This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Prichádza ďalšie kolo našej súťaže, Zádávateľ čoskoro zverejní svoju totožnosť...
Súťaž začína v pondelok 18.05.2009
Pravidlá súťaže O poklad valky.cz
- Na začiatku súťaže Zadávateľ udá, čo presne hľadáme (napríklad "hľadáme osobu") - Ktorýkoľvek člen fóra môže položiť očíslovanú otázku, na ktorú možno jednoznačne odpovedať slovami ÁNO, alebo NIE. - Prvá súťažná otázka môže byť položená najskôr v prvý deň sútaže. Do úvahy sa berie systémový čas servera. - Každá nasledujúca otázka môže byť položená až keď je zodpovedaná predchádzajúca otázka. - Počas jedného kalendárneho dňa môže každý užívateľ položiť maximálne jednu otázku. - Zadávateľ odpovedá pravdivo, ale nijako sa nesnaží napomáhať súťažiacim, skôr naopak. Ak Zadávateľ nevie odpovedať na otázku, vysvetlí prečo nepozná odpoveď, ale pritom dbá, aby nenapovedal. - Ak si niekto myslí, že pozná odpoveď, môže okamžite napísať svoj tip. Takýto príspevok sa nečísluje. Tipovať možno iba raz za kalendárny deň, teda v jednom kalendárnom dni môže jeden užívateľ položiť jednu otázku a vysloviť jeden tip. - Po zodpovedaní 15. otázky vrátane má pýtajúci sa právo výhradného tipu pol hodiny po zodpovedaní otázky Zadávateľom. Ak je zatiaľ položená ďalšia otázka, Zadávateľ ju zodpovie až po skončení tejto doby. - Ak bola v priebehu súťaže položená aj otázka, aj tip v súlade s pravidlami, Zadávateľ najprv zodpovie správnosť tipu a následne zodpovie otázku. - Po 20 otázkach dá Zadávateľ nápovedu - indíciu k správnej odpovedi. Druhú indíciu Zadávateľ dá po 30 otázkach. - Ak správna odpoveď nie je uhádnutá ani po 40 otázkach, Zadávateľ sa stáva výhercom a kolo končí. Zadávateľ však má podľa vlastnej vôle právo súťaž predĺžiť o ďalšie otázky, ktorých počet však musí určiť bezprostredne po zodpovedaní 40. otázky. Počet nadstavených otázok môže byť zvyšovaný viackrát, vždy však musí byť určený ich konečný počet. Konečný počet nadstavených otázok však môže kedykoľvek určiť aj Moderátor súťaže. - Ak nikto nepoloží otázku, či tip po dobu 10 dní, súťaž končí bez výhercu. - Za účasť a výhry v súťaži sú udeľované vyznamenania serveru valka.cz podľa určených pravidiel. - Ten, kto uhádne správnu odpoveď pred zodpovedaním 20. otázky získa vecnú výhru podľa vlastného výberu z výhernej ponuky. - Za jeden kalendárny mesiac môže jeden užívateľ vyhrať maximálne jednu vecnú výhru. - Nárok na vecnú výhru má výherca iba v prípade, že mal za posledných 12 mesiacov aspoň jeden faktografický príspevok vo fóre. 12 mesiacov sa počíta spätne odo dňa vyhlásenia súťažného kola. - Porušenie pravidiel počas súťaže rieši Zadávateľ, ktorý je za chod súťažného kola zodpovedný. Server nenesie nijakú zodpovednosť za prípadné chyby v konaní Zadávateľa. - V špecifických prípadoch môže do sútaže zasiahnuť Moderátor súťaže, alebo Administrátor.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313060
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nu půlnoc minula a já jsem zde. Pro začátek malou informaci - jsem osoba.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313284
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1) žiješ?
