URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#224925
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Keďže je už pondelok, tak sa vtipne a invenčne opýtam:
1) Preslávil si sa ako vojak?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#224926
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nejprve musím učiniti povinnosti a pravidlům zadost - tušili jste správně - jsem lidská bytost a nyní teprve mohu invenčně odpovědět
ad 1) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#224927
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2) Pochádzaš z Európy?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#224948
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ač nerad, musím přiznat pravdu - ad 2) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#224967
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3) pochadzas z Ameriky?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#224983
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Sice je to jen o "fous", ale má odpověď je opět - ad 3) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#224988
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4) Pocházíš z Asie?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#224989
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Je mi to nesmírně líto, ale opět vedle - ad 4) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#224999
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Co je fous od Ameriky, a ještě to nepadlo... 5) Tichomoří?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225001
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Těší mě, že někteří čtou pozorně !! O to více je mi pak líto když se netrefí a protože Tichomoří to želbohu není, tak smutná odpověď musí být opět - ad 5) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225003
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6) Když ne Amerika tak žeby Afrika ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225004
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nu jak tak koukám, asi už dlouho nevydržím . První malý rebus je vyluštěn- ad 6) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225005
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
netradične... 7) Muž?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225007
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Skutečně nezvyklá, ale veledůležitá otázka ( Královnu ze Sáby musím tedy obětovat a určitě mi bude chybět v koncovce ) . Již tedy tušíte, že odpověď je - ad 7) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225008
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8) Žil jsi ve 20. století?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225034
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ad 8) Ne - ve 20. století jsem již nebyl mezi živými
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225040
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ahoj Quatí, rád Tě opět vidím na obrazovce. Protože jsi liška podšitá, zkusím se zeptat zcela jinak: 9) Žil jsi v době před narozením Krista?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225041
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Húúúú to je ale časový sešup . Milovníky modernějších dějin však mohu opět uklidnit. (Tak hluboko do minulosti to ještě nemám nastudované ) Žil jsem samozřejmě v éře počítané dle A.D. - tudíž ad 9) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225043
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hm, škoda, mohla být legrace. Jen těch nositelů červené, bílé a modré koruny co bylo ...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225045
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Otázka:
10) Zemřel jsi po 1. lednu 1800?
Tip:
Jsi král Zulů Čaka?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225047
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To J.F - Cha, cha, cha - Egypta a faraonů se ti zachtělo - ani náhodou, vždyť se ty jejich jména ani vyslovit nedají
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225051
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže za a) Po 1.lednu 1800 jsem nezemřel , , proto - ad 10) Ne
a za b) Milý příteli, smutná zpráva - jsi lehčí o 1000w$ protože nejsem Čaka - král Zulů
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225052
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
zkouška
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225068
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tú Amizovu skúšku mikrofónu som nejako nepochopil a pretože nebola číslovaná kladiem otázku:
11) Bol si černoch, teda čiernej farby pleti?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225069
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jak říkáme u nás : "Šak su z černej Afriky, tož baže". Přeloženo - ad 11) Ano
O.T. - Teda Panzer ty máš vynikající skóre - ty si veštec alebo diabol sám
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225073
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12) tak zkusíme opět ukrojit trochu z času. Zemřel jsi po 1. 1. 1500
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225076
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Už jsi se skoro trefil, ale zatím musím konstatovat - ad 12) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225078
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13] v teto dobe to nebylo neobvykle, tedy tazi se, kdyz slavny vojak, byls i panovnikem ?
Ps. take te rad vidim, a vez, ze postovni holub si muze kridla zlamat, aby ti donesl zasilku vyherni !
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225082
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Řečí vázanou odpovím ti ó můj pane : "Byť hodnost vysoká mou hlavu zdobí, však i když pomazaná tato ještě není, přec vládnu nad stoletím" - ad 13) Ne P.S. Cítím, že již bylo potřeba dát malou nápovědu
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225084
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
14) Zomrel si po 1.1. 500 n.l.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225086
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hernajs, ale se mi ten prostor zužuje, není-liž pravda ? Takže: ad 14) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225088
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Quatí, Quatí, co je na jménech egyptských vládců tak složitého, viděl jsi již jména starobabylónských, chetitských či assyrských vládců?
