Vazeni friends, because again, a year sesel with the year and you are asking for clothes with the logo of the war.cz, here's the deal, what and how it is possible to order.
In strucnosti : t-shirts, sweatshirts with hood and sweatshirt with hood and zipper, men's and women's
Types : coats differs according to the "loss", i.e., 280g / m2 to 380g per m2, ergo the "higher" are teplejsi
Logo : mal logo on the left side, about the size of 10cm to match. Over the past nedavame logo on the back, or is unnecessarily large and expensive. Material - nazehlovaci foil, vydrzela me on trickach even mikinach in the council of five and from eight years, the drive goes textile, than the foil, won't wash out, does not fade when exposed, just so Otherwise the color of the logo probably in drtive this case BEAT, at the clothing where it will not be enough to see the (white) logo is BLACK.
Orders : either mail to havelka@valka.cz or here to tematu or in private messages, and always include> - WHAT objednavam (t-shirt, hoodie, sweatshirt zip) - version - MAN / WOMAN - The NUMBER of the piece - The SIZE of the - COLOR - the address and method of delivery. You can bring personally to reunion in Karvine 17.12.2016, if it objedna dostecne in time, I can send mail ci to pass on nekterem reunion in Prague (I nenaplanovan, but it will, friends, it will be )
t-Shirts
t Shirt mens (200g/m2, 100% cotton, Adler)
Color
Available sizes
Price per piece (including logo valka.cz)
White
S, M, L, XL, XXL, XXXL
200 Czk
Black
S, M, L, XL, XXL, XXXL
200 Czk
Red
S, M, L, XL, XXL, XXXL
200 Czk
Royal blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
200 Czk
Lime
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
Orange
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
Light blue
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
Dark blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
200 Czk
Turquoise
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
t Shirt ladies (210g/m2, 100% cotton, Lambeste)
Color
Available sizes
Price per piece (including logo valka.cz)
White
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
Cayenne
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
Black
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
Red
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
Fuchsia
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
Light blue
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
Green
S, M, L, XL, XXL
200 Czk
Hoodies
mens Sweatshirt, zip, hooded (280g/m2, 80% cotton / 20% polyester, the James & Nicholson)
Color
Available sizes
Price per piece (including logo valka.cz)
Natural / gray
S, M, L, XL, XXL, XXXL
700 Czk
Orange / dark blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
700 Czk
Red / gray
S, M, XL, XXL, XXXL
700 Czk
Dark blue / blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
700 Czk
Blue / grey
S, M, L, XL, XXL, XXXL
700 Czk
Green / dark blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
700 Czk
Black / grey
S, M, L, XL, XXL, XXXL
700 Czk
Gray highlights / dark blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
700 Czk
mens Sweatshirt, zip, hooded (300g/m2, 80% cotton / 20% polyester, the James & Nicholson)
Color
Available sizes
Price per piece (including logo valka.cz)
White
S, M, L, XL, XXL
800 Czk
Light gray
S, M, L, XL, XXL, XXXL
800 Czk
Red
S, M, XL, XXL, XXXL
800 Czk
Dark blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
800 Czk
Royal blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
800 Czk
Black
S, M, L, XL, XXL, XXXL
800 Czk
mens Sweatshirt two-tone, zipped, with the hood (380 g/m2, 55% polyester / 45% cotton James & Nicholson)
Color
Available sizes
Price per piece (including logo valka.cz)
Black + dark gray
S, M, L, XL, XXL, XXXL
900 Czk
Dark blue + red
S, M, L, XL, XXL, XXXL
900 Czk
Green + graphite
S, XL, XXL
900 Czk
Red + dark gray
S, M, L, XL, XXL, XXXL
900 Czk
Cyan + dark blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
900 Czk
Olive + lime
S, M, L, XL, XXL, XXXL
900 Czk
Gray + dark blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
900 Czk
Dark grey + orange
S, M, L, XL, XXL, XXXL
900 Czk
Black + red
S, M, L, XL, XXL, XXXL
900 Czk
Dark blue + blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
900 Czk
of Light gray + purple
S, M, L, XL, XXL, XXXL
900 Czk
mens Sweatshirt with fur lining, zipped, hooded (James & Nicholson)
Color
Available sizes
Price per piece (including logo valka.cz)
Black
S, M, L, XL, XXL, XXXL
1200 Czk
Dark highlights + black
S, M, L, XL, XXL, XXXL
1200 Czk
of Light gray + dark blue
S, XL, XXL
1200 Czk
mens Sweatshirt, hooded (280g/m2, 80% cotton / 20% polyester, the James & Nicholson)
Color
Available sizes
Price per piece (including logo valka.cz)
Natural / gray
S, M, L, XL, XXL, XXXL
650 Czk
Orange / dark blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
650 Czk
Red / gray
S, M, XL, XXL, XXXL
650 Czk
Dark blue / blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
650 Czk
Blue / grey
S, M, L, XL, XXL, XXXL
650 Czk
Green / dark blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
650 Czk
Black / grey
S, M, L, XL, XXL, XXXL
650 Czk
Gray highlights / dark blue
S, M, L, XL, XXL, XXXL
650 Czk