PS: Dobré ránko súťažiacim
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313288
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ad 1)NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313295
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2) Evropan?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313297
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ad 2) Pokud vezmeme dnešní rozsah pojmu Evropa, tak odpověď je -ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313298
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3) Preslávil si sa ako vojak?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313300
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Myslím, že tentokrát musím napsat - ad 3) NE (i když,jak se to vezme )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313303
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4) Žil jsi ve 20.století?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313313
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Trefa -takže : ad 4) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313314
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
5) muž ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313316
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A už mě máte ad 5) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313319
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6) pochazis z nektere ze zemi byvaleho SSSR?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313321
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pokud se musím řídit i svou odpovědí na otázku č. 2, tak musí být moje odpověď na tuto otázku : ad 6) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313324
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
7. Bojoval jsi ve WWII ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313327
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ad 7) Stručně a jasně NE (Sorry, nestihl jsem )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313328
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8) Zomrel si prirodzenou smrťou?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313330
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ať to nemáte tak lehké, tak - ad 8) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313331
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
9) Byl jsi politik? Nebo jsi se jako politik proslavil?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313333
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To jsou dvě otázky Prosím autora o úpravu
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313334
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
úprava 9) Byl jsi politik?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313336
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ad 9) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313338
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nikdo už si nechce hrát ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313373
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ale chce, ale já jsem si to musel přečíst, abych věděl, co se děje... Takže se bych se zeptal...
10) Byl jsi vědec?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313375
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No dá se to také tak říci a proto ad 10) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313382
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
11) Vědec v oboru medicíny?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313383
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A už mě máte ad 11) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313385
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jsi MUDr. Jan Jánský, objevitel krevních skupin?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313389
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak to bylo blízko ( a nebo nebylo ? ) , ale odpověď na tip je NE nejsem MUDr Jan Janský
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313390
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12) Zomrel si v roku 1936?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313393
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jsi Alexander Fleming objevitel ponicilinu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313394
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže v souladu s pravidly se nejprve vypořádáme s tipem: NE, nejsem Alexander Fleming při jehož objevu zněly zvony A teď otázka: ad 12) NE nezemřel jsem roku 1936
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313395
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13) Zemrel jsi po roce 1950?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313396
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Sice zase těsně, ale odpověď zní již fádně: ad 13) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313397
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nu vidím, že se těch dvou otázek již nedočkám, takže odcházím do říše snů.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313398
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
14) Žil jsi v Británii ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313400
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak já vystřelím od boku...
TIP - Jsi Antonín Trýb? Dermatolog, básník a prozaik?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313401
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže opět dle pravidel : Ne nejsem Antonín Trýb dermatolog, básník a prozaik a ad 14) Ne nežil jsem ve Velké Británii
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313403
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15) Pojmenovali po tobě nemocnici?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313404
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Profesor Thomayer,ale to by byle velká náhoda.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313405
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No protože potencionální typ mi vyfoukl Altmann, tak nebudu čekat na odpověď a hodím druhou možnost: MUDr. Ivan Hálek
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313406
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže opět : NE nejsem profesor Thomayer a ad 15) NE nepojmenovali po mě nemocnici. A pozor, je to odpověď na 15. otázku, takže začíná běžet pro tohoto tazatele i každého dalšího "ochranná půlhodinová doba". A to právě VČIL
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313408
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16) Obdržel za svoji práci nějaká vyznamenání?
EDIT: Dav
PS: otázky prosím číslovat
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313409
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tazatel (Mart.in) využil svého práva na odpověď dříve, než jsem spustil stopky, tudíž se ulil na startu a musí být řádně potrestán Takže zde je trest: NE nejsem MUDr Ivan Hálek
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313410
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vzhledem k tomu, že právě usínám po noční 12, mě ani nepřekvapuje, že to bylo vedle jak jedle Takže dobrou, nebo dobrej..
