This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Po loňském úspěšném vánočním srazu se na Vás všechny opět těším.
Zbycho.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Quote - agnes :
Potvrzuji účast, už se moc těším.



This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.



This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
i já se s velkou chutí zúčastním obsazení "Vanili" polskou armádou na valce.cz. V boji s pěnovým mokem vždy zvítězíme. Bude to skvělé se zase po roce sejít.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.



This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ale vzhledem k účasti na Jihlavském srazu nebudu se moci dalšího zúčastnit minimálně do jara. (Kromě Pražského). Tím pádem se mnou nepočítejte. Přesto bych rád někdy dorazil. Věřím, že to bude super akce.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Quote - Kwango Mbwana :
Tady taky dorazím a jestli do té doby nebude doplněna námořní sekce, máte u mě všichni pivo. Tak!!



Uvidíme...pivo mám rád a tvoje pokroky můžem projednat osobně příští týden na Smíchově...možná už tam budu mít nějaké to pivečko zdarma

A teď vážně, prozatím to s účasti vyzíra takto:
Mlodszy chorąży agnes
Starszy chorąży stary
Major Standa
Bosman sztabowy Kwango Mbwana
Marynarz janko - tak 50 na 50 dle situace v práci.
a moje maličkost Zbycho
- takže loňská sestava je vlastně kompletní !!! Což neznamená, že by se nemohla ještě rozrůst.
V ponděli jdu do Vanili objednat stolik pro naše plkáni.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.



This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže :
Restaurace-pizzerie „Vanili “ - sobota 22.12.2007 - 16.00 h - Karviná-Fryštát.
Pro ty kteři od loňska zapomněli kde,že to je připojují fotku (jako loni

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.



This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jak tak pozoruji, tak budeme mít po pivu zdarma. Námořnictvo je štědré a velkorysé. Tak ahoooj v sobotu !!!
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.






This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ještě jednou Vám přejí krásné vánoce a všechno NEJ do nového roku !!!
P.S. opravdu jsme jenom nepopíjeli, ale pracovali nad dalším rozvojem našeho , milovaného, obdivovaného a všemi uctívaného servru … no...no...no prostě války.cz







This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.




This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Slavo
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Quote - Slavo :
Skúsim nabudúce. Zo Žiliny to nemám tak ďaleko. Tento rok my to nevychádzalo ani náhodou. Ak prijmete medzi seba príslušníka RKKA bez "lynčovania" , tak by som sa s Vami rád zoznámil.
Slavo
Nikdo nebude lyncovan ani ponizovan...




P.S.Sorry za tu gramatiku, ale nez bych nasel na DE klavesnici CZ znaky tak to bych byl drive doma .
Schöne Grüsse aus Deutschland meine kriegskamaraden!!!
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Quote - agnes :
Na posledním srazu jsme se dohodli, že bychom se mohli sejít i častěji než jednou za rok a padl návrh někdy na duben v Ostravě. Bylo by to jako vždycky odpoledne na otočku, ale vítán by byl samozřejmě každý válkař
Tak, tak... kdyz muzem na otocku do Praglu, tak to nemuze byt problem do Ostravy

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

