URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#146856
Version : 0
Reklama
Diskuse
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vážení, při pokusu pomoci kolegovi jsem narazil na studii pana Oldřicha Vaňka "Výsadkové jednotky čs. armády na Slovensku v rokoch 1950-1960", zveřejněné v časopise Vojenská história, rok 1998, sešit 2, strany 62-85.
Pořízeny kopie ve formátu GIF, o velikosti asi 49 MB, v jazyce slovenském, kvalita skenu střední.
Materiál umístěn na adrese FTP v podadresáři Jiří Tintěra.
URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#126749
Version : 0
I would just be interested (and very interested) to know on what basis my colleague gruppe.drei compiled the above table. In practice, there was an incredible b...el with this particular designation of the departments - from the designation of groups to the individual specialties within them,...
URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#151971
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Není nic jednoduššího, Paliči, nejspíše podle knihy "Výsadkáři a průzkumníci...". Tam je to takhle napsané.
Možná to takhle opravdu bylo, v 60. letech, potom ale ne, neznám nikoho, kdo by se v tom vyznal... Někdy se tak rozlišovala družstva, někdy odbornosti, někdy se to nenosilo...
URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#152496
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Čekal jsem spíše, že odpoví autor onoho příspěvku a samozřejmě, nejsem nedovtipa, tuhle odpověď jsem očekával... Dyť já to taky nosíval, proto dobře vím... Družstva = skupiny, to jen pro pořádek...
URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#152552
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já vím, že zrovna Ty víš moc dobře , já jsem to psal ani ne tak pro Tvoji informaci, ale spíš trochu abych to usadil do správných mezí. On si to totiž v té knize přečetl každý a teď se obdobné odpovědi neustále objevují na různých fórech.
URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#152556
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Samozřejmě, že Koníček a Blahoutovi nejsou jediný zdroj. Ale asi nic světoborného nevymyslíme... Pravdou zůstane, že v používání tohoto rukávového označení byl hokej. Např. v knize Slovenskí vojenskí výsadkári od Petera Švrla (Švrlo?) je na str. 163 uvedeno následující rozdělení:
1969 - 1970 červená - velitelství, štáb a zabezpečovací jednotky modrá - 71. vpr zelená - 65. vpr žlutá - 72. vpr černá - 22. vptdo hnědá není uvedena
po roce 1970 červená - velitelství, štáb a zabezpečovací jednotky modrá - 1. pvpr zelená - 4. vprZU žlutá - školní a výcvikové středisko (72. vpr) hnědá - 5. vpzr černá - 6. vpzr
Po vzniku 4. brn bylo možné např. červený znak vidět na rukávech příslušníků 44. vpzpr (4. pzpr) z Bechyně a modrý jsem zahlédl na fotografii na rukávu spojařky od 4. brn... Můžete napsat další vaše postřehy
URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#152589
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Z let 89-90: zelená byl průzkum, červená - rota velení, hnědá - spojaři, modrá - rota spec. zbraní, černá - autaři, žlutá - chemici. Třeba...
Právě, že se toho asi nikdy nikdo nedobere úplně, tak je na to nejspíš Palič trochu háklivý. Protože sám asi nejlépe ví, jaký v tom byl bordel. V podstatě každý, koho se zeptáš, tak řekne, ža za něj to bylo tak a tak a je to pokaždé jiné.
URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#152617
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nejpikantnější na tomhle všem je, že ať bylo využito barev jakkoliv (bez ohledu na to, zda šlo o pluk, brigádu a nebo divizní rhpz ze sestavy pzpr), vždycky měl ten barevný mišmaš naprostou logiku (lokálně či chcete-li teritoriálně omezenou, ale omezenou taky časově), ale tak třeskutou, že byla naprosto neprůstřelná. Jednou jedinkrát jsem potkal kluka s tímhle znakem, který (v daném období) nebyl na výsadkové funkci u výsadkové jednotky - byl z plukovní průzkumné roty, tedy z jednotky naprosto nevýsadkové (nikdy neříkej nikdy - z nejstaršího ročníku divizních pzr se mnohdy vybírali kluci a za odměnu šli do PV na přeškolení - jen na výsadkovou a na zkrácenou základní řadu seskoků, specifickou taktiku snad cvičili málokdy). Byl přeložen od brigády blíže místu jeho trvalého bydliště (vysvětlil mi i proč) a přes hrozící tresty a (styděl jsem se tehdy) dokonce i výsměch jeho velitelů "to" prostě odmítnul odpárat... Baret, který nesměl nosit (plukovní pzr měly klasické "bigošky"), měl poctivě složený ve skříňce a vím, že ho podle "klesajícího čísla" postupně patřičným způsobem formoval... Ale zpátky k označení - zažil jsem třeba období, kdy modrá byla výsadou IVPP (jediný maník u roty) + skupina na štábu brigády, černou nosili "tankoborníci" (dávno už neexistoval vptdo) a o pár měsíců později ji měli kluci z "odřadu smíchu a zábavy" (byť jen krátce), hnědá byla barvou ženijních "mágů" a červenou nosili velitelé od velitele čety výše, žlutá byla pro týlové odbornosti a zelená byla skutečně nejrozšířenější...
U jedné divizní rhpz to sloužilo k rozlišení skupin (tabulkově jich bylo podstatně víc, než barev, ale rota nikdy nebyla "na plných koulích"), tak těch šest barev stačilo... Tohle jsou jen příklady, realita byla v jednotlivých "časoprostorech" podstatně komplikovanější - nehledě na to, že o tyhle znaky byla vždycky strašná nouze... Někdy byla třeba zelená naprosto nedostatková a o rok později to vojáci na potkání rozdávali dětem na Den ČSLA.
Tohle zmapovat by byla práce sysifovského rozměru - proto konstatování typu "...takhle to bylo, protože v knížce je to tak a ne jinak..." ve mně vyvolávají záchvaty nezřízeného smíchu a škytání. Tak se omlouvám .
URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#152724
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já myslím, že není vůbec za co se omlouvat... Naopak si myslím, že Tvůj příspěvek je dostatečně výmluvný. Já sám toho zdaleka tolik nevím a stejně mě na různých fórech tato jednoznačná přiřazení barev uvádějí do vrtule .
URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#152991
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Palič:
Mohl bych se Tě zeptat na takovou drobnost? Nevíš náhodou, zdali se ještě na oděvu vz.85 používaly nášivky kosočtverce s tmavým oválem nebo již ty s barvami obráceně, tj. tmavým padáčkem na světlém podkladu? Jde o to, že třeba v již zde zmiňované knize se uvádí, že varianta se světlým oválem existuje od roku 1988, ze kterého také nejspíše pochází hlavní várka oděvů vz.85V (jiné než s přejímačkami x88 jsem snad neviděl - mám několik různých kusů z různých zdrojů - na rozdíl od vševojskové varianty, kde bezesporu existují starší i výrazně novější kusy). Ale zase vím bezpečně, že třeba v Prostějově se ještě v letech 1989-90 používaly ty s tmavým oválem a na 60kách. Jinde to ale mohlo být jinak. Je to blbost, ale kdyby jsi věděl, potěšil bys mě. Díky.
URL : https://www.valka.cz/22-vysadkova-brigada-1955-1969-t118148#172155
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.