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313411
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pánové, pánové, zase v tom děláme pěknou paseku. Dodržujte alespoň pravidlo o číslování otázek Takže odpověď na otázku : ad 16) ANO a ubohý ostřelovaný zadavatel má půlhodinu na to, aby dal Hygienovi a Hladoušovi na p...el
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313412
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže jsem využil ke svému rannímu znovuzrození malé dirky v pravidlech (Altman svou šanci na věčnou slávu v análech války využil již v předstihu, takže ta půlhodina byla zbytečná) a jsem vám zcela k dispozici na cílové čáře. Tedy :"Pani válkaři PALTE !!!
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313414
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17) Žil jsi na území bývalého Československa?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313417
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Mohl by jsi prosím otázku upřesnit ? Které bývalé Československo máš na mysli. Ať nejsou po soutěži hádky
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313421
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tazatel svou nečinností tvrdošíjně trvá na své otázce, takže mě nezbývá nic jiného, než odpovědět takto: ad 17) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313447
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
18. Jsi Polak?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313448
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
add 18) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313452
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
19) Jsi Francouz?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313461
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tip Jean Henri Dunant
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313463
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
nějako jsem si nepřečetl jednu věc, takže správně předpokládám že ten tip je úplně mimo
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313464
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže nejprve tip: Nevím sice, co jsi špatně přečetl ( ono se vůbec špatně čte, až mě z toho mrazí ), ale i tak je mi líto NE nejsem Jean Henri Dunant zakladatel Červeného kříže a ad 19) NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313465
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
20) to vyznamenání - byla Nobelova cena?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313467
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Buď mám Alzheimera nebo Downův syndrom, protože mne nikdo nenapadá, můžete pokračovat. Zbytku půl hodiny se vzdávám.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313470
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak a nabíhá poslední půlhodina před shrnutím a nápovědou. A startujeme již obligátní odpovědí: ad 20) NE není to "nobelovka"
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313482
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak mojí milí válkaři. Již hrajeme pouze o čest a Admin má z toho jistě radost
Shrnutí Jsem již nežíjící muž- Evropan, ale nejsem Polák ani Francouz a ani nepocházím z některé země bývalého SSSR. Žil jsem ve 20. století, ale nežil jsem na území bývalého Československa ( ) ani v Británii. Zemřel jsem přirozenou smrtí, ale nebylo to v roce 1936 ani po roce 1950. Ve II.SV jsem nebojoval. Neproslavil jsem se jako voják. Nebyl jsem politik, ale vědec v oboru medicíny. Za svou práci jsem byl vyznamenán ne však Nobelovou cenou. Ani nemocnici po mě nepojmenovali
Zatímní tipy byly negativní. Nejsem: MUDr Jan Janský objevitel krevních skupin, Alexander Fleming objevitel penicilínu, prof. MUDr. Antonín Trýb, DrSc. dermatolog, básník a prozaik, profesor MUDr Josef Thomayer slavný internista, MUDr Ivan Hálek internista, syn známého básníka ale ani Jean Henri Dunant zakladatel Červeného kříže A nyní, jak doufám, dychtivě očekávaná nápověda . Nejenom věda mě proslavila, ale kupodivu to byla m.j. i diplomacie. A ať mi Koba utrhne krovky, (už tím vlastně škodím jen své hamižnosti) dám vám ještě jednu nápovědnou a zdánlivě absurdní otázku : Jak odpovíte na dotaz, zda Napoleón žil na území bývalého Sovětského svazu ?ANO či NE ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313491
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
21) Narodil jsi se v Rakousku-Uhersku ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313499
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ad 21) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313501
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ať nežeru, dám jeden výstřel do tmy, nemusím taky vyhrávat pořád že
Jsi Sigmund Freud ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313502
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Muhehehe milý Makine umřeš hlady, protože NEJSEM Sigmund Freud
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313504
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - zadavatel :
Muhehehe milý Makine umřeš hlady, protože NEJSEM Sigmund Freud
Neumřu, svačinu mám velkou
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313505
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak to ti přeju. Až se najíš, podívej se kde leží Londýn a na shrnutí (tuším to byla Davova otázka)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313506