Sweatshirt mens "the baby carrier", with the hoody (300g/m2, 60% cotton / 40% polyester, the James & Nicholson)
Color
Available sizes
Price per piece (including logo valka.cz)
Light denim highlights
S, M, L, XL, XXL
800 Czk
Gray highlights
S, M, L, XL, XXL, XXXL
800 Czk
Dark denim highlights
S, M, XL, XXL, XXXL
800 Czk
Red highlights
S, M, L, XL, XXL, XXXL
800 Czk
Dark green streaked
S, M, L, XL, XXL, XXXL
800 Czk
.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#562480
Version : 0
Diskuse
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ja by som mal záujem o: 1 ks Mikina pánská, zip, s kapucí (300g/m2, 80% bavlna / 20% polyester, James & Nicholson), farba královská modrá, veľkosť L. 1 ks Mikina pánská, zip, s kapucí (300g/m2, 80% bavlna / 20% polyester, James & Nicholson) (ak by bola dámska, tak sa dcéra nenahnevá), farba červená, veľkosť S 1 ks Tričko pánské (200g/m2, 100% bavlna, Adler), farba limetková, veľkosť XL 1 ks Tričko dámské (210g/m2, 100% bavlna, Lambeste), farba Cayenne, veľkosť L
Platba cez paypal (alebo prevod na účet), doručenie buď na zraze v Karvinej (ak bude a bude mať niekto cestu), alebo poštou ako minule.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#627014
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ja pocitam ze do Karvine letos pojedu, tak bych to vzal kdyztak s sebou
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#627017
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
pridal jsem jeste tri sady dvoubarevnych tricek - Connection, Infinity a Colormix
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#627322
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A pridal jsem rovnou i nahledy vcetne loga, at mate lepsi prehled jak to vypada
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#627335
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ja by som si s dovolením vzal:
- Tričko pánské Infinity (180g/m2, 100% bavlna, Adler), farba Limetková, veľkosť XL, - Mikina pánská dvoubarevná, zip, s kapucí (380g/m2, 55% polyester / 45% bavlna, James & Nicholson) farba Červená + tmavě šedá, veľkosť XL
Platba ľubovoľná, ak mi bude slúžiť zdravie cash v Karvinej, ak nie prevodom na účet
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#627337
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vždy po jednom kusu pánské L, platba raději převodem. Pokud pojedeš do Karviné předání tam. Jinak jsem schopen trička rozvést po okolí, aby se neutrácelo za poštovné.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#627553
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Aubi uz cekame asi jen na tebe, das to prosim nejak dokupy?
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#628100
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Do jara se asi neuvidíme, takže asi platba převodem.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#628103
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ešte som doplnil do svojej objednávky jedno tričko.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#628154
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak já bych se také připojil po jednom kusu: Tričko pánské (200g/m2, 100% bavlna, Adler) Červená XXXL Mikina pánská, zip, s kapucí (300g/m2, 80% bavlna / 20% polyester, James & Nicholson) Tmavě modrá XXXL
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#628155
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jasne, objednavejte, zatim jsem to neposlal, az o vikendu
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#628156
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Prisla odpoved od vyroby textilu, tri veci nejsou dostupne (dany druh zbozi se doprodava a jiz neni v pozadovanych velikostech a nebude), chcete misto toho neco jineho?
Prisla odpoved od vyroby textilu, tri veci nejsou dostupne (dany druh zbozi se doprodava a jiz neni v pozadovanych velikostech a nebude), chcete misto toho neco jineho?
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#629390
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ako to vyzerá s objednávkou? Dik.
(pýtam sa aj kvôli prevodu peňazí).
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#630877
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Za mňa oblečko na zraze v Karviné dúfam preberie Janko P. Tešil som sa, ale vyšla mi na ten týždeň služba.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#630885
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
dnes rano jsem to vyzvedl na poste, takze dovezu do karvine. penize az na miste kdyztak, nic zatim neposilejte, diky
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#630892
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
agnes, janko, buko1 - vam tedy obleceni privezu do karvine, je to tak? Aubi - posta? jestli jo, posli mi prosim adresu, a jestli to mam poslat na dobirku nebo jestli mi posles love prevodem FiBe, seh1 - navrhuji nekdy odpoledne-vecer po praci rychle setkani a predani, idealne nekde na metru, jeste idealnejc u me na metru Dejvicka Panzer - kdyz nedorazi Pali na sraz, tak jak to mam dorucit Tobe?
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#631669
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Panzer - kdyz nedorazi Pali na sraz, tak jak to mam dorucit Tobe?
