/ / Ip pre mňa will poskytnutie informácií and photos priamo from jednotiek, zo PSOS and of archívov vojakov, or former vojakov of povolania. So isto ma potešia information about "neznámych" adjustments, prestavbách or other than zavedenej service. Privítam information from vojskových skúšok and priebehu services in the CSLA. Taktiež akceptujem recesistické photo and drawings, pokiaľ nebudú výslovne tasteless.
Please make ste neposielali information type "TTD, textovej monograph, pokiaľ sa not oinováciu, or military legislation, CSLA, as appropriate, TBiU", ktoé navyše obsahujú serious mistakes vo výkresovej part and popisoch.
How to reward zatiaľ posielam všetkým recesistom, but najmä modelárom foto Su 22M4 number 3620 D, "modernizovanej version of the mk - vylepšenej nitkovým zameriavačom", from 2. leteckej základne Kuchyňa. Photo som urobil to 1. date otvorených dverí vtedy ešte 3. sbolp 3.Leteckej základne Kuchyňa, but to hell etc so "sklenou rózou" nespomínam you on dátum. On požiadaanie it upresním..

Among the worse memories is that I almost always hit my shin painfully when getting into it with a full fielder

I think these armored personnel carriers served in the MV in addition to Army units, where they had some colorful accessories. I'll try to look it up. It was mainly the colouring of the driver and commander's doors and then the tailgate. Otherwise, the "otéčka" were all standard green

Too bad nobody makes it as a classic 1:35 scale plastic kit. I think the Poles had/have them in their armament besides us.
P.S. The circular sight on the Su-22 belongs to the cannon armament, or all guns can be sighted with it


Fridrich
What sa týka ies odrenín kolien and holenných bones about it niečo viem. The usual revenge vodičov mazákom pri exercises, if they had to for the jazdy naskákať in the OT-a couple of es bolo, that the wire mierne pribrzdil and have the sa's there krumplovalo.
Two years som with him jazdil and mal som 1. triedu. Slúžil som in Gdynia near Domažlice, where bol permanently odvelený 3. the banner of the INSTITUTE of 1735 Klatovy (vtedy sa ešte called Motostrelecký department of the hero of the CZECHOSLOVAK socialist republic Ján Švermu). Bol som vodičom in tretej rote. (Mimochodom in Klatovoch bol ako zväzák battalion of the VAMPIRE TAILOR) PŠ sme mali in Českom Krumlov, where som bol pol of the year. Letná and zimné cvičenia (called station) sme waving vo SCF Watford and big cvičenia sme waving at Doupove.
From týchto časov pripájam photo. Took pictures of the sme sa on mojom SKOTE. Soo there wires and velitelia družstiev and čiat. Ja I'm sitting on the pancieri priezoru and som marked red krížikom, but it will sôr vyzerať ako bodka.
The pro-cyclical zameriavaču, on his komplexnom determine neviem povedať nič, pretože us vtedy even thought of as follows about rozmýšľať, but many "odborníkom" on the leteckú technology sme team of well-entangled head..
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Treba ty barevne doplnky mely jen nejake stroje

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Věřím, že je to velice vzácná fotografie na soustu zajímavých vzpomínek

To Mirek Černý: To víš, že ty barevné doplňky měly jen některé stroje a v některou dobu


Fridrich
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Nasel jsem OT-64 v 1/35 od firmy Armo.
Podivejte se na stranku http://www.tracks-n-troops.com/armo_1_35.htm
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Prosím vás, prebuďte sa z letargie. To predsa nie je možné, že nikto iný z vás nič nemá.
Aspoň, hoďte nejaké slovo. Ďakujem.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vážim si Tvojho záujmu a ochoty pomôcť. Na druhej strane ma pri takomto druhu techniky prekvapuje ťažký nezáujem česko-slovenských aj poľských užívateľov na tomto fóre. Ale dúfam, že raz sa tá smola pretrhne.
V priebehu tohoto mesiaca chcem materiál uverejniť na tomto fóre.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nebuď smutný, to se spraví. Jednu další fotku OT-64 mám v knížce "Československá lidová armáda", vydané v nakl. Naše vojsko v roce 1987, ale jak Tě znám, tak ji určitě budeš mít také.

Jedná se o barevnou fotografii Tvého oblíbeného transportéru v zimním období v zasněženém lese. Jeden voják je v horním poklopu druhý střílí z Sa-58 z úkrytu za stromem. Transportér nemá žádné výsostné znaky, ani taktické číslo.
Každopádně snímek je to pěkný. Rozměr 210 x 270 mm. Kdyby bylo zapotřebí - zajistím.
Ten předešlý jsem našel na ruských stránkách, když jsem hledal BTR-60

Fridrich
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zajistím, provedu, vykonám

Fridrich
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.


Fridrich
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To znám moc dobře. Hlavně při takovém vyhledávání je třeba se držet tématu, jakmile Tě zláká něco jiného, člověk odbočí a po chvíli se musí zhrozit, kolik těch informací, které ho zajímají existuje.

Fridrich
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.


This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ďakujem za foto. Chcem Ťa však poprosiť, ak môžeš urob fotografie Tvojich SKOT-ov zpredu, zboku a zozadu. Okrem toho urob fotografie bojového priestoru (kde sú rádiostanice). Na fotografie si daj copyright a pošli mi ich cez toto fórum. Budem Ti za to veľmi vďačný. Zapracujem Tvoje fotografie do mojej monografie SKOT - OT 64, ktorú už dokončujem a bude na tomto fóre vydaná..
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

PS. Przepraszam, ale nie znam jezyka czeskiego - dlatego pisze po polsku

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pozri https://www.valka.cz/ftopic13010.html
ale nasiel som len fotku ziadne dalsie info!
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.