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Njn, učený z nebe nespadl (blbce jako by shazovali)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313507
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
22) Zomrel si pred rokom 1946?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313509
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bylo to "vo fous", ale odpověď musí být ad 22) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313511
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
chcel som dať o rok skôr
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313521
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
23) Zemřel jsi před 28.10.1918?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313529
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Už to jde se mnou z kopce ad 23) ANO vzniku Republiky československé jsem se prostě nedožil
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313531
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jsi baron František Kaska?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313533
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak přeci jenom to někoho napadlo. Už jsem se bál, že zase musím dlouho bdít. BLAHOPŘEJI ANO jsem Dr. Chem. PhMr. František Kaska, španělský baron, svobodný pán, vědec, diplomat a důstojník rakousko - uherské armády etc. osobní lékárník mexického císaře Maxmiliána Habsburského, nositel mnoha vysokých řádů a vyznamenání, přesvědčený vlastenec až do konce života. Moje curriculum vitae je zde
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313536
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A teď už neoficiálně. Pomohla ta nápověda ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313537
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Gratuluji vítězi
Pro zadavatele bych měl menší "upozornění" na chybku, které se zřejmě nevědomky dopustil, nicméně asi (určitě) neměla žádný vliv na průběh soutěže, ale měla by být takovou menší výstrahou nebo upozorněním do budoucna: Baron Kaska se narodil v r.1834 a Rakousko-Uhersko jako státní útvar vznikl až v r.1867, tudíž se v něm nenarodil, ale narodil se ještě v Rakouském císařství.
Jak říkám, nemělo to asi na nic vliv, ale do budoucna by jsme si na to měli dávat pozor, když už tu byly otazníky ohledně toho žití či nežití v Časkoslovensku.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313538
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dík za upozornění. Skutečně jsem se dopustil hrubé chyby.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313541
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pomohly obě, diplomat a přitom ne politik a o tom žití, nežití taky, i když už jsem delší dobu tušil, že to bude někdo kdo zemřel před vznikem ČSR (už někdy na začátku jsi uvedl, že jsi se druhé války nedočkal, sice ne výslovně nedožil, přesto dvakrát on někoho padla otázka zda ses dožil 46 a tuším 50 roku). Taky zmínka o těch vyznamenáních pomohla. Ale jinak to byla střelba od boku, protože Mechiko je přece jen trochu mimo (mám v záloze ještě pár českých hudebníků, kteří tam působili a následně zůstali v Jižní Americe a někteří z nich zastávali významné funkce)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313544
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pripojuji se ke gratulaci
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313550
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pán Glgačka, gratulujem ku víťazstvu . Ja som naozaj trestuhodne prehliadol zmienku, že sa druhej vojny nedožil .
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313561
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak teď jste mě fakt dostali...., tentokrát jsem byl úplně mimo . Jinak hodně gratulací vítězi i zadavatelovi.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313564
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Taktéž gratuluju. Příště bych prosil o něco lehčí osobnost.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313570
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Stačilo by tak 65 kg ??
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313572
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Alebo nejakú ľahšiu dámu (napríklad aj ľahších mravov )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313583
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To bylo opravdu "fikané" hlavně,že se nenarodil na Zakarpatské Ukrajině!
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313585
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Gratulujem glgačkovi k druhej výhre v súťaži!
Quatí, ďakujem za výborné kolo.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313587
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Díky všem.
Ono je to vždycky sázka do loterie, člověk se upne nějakým směrem a jde, někdy to výjde, ale častěji ne.
Trochu mě zamrazilo, když jsem mrkl do přehledu nových příspěvků a po mě tam v tématu byl příspěvek od zadavatele a hned pod ním od Qutiho, už jsem sí říkal tip byl špatný, zadavatel odpověděl a už tradičně se zjevil (přišel a zvítězil) kolega Quati, nakonec se z něho vyklubal sám zadavatel
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-143-kolo-t84897#313599
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.