This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pražští napoví.
Děkuji
Fridrich
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nuže sem s tím

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.


This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Rok 1914
19.11. - první boj čs. dobrovolníků v rámci České družiny. I. rota se střetla v boji s rakousko-uherskými vojáky u Tarnova. Následovaly až do konce ledna 1916 četné rozvědky, často bojem
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2.7. - Bitva u Zborova. Čs. střelecká brigáda o síle asi 3.500 mužů (1.stř. pluk „M.J. Husa“, 2.stř. pluk „Jiřího z Poděbrad“, 3.stř. pluk „Jana Žižky z Trocnova“) v rámci tzv. Kerenského ofenzívy, na vedlejším směru, dosáhla slavného úspěchu, kdy nadšeným útokem prorazila přes 4 linie pozic rakousko-uherské armády, až do hloubky asi 5 km, získala velký počet zajatců a válečného materiálu. Proti ní stál nepřítel, o síle asi 5.500 mužů, dobře vystrojených a výborně vyzbrojených. Oproti tomu Čs. střelecká brigáda měla slabou výzbroj, kulometů zoufalý nedostatek a zcela nedostatečná byla i výstroj. Ztráty Čs. střelecké brigády – 185 padlých a zemřelých následkem zranění, a asi 700 zraněných.
II.pol července - Po bojích u Tarnopole, při zadržovacích bojích soustředěného silného útoku německých a rakousko-uherských armád, následoval tzv. „tarnopolský ústup“, jehož se výrazně zúčastnila i Československá brigáda. Ta na sebe dokázala bojem poutat a zadržovat několik divizí nepřítele, čímž umožňovala stažení okolních ruských jednotek. Spořádaně kladla houževnatý odpor.V nejtěžší situaci bojoval 2.stř. pluk „Jiřího z Poděbrad“, ale ztráty byly i u ostatních pluků. V těchto bojích, kdy se podařilo nakonec Čs. brigádě bojem ustupovat v zadních vojích ruské armády, padlo 320 čs. dobrovolníků.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
29.1. - U Nižněudinska došlo k bojům mezi čs. jednotkami a bolševickými oddíly.
25.2. - U Korostyševa na Ukrajině zadržoval bojem 1.stř. pluk „M.J. Husa“ německé jednotky.
2.3. - 2. stř. pluk „Jiřího z Poděbrad“ úspěšně v boji o přechody přes řeku Dněpr u Kyjeva zadržel německé jednotky a přechody ubránil.
10.3.-13.3. - Bitva u Bachmače – 6. stř. pluk „Hanácký“, 7. stř. pluk „Tatranský“ a 4. stř. pluk „Prokopa Holého“, podporou prvních částí čs. dělostřelectva, úspěšně v tvrdém boji kladly houževnatý odpor velké přesile německých vojsk při obraně železničního uzlu, potřebného k přepravě čs. legie na východ. Podařilo se jim Bachmač ubránit a udržet tak cestu po železnici na východ pro všechny čs. jednotky až do projetí posledního čs. vlaku. V boji s přesilou padlo 45 čs. legionářů a dalších asi 210 bylo zraněno. 41 mužů bylo nezvěstných.
26.5. - Irkutsk – 2. čs. dělostřelecká brigáda se ubránila při předaní jejich vlaků před bolševickými oddíly.
27.5. - Zlatoúst – Štáb 1.stř. pluku „M.J. Husa“ se ubránil při přepadení jeho vlaku přesile bolševických oddílů.
28.5. - 7. stř. pluk „Tatranský“ dobyl v boji s bolševickými jednotkami město Nižněudinsk.
28.5. – 29.5. - 1. stř. pluk „M.J. Husa“ a 4.stř. pluk „Prokopa Holého“ dobyly v boji s přesilou bolševických jednotek město Penza.
29.5. - Město Kansk dobyto 1. úderným praporem po porážce bolševické přesily.
30.5. - Čs. jednotky dobyly město Syzraň po boji s bolševickou posádkou.
31.5. - V boji u Syzraně dobyl 4.stř. pluk „Prokopa Holého“ po boji s přesilou bolševických jednotek Alexandrovský most jako přechod přes řeku Volhu.
1.6. - 7.stř. pluk „Tatranský“ v bojích s vojskem bolševiků dobyl Marijinsk.
