O poklad valky.cz - 090.kolo

Súťaž o knihu

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak jsem tady.Mou první nápovědou budiž že jsem člověk.


Přeji všem hodně štěstí v lovu.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218850 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

1) Žiješ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218852 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

1)NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218853 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

2) Európan?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218856 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

2)ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218857 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

3) Voják?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218860 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

3)ANO (2:1 pro vás)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218866 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

4) Žil jsi ve 20.století?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218868 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

4)ANO,žil jsem ve 20.století
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218869 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

5) Účastnil jsi se aktivně 2. sv. války ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218893 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

5)Vskutku zapeklitá otázka (pokud aktivně bereš účast v boji tak v tom se literatura o mě dost rozchází).Vzhledem k tomu že jsem se nějakou dobu pohyboval (respektive sloužil) u bojových jednotek,mohu snad búno říci že ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218896 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

off : já se schválně neptal "bojoval jsi...", aby to zahrnulo i možnosti, že si nebojoval přímo v poli...ale koukám, že to nepomohlo Embarassed
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218911 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

6) WWII ses účastnil na straně spojenců?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218982 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

6)ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218990 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

7) Brit?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218996 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

7)NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#218998 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

8) Pocházíš z území předválečného Československa?
(tedy včetně Sudet a Podkarpatské Rusy)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219000 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

8)ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219001 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

9) Bojovals v 1. světový válce?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219155 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

9)NE (zatím 6:3 pro vás pokud dobře počítám)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219156 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

10) Dožil si sa konca 2. svetovej vojny?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219168 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

10)ANO (a v dobrém zdraví)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219170 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

11) Odehrála se část tvé válečné činnosti i na dálném východě?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219174 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

11)NE.Tak daleko jsem se nedostal.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219186 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

12) pozemní vojsko?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219187 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

12)NE (bigoš polní, vzduchem chlazený ze mě nebyl Smile )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219188 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

13) A co hodnost, dotáhl jsi to výše než podplukovník už během WW II. ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219189 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

13)NE.Pokud je mi známo tak na podplukovníka jsem to nikdy nedotáhnul.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219190 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

14) letec?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219193 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

14)ANO (u mě by to snad ani jinak být nemohlo Smile)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219194 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

14) Byl jsi příslušník čs. jednotek ve Velké Británii?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219211 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

15)Myslíš-li zda jsem byl příslušníkem 68.,310.,311.,312. nebo 313.squadrony tak odpovídám NE.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219212 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

16) Byl jsi příslušníkem 1.squadrony?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219232 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

16)Je mi líto ale ani 1.sqadronu jsem svou příslušností nepoctil.Tedy NE.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219238 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

17) Byl jsi vůbec příslušníkem nějaké sqadrony RAF?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219300 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

17)ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219301 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

18) Byl jsi příslušníkem polské squadrony?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219308 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

18)NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219309 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

19) Bolo ti za života udelené niektoré z vysokých britských vyznamenaní?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219328 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

19)NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219329 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

20) Působil jsi u záchranných perutí?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219332 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

20)NE nepůsobil


Takže tedy malé shrnutí


V současnosti o mě víte že:
-Byl jsem Evropan (2)
-Byl jsem voják (3)
-Žil jsem ve 20.století (4)
-Aktivně jsem se účastnil 2.světové války (5)
-Války jsem se účastnil na straně spojenců (6)
-Pocházel jsem z území předválečného Československa včetně Sudet a Podkarpatské Rusi (8)
-Dožil jsem se konce II.světové války (10)
-Byl jsem letec (14)
-Byl jsem příslušník některé squadrony RAF (17)


a víte že:


-Nejsem živý (1)
-Nejsem brit (7)
-Nejsem bojovník z I.světové války (9)
-Nejsem bojovník z dálného východu (11)
-Nejsem příslušník pozemního vojska (12)
-Nejsem nositelem hodnosti vyšší než podplukovník (13)
-Nebyl jsem příslušník 1.,68.,310.,311.,312. a 313. squadrony (15 a 16)
-Nebyl jsem příslušník polské squadrony (18)
-Nebylo mi uděleno vysoké britské vyznamenání (19)
-Nebyl jsem příslušníkem záchranných perutí (20)


