Division of the panzer grenadiers of the "Hermann Goering": Herman Goering Division FG Trupp (mot) 1000 "Herman Göring" ..
URL : https://www.valka.cz/Polni-cetnictvo-t401#2151
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Poľný žandár, 1943. Popis uniformy je nižšie.
URL : https://www.valka.cz/Polni-cetnictvo-t401#5845
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Poľný žandár, 1943.
Poddôstojník poľného žandárstva v plášti motocyklistu sa chystá nasadnúť na motocykel s prívesným vozíkom, aby preskúmal dopravné podmienky v operačnom pásme.
Feldvébel poľného žandárstva má na hlave prilbu vzor 1942.
Výzbroj poľného žandárstva tvorili samopaly MP-40. Sumky so zásobníkmi a púzdro na mapy nosili žandári na opasku. Okolo hrdla mal žandár zavesené púzdro s plynovou maskou, spolu s poskladanou protichemickou pláštenkou. Sivé kožené rukavice povinne nosili poddôstojníci aj dôstojníci.
K výstroju motocyklistu patril ochranný plášť a okuliare. Pogumovaný nepremokavý plášť tmavej farby mal golier pošitý sivým súknom. Na bokoch sa náchadzali dve zvisle prestrihnuté vrecká, kryté príklopkami s gombíkmi. Dolu na rukávoch boli zapínacie manžety. Plášť mal pevne prišitý opasok, ktorý sa zapínal na ľavom boku. Na chrbte mal hlboké sedlo so záhybom, dolu bol prestrihnutý a mohol sa zapínať na 4 gombíky.
Vysoké topánky vzor 1939 mali znížené sáry.
Zdroj: Text aj foto= Nemecké vojenské uniformy, vydavateľstvo Histoire&Collections, 1994.
URL : https://www.valka.cz/Polni-cetnictvo-t401#5847
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Rukávový odznak poľného žandárstva, vyšitý oranžovou a čiernou niťou na sivom podklade.
URL : https://www.valka.cz/Polni-cetnictvo-t401#5852
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Rukávová stužka Feldgendarmerie bola vyšitá sivou a hnedou niťou a nosila sa ľavom rukáve uniformy.
URL : https://www.valka.cz/Polni-cetnictvo-t401#5855
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Myslím že tu nebyl zmíněn ten nejdůležitější rozpoznávací znak polního četnictva, Tím byl plechový půlměsíc zavěšený na řetízku kolem krku, jinak se výstrojí (krom nášivek) neodlišovali od svého útvaru. obdobné to bylo i s výzbrojí, zdaleka ne všichni polní četníci byli vyzbrojeni MP-40 většina měla standardní pušky 98k (údajně k nim měli bodák s jinými střenkami než normální vojáci) .
URL : https://www.valka.cz/Polni-cetnictvo-t401#62635
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ringkragen se nosil jen ve službě! Jiné bodáky se nosily proto, že (alespoň na počátku války) byli k Feldgendarmerie převedieni příslušníci Gendarmerie (ex. fotografie příslušníků Feldgendarmerie ve stejnokrojích Gendarmerie s rukávovou páskou "Im Dienst ...) a ti nosili policejní bodáky.
URL : https://www.valka.cz/Polni-cetnictvo-t401#138193
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.