Nechaj ho u Zbycha a ja ti potom prevediem peniaze na účet, ktorý mi pošleš. My sa uz so Zbychom nejako dohodneme.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#631671
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
kopiruju, rogere
jinak co se financi tyce, ceny mam nasledujici, snad sem se nikde nesekl. Penize bud hotove, nebo pak poslu ucet (neposilat na paypal, ten mame na dary o.s. a nechci aby se mi to do toho motalo)
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#631674
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dejvice vyhovují, řekni kde a kdy.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#631678
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jasne, upresnim, zatim litam tak, ze chvilema potkavam sam sebe, ale do vanocek to urcite stihnem
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#631679
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Prevezmem v Karviné a ak mi dáš na mieste č. účtu, tak rovno prevediem peniaze na účet.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#631709
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Platím převodem, adresa v SZ.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#631712
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Karviná souhlasí
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#631762
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
takze, ucet pro zaslani obulusu jest
Bankovní spojení: 163969975 / 0600 Banka: MONETA Money Bank, a. s. Označení měny: CZK Číslo účtu IBAN: CZ11 0600 0000 0001 6396 9975 SWIFT kód BIC: AGBACZPP
Aubi: je to spocitane vyse, jen jsem prihodil postovne, a kontakt jest zde.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#632274
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zaplaceno
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#632300
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jj, vse dorazilo, diky FiBe, seh1 - nekdy pristi tyden, Fibe jestli dorazis behem obeda, tak muzu vicemene kterykoliv den, Seh1 - Ty muzes casove jak? jen vecir, nebo take behem dne?
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#632343
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
V podstatě kdykoliv. Ale samozřejmě musím zkonzultovat diář .
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#632356
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
V podstatě kdykoliv. Ale samozřejmě musím zkonzultovat diář .
tak ja muzu v podstate kazdy den pres obed, nebo streda ctvrtek patek kolem te pate, bud metro Dejvicka nebo primo zastavka osmicky Lotysska vozim to v aute, takze staci kdyz rano budu vedet, ze ten den, vezmu s sebou do prace ...
pripadne utery v podvecer mezi patou sestou se budu pohybovat smer chodov-pruhonice, pokud by to nejak pomohlo
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#632526
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
V podstatě kdykoliv. Ale samozřejmě musím zkonzultovat diář .
tak ja muzu v podstate kazdy den pres obed, nebo streda ctvrtek patek kolem te pate, bud metro Dejvicka nebo primo zastavka osmicky Lotysska vozim to v aute, takze staci kdyz rano budu vedet, ze ten den, vezmu s sebou do prace ...
pripadne utery v podvecer mezi patou sestou se budu pohybovat smer chodov-pruhonice, pokud by to nejak pomohlo
Zítra na oběd? Zvu tě. Někde na Dejvické, dle tvého výběru, znáš to tam asi lépe než já.
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#632529
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
V podstatě kdykoliv. Ale samozřejmě musím zkonzultovat diář .
tak ja muzu v podstate kazdy den pres obed, nebo streda ctvrtek patek kolem te pate, bud metro Dejvicka nebo primo zastavka osmicky Lotysska vozim to v aute, takze staci kdyz rano budu vedet, ze ten den, vezmu s sebou do prace ...
pripadne utery v podvecer mezi patou sestou se budu pohybovat smer chodov-pruhonice, pokud by to nejak pomohlo
Zítra na oběd? Zvu tě. Někde na Dejvické, dle tvého výběru, znáš to tam asi lépe než já.
v tom pripade bude asi nejlepsi Restaurace Kulatak, primo na kulataku https://goo.gl/maps/63H8xuzQhKuUxqq56, dobre tam vari ve dvanact? muj telefon pro jistotu 724037036
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#632537
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
V podstatě kdykoliv. Ale samozřejmě musím zkonzultovat diář .
tak ja muzu v podstate kazdy den pres obed, nebo streda ctvrtek patek kolem te pate, bud metro Dejvicka nebo primo zastavka osmicky Lotysska vozim to v aute, takze staci kdyz rano budu vedet, ze ten den, vezmu s sebou do prace ...
pripadne utery v podvecer mezi patou sestou se budu pohybovat smer chodov-pruhonice, pokud by to nejak pomohlo
Zítra na oběd? Zvu tě. Někde na Dejvické, dle tvého výběru, znáš to tam asi lépe než já.
v tom pripade bude asi nejlepsi Restaurace Kulatak, primo na kulataku https://goo.gl/maps/63H8xuzQhKuUxqq56, dobre tam vari ve dvanact? muj telefon pro jistotu 724037036
OK budu tam. Není třeba rezervace?
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#632538
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
snad si sednem, byva to plnejsi
URL : https://www.valka.cz/Obleceni-s-logem-valka-cz-2019-t195332#632550
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.