Jinak, vzhledem k tomu, že jsem - aspoň zde - milionář, dovolím si tipnout:
Nejsi náhodou Gaius Pescenius Justus (140-194), zvaný Niger, římský legát v Sýrii a jeden z uzurpátorů císařské hodnosti, poražený Luciem Septimem Severem u Issu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225097
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Cha ! Tví jezdci tě již dostihli a ani spojenci Parthové ti nepomohou - i ty jsi lehčí o 1000w$ - tedy : Nejsem Gaius Pescenius Justus (140-194), zvaný Niger
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225099
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tazateli klíčové otázky zaručující časovou exklusivitu, souhrn stavu a opět také malou indícii - kde jsi?? :
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225101
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Protože jsem dnes pouze tipoval, mám na otázečku nárok. Takže 15) Pocházíš z oblasti, kterou bychom mohli označit jako zemi etiopskou?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225117
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Máš dnes asi nějaký špatný den. Opět nepříjemné ad 15) Ne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225118
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15 kol uplynulo a zde je nejprve malá rekapitulace :
Proslavil jsem se jako voják Pocházím z Afriky Jsem muž a mám černou pleť
Nepocházím z Evropy, z Ameriky, z Asie ani z Tichomoří, ba ani z oblasti, kterou bychom mohli označit jako zemi etiopskou Nežil jsem ve 20. století Nenarodil jsem se před narozením Krista a nezemřel jsem po 1.lednu 1800, po 1.1.1500 ani po 1.1.500 n.l. Nebyl jsem panovníkem
Zatím padly dva tipy - oba nepřesné : Nejsem král Zulů Čaka Nejsem ani Gaius Pescenius Justus (140-194), zvaný Niger, římský legát v Sýrii a jeden z uzurpátorů císařské hodnosti, poražený Luciem Septimem Severem u Issu
Již byla poskytnutá malá nápověda po 13. otázce : "Byť hodnost vysoká mou hlavu zdobí, však i když pomazaná tato ještě není, přec vládnu nad stoletím"
Nyní slíbená malá indície: S mým jménem či osudem jsou přimo i nepřímo spojeny nejméně 3 ženy - nejkrásnější žena světa, nejmocnější žena světa a žena alegoricky ztvárňující jednu z nejhrdějších zemí světa
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225125
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak to já hned ráno vyšlu další typ.
Co třeba sv. Mořic (Saint Maurice) velitel římské thébské legie?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225142
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nu což, to nám ten den pěkně začíná, ale nedá se nic dělat - už mě máte. Blahopřeji. ANO, jsem Mauritius, velitel - primicerius římské legie "Legio Thebaica", dle legendy popravený na rozkaz císaře Maximiana Herculia spolu s celou legií pro vzpouru svědomí při tažení proti galským "bagaudům" roku 286 poblíž Agauna - dnes Saint-Maurice-en-Valais v jihozápadním Švýcarsku. Životopis bude promtně dodán v nejbližší době.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225145
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Díky za docela zapeklitou postavu.
Jestli můžu poprosit vysvětlit nápovědy. Já jsem si z nich vyvodil že: "vládnu nad staletím" = century => centurie "hrdý národ" = Britannia s přilbou centuriona
což mne přivedlo k mému tipu.
Ostatní indicie mi unikají. Možná i ty předešlé nejsou správné.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225147
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225184
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Quite Radus
Citace :
což mne přivedlo k mému tipu.
Ostatní indicie mi unikají. Možná i ty předešlé nejsou správné.
Opět se potvrdilo ono staré pořekadlo, že všechny cesty vedou do Říma. Protože pokud jsi dospěl k odhalení mé postavy na základě výše uvedených úvah a závěrů, tak tedy věz, že skutečně "přesné" nejsou . A nyní ono vysvělení : 1. Tvá citace a úvaha - "vládnu nad staletím" = century => centurie
přesně je napsáno -..vládnu nad stoletím" a skutečně bylo myšleno století a to století desáté, kdy se kult sv. Mauritia tak explosivně rozšířil, že bývá někdy prohlašován za patrona tohoto století. 2. Tvá citace a úvaha - "hrdý národ" = Britannia s přilbou centuriona opět je napsáno něco jiného :"...žena alegoricky ztvárňující jednu z nejhrdějších zemí světa", protože myšlenou zemí bylo Švýcarsko (a to má, jak známo národů povícero ) a tedy ona alegorická postava ozbrojené ženy se štítem je známá "Helvetia"
Pro ilustraci použita švýcarská známka z r.1862 - Mi. 23
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225203
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A ještě ty další ženy - Za nejkrásnější ženu světa je tradičně považována manželka faraona Achnatona "Kráska, která přichází" - Nefertiti. A jak je známo, pocházela také z egypských Théb, Za nejmocnější ženou světa se skrývala anglická královna Viktorie. Filatelistům není třeba vysvětlovat proč, i když název ostrova Mauritius odkazuje na našeho mučedníka jen nepřímo. Ostrov Mauritius , který místní pošmistr svým kutilstvím tak proslavil modrým a červeným miniaturním portrétem královnyViktorie byl pojmenovaný po Mořici I. Nassavském, pozdějším Princi Oranžském (1618 – 1625). Nakonec ještě jednou gratulace vítězi a malá poznámka. Mé horší Já opět zvítězilo, neboť to lepší Já se s ním vsadilo. Tvrdilo totiž, že má postava nevydrží ani tři kola, protože se bláhově domnívalo (to lepší Já), že každý zvídavý soutěžící se samozřejmě podívá už v minulém kole, kdo dal jméno druhému nejvyššímu italskému Řádu sv. Mořice a sv. Lazara. Nu bylo bláhové , a navíc jsem Admina zarmoutil
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225205
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Moc zajímavé. A já si snad konečně přestanu plést sv. Mořice a sv. Maura.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225219
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Quatí:
Díky za vysvětlení indicií. Jak jsi trefně poznamenal tak opravdu všechny cesty vedou do Říma. Každý si vybere tu svoji. Pořád mě to táhlo někam do Afriky a nakonec to bylo v Evropě.
To koba:
Zítra tak snad učiním.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-093-kolo-t62967#225232
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.