This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
před nedávnem jsem získal druhoválečnou německou helmu M42, helma je černé barvy, tak jsem měl ze to, že jde u nás rozšířenou hasičskou úpravu. Chtěl jsem odstranit část barvy, abych zjistil, jaké zbranení měla tato helma dříve, ale jaké bylo mé překvapení, když jsem zjistil, že jiná než tato barva na přilbě nikdy nebyla, pro jistotu jsem se o tento krok pokusil i na jiném místě, ovšem se stejným výsledkem.
Zajímalo by mě, zda některé jednotky německé armády používaly tyto černé helmy za války, nebo existuje nějaké jiné vysvětlení. Mimochodem, dříve jsem vlastnil i zmíněnou přilbu se zmíněnou hasičskou přilbu, ale na té se mi zdá byl jiný odstín černé barvy, ale to nemůžu říct s určitostí, protože je to již dlouho a možná se pletu. Hodil bych sem i nějaké fotky, ale nepovedly se mi v dostačně detailní.
Děkuji za odpovědi.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tady je taky www.answers.com
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Možností je několik, může jít o helmu Luftschutz, ty byly černé a celkem obvyklé i u nás. Ryze teoreticky by mohla mít na přední straně znak ale není to nutné (často tam chyběl) dále může jít o helmu používanou NSKK i ty byly myslím černé a ny boku měly znak organizace (černý štítek s runou "volfsangel") na stejném místě kde byl armádní znak. Samozřejmě může jít o normální armádní helmu a její tmavá šeď se mohla udržet dost tmavá na to aby vypadala černě. Osobně bych se přikláněl k tomu Luftschutzu.
Kdysi jsem viděl i přilbu od OT která byla černá, ale nejsem si jist zda to byla původní barva (bylo to v jednom francouzském muzeu a mohlo jít o "vylepšení"). To že jde o model 42 ukazuje na nějakou pořádkovou službu nebo pomocnou organizaci (OT, NSKK a podobně). Pokud jde o původní barvu měly by na přilbě být alespoň zbytky znaků (na bocích nebo vepředu)
Černé přilby myslím používala i pořádková policie (OrPo)
No a pak je tu možnost že někdo po válce přilbu prostě odbarvil (třeba louhem) a natřel na černo.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ony znaky (štíty i ostatní) byly v reálu obtiskem který se na helmu nanesl "mokrou cestou" (jedním z výrobců byla i firma Strache ve Varnsdorfu)
Označování se u SS přestalo nanášet v roce 1942 a u WH v roce 1943, oficiálním důvodem bylo že pestré barvy mohou upozornit na vojáka v poli. Přes tento rozkaz se ale objevují i označení volkssturmu z konce války (nejsem si jist zda jde o iniciativu místního gauleitera nebo o pozdější podvrh).
Pokus se přilbu nafotit a pokud se ti povede tak i zbytky onoho znaku, případně na které straně helmy jsi ho našel a jaké barvy měl. Třeba se nám povede něco určit
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
64 v nápisu je průmě helmy, nA by mohlo být neue Ausführung tedy nový vzor, význam dalších písmen a čísel neznám (obvykle tam bylo je např "ckl 64" nebo ET 64 (je to stejný výrobce jen jiné značky)
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Možná bych zkusi vyhledávač a nějaký řetěz slov jako "stahlhelm+farbe", případně další výrazy.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.



This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
http://www.germanhelmetdecals.com/index.htm
http://www.ww2germanhelmets.com/
http://www.germanww2helmets.com/
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Může se mnou někdo nesouhlasit, ale já použil k rekonstrukci barvy na hlemě modelářské barvy TAMYA ve spreji (cena cca 160-169Kč za spray co nabarví jednu helmu)
Tamya vyrábí poměrně kvalitní barevnou paletu. Já použil na M42 pro Luftwaffe barvu typu AS-24 (popis:Dark green-Luftwaffe) a M35 typ TS-4 (popis German grey)
Toto je můj první příspěvek na tomto fóru a tak doufám, že jsem něco nepokonil.
Vznáším tu dotaz.. Už na výše zmíněné helmy DRK.. Používal DRK helmy M34 jako standard? (viděl jsem několik exemplářů-tedy dva) a jaká byla barva helmy v případě DRK, zda byla černá jako u hasičů a policie či ve speciálním barevném odstínu či naopak ve feld grau jako obyč helmy vojenské. Pokud máte nějaký odkaz tak budu vděčný.
Kotě
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
www.german-helmets.com
Snad Ti to aspoň trochu pomůže, dá se tam toho na německé přilby najít poměrně hodně, já často navštěvuju i tuhle stránku :
www.cascoscoleccion.com
Jinak helmy rekonstruuju podobně jako Ty, také používám normální Tamiyácké barvy a spraye (pozor - z velmi dobrého zdroje vím, že jimi stříkají své přilby i různí "solidní obchodníci a znalci", kteří pak takovou náležitě zestařenou přilbu prodávají jako "100% originál s původním nátěrem"), každopádně tím nástřikem se pro reenacting nedá nic zkazit