4.6. - Bitva u Lipjag – 4.stř. pluk „Prokopa Holého“ po těžkém boji se silnou přesilou bolševických pluků dobyl Lipjag.
5.6. - Čs. oddíly bojovaly v úseku Samary u města Bezenčuku proti bolševickým početným jednotkám.
6.6. - Čs. oddíly porazily bolševické jednotky v bojích u Marijanovky.
7.6. - Boje čs. oddílů I. ešalonu u Omska s bolševiky.
9.6. - Dobyt čs. legionáři po boji s bolševickými jednotkami Omsk.
13.6. - 3.stř. pluk „Jana Žižky z Trocnova“ bojoval u Trojicka proti přesile bolševických jednotek. Trojick se čs. legionářům nepodařilo dobýt.
16.6. - 1. úderný prapor porazil pětinásobnou přesilu bolševických jednotek v bitvě u Kljukvené.
18.6. - 3.stř. pluk „Jana Žižky z Trocnova“ dobyl v bojích s bolševickými jednotkami Trojick.
- na samarském úseku fronty dobyli čs. legionáři po boji s bolševickou posádkou Bugurustan.
5.7. - 8.stř. pluk „Slezský“ po boji s bolševickými jednotkami dobyl s pomocí 5.stř. pluku „Pražský T.G. Masaryka“ město Nikolsk Ussurijský.
11.7. - V bojích na samarské frontě s bolševiky dobyl 1.stř. pluk „M.J. Husa“ Bugulmu.
14.7. – 16.8. - Boje o Bajkalské tunely a tím možnost spojení oddělených samostatně bojujících vojenských skupin čs. pluků. V bojích s bolševickými oddíly, které chtěly po ústupu tunely vyhodit do povětří, se podařilo čs. legionářům tunely zajistit a tím i uchovat možnost přesunu tímto směrem po železnici.
26.7. - Boje čs. legionářů o Kaul, železniční uzel, s bolševiky.
6.8. - Bitva u Kazaně – 1.stř. pluk „M.J. Husa“ dobyl po bojích s přesilou bolševických vojsk město Kazaň.
14.8. – 18.8. - Bitva u Bajkalu – Čs. legionáři odvážným překonáním Bajkalského jezera v říčních člunech provedli obchvat bolševických vojsk a úspěšně zaútočili proti přesile. Operace se účastnil velkou měrou 1. úderný prapor. V tvrdém boji padlo 22 čs. legionářů. Při vítězství čs. legionáři zajali velké množství nepřátel a válečného materiálu.
24.8. - 5.stř. pluk „Pražský T.G. Masaryka“ porazil bolševické jednotky u Krajevské.
srpen – září - Těžké boje čs. legionářů, všemi opuštěných včetně ruských „bílých“ spojenců, proti přesile bolševických pluků. Těžiště bojů nesl 1.stř. pluk „M.J. Husa“ a 4.stř. pluk „Prokopa Holého“. V beznadějné situaci, kdy Kazaň při své obraně nijak Čechoslováky nepodpořila a jen využívala jejich obranného boje, zahájily čs. legionáři 10.9. před velkou valící se přesilou nepřítele ústup z Kazaně.
2.10. - Následně po ústupu od Kazaně ustoupil po předchozích těžkých bojích 4.stř. pluk „Prokopa Holého“, prakticky opuštěn ruskými „bílými“ spojenci, před valící se přesilou bolševiků ze Syzraně za Volhu.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
únor-březen - Boje čs. legionářských posádek s bolševickými jednotkami při obraně sibiřské magistrály.
8.5. - Při přepadení čs. ešalonů u Tajšetu houževnaté boje čs. legionářů proti bolševické přesile, kdy byli bolševici nakonec odraženi.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
leden - Boje 2.stř. pluku „Jiřího z Poděbrad“, 3.stř. pluku „Jana Žižky z Trocnova“ a 4.stř. pluku „Prokopa holého“ s oddíly atamana Semenova, které se pokoušely ovládnout sibiřskou magistrálu a napadaly čs. oddíly. Magistrála byla čs. legionáři nakonec ubráněna.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Malá perlička - Když ve II. sv. válce se zde formoval 1. čs. prapor (L.Svoboda), setkával se u některých místních obyvatel s neochotou a od místních komunistických funkcionářů s výtkami, že Čechoslováci jim v osmnáctém roce během bitvy "zniřili" most. Aby si získali opět místní obyvatelstvo, postavili naši vojáci tehdy tedy buzuluckým občanům most znovu - zbrusu nový!