Celkem tedy je zatím skóre celkem vyrovnané a to 11:9 ve váš neprospěch.Doporučuji vám prohlédnout si znovu všechny otázky.Už teď jsou tam lovušky,která mě poměrně bezpečně kryjí.Pokud je odhalíte,ukáže potom jediná otázka přímo na mě.


Na závěr jedna malá indicie:
I když o sobě nemohu prohlásit že bych byl nějak významným válečníkem,přesto byly některé artefakty z mé válečné kariéry nějakou dobu v zahraničí veřejně vystavovány a dostalo se jim velké popularity jako symbolu vojenských úspěchů země v níž k jejich vystavení došlo.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219337 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

21) žil jsi po roce 1950 v zahraničí? (myslím tím emigraci)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219352 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

21)NE,neemigroval jsem
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219373 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Toto kolo vyzeralo celkom zaujímavo, konečne nejaká osobnosť z oblasti ktorá ma dosť zaujíma, len škoda že už musím ísť domov a na net sa dostanem až po víkende. Tak sa ešte aspoň niečo spýtam a poprajem ostatným veľa šťastia.


22) Zomrel si po roku 1989?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219382 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

22)NE.Bohužel jsem nezemřel po roce 1989
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219383 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

23) velel jsi někdy britské peruti?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219388 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

23)NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219389 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

23) zemřel jsi před rokem 1960?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219472 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

24)ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219481 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

25) Byl jsi stíhač?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219531 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

25)ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219564 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

26) Zemřel jsi v komunistickém vězení ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219565 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

26)NE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219569 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

27) Vychádzajúc z tvojej indície sa chcem opýtať:


Preslávil si sa ako letec?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219578 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

27)ANO (i když bych nemluvil o slávě jako spíš o začátku událostí vedoucích nakonec ke známosti mé osoby na veřejnosti)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#219581 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dlouhý klid - zkusím si tipnout zrádce, který "unesl" Hurricane Augustin Přeučil?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#220021 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

28) Sloužil jsi u první perutě?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#220023 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

28)NE.Nesloužil jsem ani u první perutě


to radus:


ANO,jsem to já.Pilot RAF,agent gestapa,kolaborant a zrádce Augustin Přeučil.Vidím že poslední odpověď napověděla už moc.Gratuluji k úspěšnému tipu a vítězství v tomto kole.


Pro ostatní jen krátké rozluštění nápověd a lovušek.


Lovuška byla jediná a za mě ji vypustil v 6.otázce Bitaxe.Sice jsem v té době byl agentem gestapa ale zároveň jsem byl členem a pilotem RAF takže jsem byl zároveň spojenec i Němec.


Nápověda byla potom jednoduchá.Můj letoun Hawker Hurricane mk.I se kterým jsem přistál nedaleko Bastogne byl několik let vystavován v Berlíně na výstavě německých válečných úspěchů (do výstavy údajně-nemám křížově potvrzeno-čechoslováci přispěli ještě Wellingtonem se kterým po navigační chybě přistála posádka 311.squadrony ve Francii-členem posádky byl i A.Valenta,později popravený za útěk ze Saganu) a byl v roce 1945 zničen při spojeneckém náletu.


PS:Je vidět že vyhledávání se tu na fóru ještě neuchytilo.Zkuste si do místního vyhledávače zadat hesla "RAF" a "vystavován" a vypadne vám i jedno jméno...Smile
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#220024 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

to Radus: blahoželám, dobrý tip, tým smerom som ešte nerozmýšľal Very Happy


to Darkfold: dobrý výber postavy, väčšinou tu máme kladných hrdinov
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-090-kolo-t60770#220029 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more