aby šel snadno přilepit na zadní stěnu. Někdo se možná podiví, že předním nemám žádnou filtraci..... no tu teprve ještě sháním Jinak zářivka je normálně určena pro kuchyňské linky ... Osram takovou vyrábí asi za 800,-, já sehnal polskou výrobu za 250,- Držáček na pistoli je z obyčejných háčků s vrutem, které seženete v každém železářství. No a hlavní konstrukce jsou dřevotřískové desky - cenu nevím, protože mi to celý zbouchnul kolega z práce za DĚKUJI
Stříkací box
Můj současný working place
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132086
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pěkné, moc dobrý nápad na výrobu stříkacího boxu. Akorát já bych se do něj s čtvrtkama a dvaatřicetinama asi nevešel
Ještě mám jeden drzý dotaz, na to stole máš takto uklizeno vždy, nebo jen speciálně u příležitosti foceni ??? Já snad radši nebudu ani ukazovat, jak vypadá můj modelářský koutek
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132107
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
JO VYPADA TO DOBRE AKORET JAK rika herr66 tka bych se tam taky asi nevešel se čtvrtkama
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132109
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To herr66: No já jsem čtvrtky nikdy nedělal, ale rád bych se na ně časem také vrhnul, doufám tedy, že vnitřní prostor široký 60cm bude dostatečný i pro ně A co se týče stolu máš pravdu, jindy na něm tak uklizeno nemám. Vlastně tohle je první nepořádek na tomto stole. Protože jsem jej domů dostal teprve v pondělí a používám jej tedy velice krátce. Všechny barvičky, skalpely, ředidla, tmelíčky, párátka, nůžtičky, štětečky, uchošťoury, atd., atd., mám (zatííííííííííím) úhledně srovnané v šuplíkách Možná až sem za nějaký dva tři měsíce budu dávat jiné fotky, tak to bude vypadat jako u většiny aktivnějších modelářů
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132123
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak tohle se mě moc líbí. Nejsem žádnej praktik, ale nehodila by se tam nějaká malá točna, aby se ten model dal snadno otočit? Ale fakt je to super. Asi poprosím tchána, kterej je takovej kutil, že by to mohl zvládnout. A až to bude kutit, tak budemem pomlouvat tchyni.
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132124
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
moc pěkná práce,asi si něco takového taky pořídím.prosím tě ten ventilátor máš vyvedený nějak ven z místnosti?
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132126
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Bigglesworth: Tak o různých točnách už tu řeč byla Jestli vidíš na fotkách F/A-18E, tak ta sedí na točně mé výroby ..... z obalu na 10 ks CDček (viz foto) - bok průsvitného obalu jsem odřízl a pak bylo ještě nutné nalepit na trnož kroužek plastu, aby byla zajištěna trochu stabilita, jinak se to děsně kývalo.
To Jirka: Teď před zimou mám na něj nasazenou jenom dámskou punčochu Ale až bude venku zase lepší počásko a budu moci otevřít okno za boxem naplno, tak z větráku chci vytáhnout flexi-troubu. Teď to okno otevírám při stříkání jenom na větračku, abych u toho nezmrznul
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132130
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jo, už to vidím i já. Vypadá to jednoduše a přitom docela spolehlivě, nemá to tendenci se naklánět? Ten plat je přilepený ke spodnímu dílu nebo k průhlednmu. Možná by bylo řešení přilepit kousek nějaké trubky na ten průhledný plast, aby se do toho zasunul ten spodek.
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132131
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bigglesworth: No já to mám tak, že to je vlastně vzhůru nohama - černý díl nahoře a ten je zasunut trnoží do průhledného, je tam pro ní takový prolisek. Jenže ten prolisek je docela mělký a tak se to opravdu má tendenci naklánět. Trubku jsem nesehnal a tak jsem vzal zase jiný normální obal od CD (doma se jich vždycky válí alespoň desítky) jako "stabilizátor", do něj jsem vyvrtal otvor o průměru trnože, nasadil, sestavil s podstavou a "stabilizátor" přilpil k trnoži, tak aby co nejtěsněji přiléhal k podstavě a tím pádem bylo zamezeno výkyvům. Ale také mě napadlo, když jsem to fotil, že když by se od průhledného krytu odřízly pouze zámky, tak by ten bok sám udržoval stabilitu. Pravda, je to malý, tak akorát na modýlky 1:72 a to ještě nesmí být B-17 Ale až si pořídím nějakou "čtvrtku" tak si udělám i větší točnu alá Bitaxe
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132137
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Návody jak na box tak na točnu a další podobné vychytávky jsou na plastikové válce, je tam i dost dalších podobných (a lepších) triků, myslím že to stojí za to jednou za čas projít a přečíst. Ona před časem běžela akce kdy někdo (už si nepamatuju kdo) vybral několik podobných článků, dohodl se s majitelem a nechal je přeložit (box jsem myslím překládal zrovna já ) od lidí tady z fóra aby to bylo pro ostatní jednodušší. Možná by podobná akce stála za zopakování, teď v zimě bude snad víc času takže bych se klidně opět přidal s pomocí při překladu. Obrázky a úprava jsou původní takže to celkem tolik neutrpělo to Rajce ten nápad s CD boxem je dost dobrý, Pro mne sice malý, ale na motorku nebo podobně by to asi šlo, hlavně je to jednoduché a snadno se to dělá.
URL : https://www.valka.cz/Gunze-biohazard-D-t35693#132145
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.