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
:-)Tom
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jelikož se tato dvě místa nachází cca 60 km od Verdunu, je možné, že někteří účastníci těchto bojů obdrželi i tuto medaili za svou účast v bojích v oblasti. Jinak si to těžko dokáži vysvětlit, protože samotných bojů o Verdun se nemohl jako příslušník 21. čs. stř. pluku (a tím bezpochyby jako čs. legionář z Ruska byl) zúčastnit.
Jinak seznamy udělených řádů a medailí se vytvářely vždy, takže i při této příležitosti jistě nějaký vytvořen byl. Otázkou je, kde je uložen. Vzhledem k tomu, že se jedná o pamětní medaili je možné, že ji udělovala například rada města a v takovém případě by o tom měly být materiály zřejmě ve Verdunu ve Francii.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
K fotografii - jedná se o velmi známou fotografii přísahy Československé brigády (21. a 22. čs. stř. pluk) ve Francii 30.6. 1918 v Darney. Praporečník drží prapor 21.čs. stř. pluku, darovaný městem Paříž, zhotovený dle návrhu malíře F. Kupky.
Na fotografii bezpečně identifikuji Dr. Edvarda Beneše, vedle něho je myslím francouzský prezident Poincaré. Vedle toho voják se zdviženou dlaní k přísaze, za praporečníkem, by měl myslím stát velitel brigády plukovník A.Ch. Philippe. Vpředu stojí myslím kpt. Otakar Husák.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bydliste:Klimkovice, okres Novy Jicin...Povolani...v te dobe nevim, pozdeji mistr ve Vitkovicich...
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nevím z dotazu o jaké čs. průzkumné roty přesně jde, nicméně je-li řeč o 1. stř. pluku, pak se jedná o jednotku na ruské frontě, kdežto 31. stř. pluk byl v Itálii. Průzkumné jednotky samozřejmě byly na různých úrovních svazků jak na ruské, francouzské tak i na italské frontě.
Budeme-li se bavit o italské frontě, tak když byly samostatné čs. výzvědné roty (které na italské frontě působily již od poloviny roku 1917) sloučeny v r. 1918 do 39. stř. pluku, šlo o organické sloučení. Samozřejmě do tohoto pluku nebyli sloučeni zcela všichni průzkumníci bez výjimky. Také každý pluk měl samozřejmě vlastní průzkum.
Na tom, že se příslušník z nějaké samostatné výzvědné roty (před r. 1918) na italské frontě vrátil jako příslušník třeba 31 .střeleckého pluku a ne 39. stř. pluku nevidím nic nemožného.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jak je to s navaznosti Arditskych pluku a nasich vyzvedciku naznacenem v nedavno publikovanem clanku o Arditech. Jedinou primou spojitost o ktere vim, je mesicni vycvik nasi 7.roty v radach 6.pluku Arditu. A nekolik spolecnych utoku ostatnich rot spolu s Arditi. Zrovna tak uniformy s volnym limcem nebyly pravidlem mezi nasimi Esploratori.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
V čs. vojsku v Itálii existovaly i malé jednotky arditů, což jsem i sdělil kolegovi Schlangemu, když psal článek o arditech. Nespecializuji se ale tak úzce přímo na jejich existenci, takže o jejich výcviku podrobnosti poskytnout nemohu. V bojích však působily tyto malé oddíly zejména na Slovensku v konfliktu s Maďarskem 1918-1919. Otevřený límec uniformy ardité měli stejně jako příslušníci 39. pluku "Výzvědného". Nespecializuji se také až tak úzce na výstroj legionářů z Itálie (ve smyslu výstrojových podrobností), proto Vám třeba v otázce otevřeného límce někdo dokáže odpovědět podrobněji. Já zatím z různých pramenů došel k tomuto.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
právě jsem se dozvěděl něco o mém pradědovi, který byl legionář v Rusku!
Prosím řekněte mi jakých akcích se mohl učastnit, když byl v 5. střeleckém pluku a nastoupil 2.7. 1917!!
Díky moc!
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Na válce je prapor 8. pluku
https://www.valka.cz/viewtopic.php/t/18990
Z hlavy vím, že mám někde obrázek praporů pluků 2. divize a mohl bych mít ještě 9. a 11.