This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - KY-HUNTER :
....teda po tom bordelu co jsem na vojně viděl....tak si spíš myslím že čárou obrany byl spíše ural nebo čukotka a ne českomoravská vysočina či karpaty ...byl jsem na východním okruhu a hmotný stav armády včetně morálně politického stavu velitelského sboru byl žalostný...v nádržích byla místo benzínu voda a to jen kvůli inventůrám..jinak byly prázdné a v NZ jen 10 let prošlé konzervy .. o zdravotnickém materiálu nemuvě .. a vozový park...jen hromada nepojízdného šrotu...např na asi 10 nákladních aut byla jen jedna provozuschopná autobaterie, kterou si řidiči při jízdách půjčovali, a to jsme byli elitní jednotka, která měla odvráti útok na bratislavu vedený americkými výsadkovými jednotkami přes neutrální rakousko...
..a co jsem byl na cvičení tak stav sovětské armády nebyl lepší spíše naopak....jediná technicky bojeschopná jednotka byli bulhaři a maďaři ale jejich úroveń výcvičenosti byla zase nulová...
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - welda :
že se znovu vměšuji do debaty, sloužil jsem na vojně v l. 1989 - 1991, tedy přes revoluci a to co popisije Hunter znám taky, to jsem sloužil v čechách, u PVOS....., taky nic nefungovalo....
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - welda :
absolventům sovětských škol bych určitě reformu armády nesvěřil.
Citace - welda :
Na závěr s tebou musím souhlasi, že dnešní profesionální armáde je jiné kafe a na ní jsem celkém hrdý, ale na to, co jsem potkal na jaře 1989 určitě ne.(
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - welda :
Pokus se týká námitek Tanga, tak jsem neměl ani tak na mysli odbornou úroveň vojenskou, jako spíše politickou. Nečiním si iluze, že by na Sovětskou školu neposlali prověřeného soudruha a s těmi bych reformu armády fakt nerad dělal.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - bitaxe :
ale o jejich přesvědčení svědčí délka jakou v té straně vydrželi po plyšáku.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - bitaxe :
většina důstojníků samozřejmě v KSČ byla
Citace - welda :
No trochu jsme uhli od tématu, nevadí, i to je zajímavé čtení. Vím že hromada řádových dustojníku byla ve straně spíše z výpočitavosti, nebo řekněme z " nutnosti " . Já hovořil o generalitě. Vím že naše armáda má i historická paraely, tř. v r. 1918 převzala československá armáda např. gen. Votrubu do stavu / ikdyž tehdy myslím ještě generál nebyl / a dotáhl to až na armádního generála a velitelé armády.... No prostě naše armáda nebyla koncem 80. let v dobrém stavu, to je můj názor a co se s ní stalo pak je lepší jen o něco....., ale dík za profesionalizaci.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - bitaxe :
tankový prapor u pluku kde jsem sloužil měl 45 mašin, čili asi o polpvinu víc a byl podporou pro ms pluk
Citace - bitaxe :
Je jasné že se jakékoli koncepci brání, vydila by jim v tom aby dělali to co se jim momentálně hodí, dnes nakoupíme padáky a včera jsme zrušili výsadkáře nebo něco podobného. Stačí se podívat na to jak se rušila letiště, skoro vždy se nejdřív udělala rekonstrukce a teprve pak se začalo rušit, nakonec se letectvo přesunulo do Čáslavi a ejhle ta byla před rekonstrukcí takže se začala dělat dráha (mašiny byly v ČB na už zrušeném letišti kde byly jen POL4) samozřejmě tam nebyly byty, takže tam řada lidí bydlela na svobodárnách a někteří i v dost dalekých místech (o pohotovostech si nechte zdát) takže spousta těch lepších odešla (proč se trápit když v civilu flek seženou a v místě bydliště). Pokud takhle vypadá profesionálnost v armádě, byl bych pro ji zrušit a přejít na něco amatérského.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - bitaxe :
Když jsem viděl jednoho z "nezatížených" tedy Tvrdíka (z toho měli na GŠ obvzlášť srandu) a jeho manažerské "schopnosti" nezbývá mi než si říci že to asi s těmi novými nebude nic moc. Ostatně jeho "úspěchy" jsou viditelné i v civilu.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - ICE :
...a ještě na podzim (září-říjen)
Citace - bitaxe :
Pokud by byla jakákoli koncepce muselo by být tanků
bát buď výrazně víc nebo by se musely zrušit.
Citace - bitaxe :
třeba "ALCA" a její nákup v počtech naprosto nesmyslných (dnes spotřebovává část peněz jen to že uložené mašiny musí být stále opatrovány
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Bitaxe :
"výhoda" amerického motoru je že se dělá na Taiwanu a v době konstrukce letadla se ještě dodělával , ani nevím jestli tenhle motor používá i něco jiného než Alca
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.
Find out more