Dragounský pluk č. 1 (1867-1918)

1st Dragoon Regiment / Dragonerregiment Nr. 1
     
Název:
Name:
Dragounský pluk č. 1 1st Dragoon Regiment
Originální název:
Original Name:
Dragonerregiment Nr. 1
Datum vzniku:
Raised/Formed:
DD.MM.1867
Předchůdce:
Predecessor:
Kyrysnický pluk č. 1 1st Cuirassier Regiment
Datum zániku:
Disbanded:
DD.MM.1918
Nástupce:
Successor:
- -
Nadřízené velitelství:
Higher Command:
DD.MM.RRRR-DD.MM.RRRR 9. jezdecká brigáda
DD.MM.RRRR-DD.MM.RRRR 9th Cavalry Brigade
Dislokace:
Deployed:
DD.MM.RRRR-DD.MM.1914 Pardubice
Velitel:
Commander:
DD.MM.RRRR-DD.MM.1914 Wraubek, Artur (Oberstleutenant)
Podřízené jednotky:
Subordinated Units:
DD.MM.RRRR-DD.MM.RRRR
DD.MM.RRRR-DD.MM.RRRR
Čestný název:
Honorary Name:
DD.MM.RRRR-DD.MM.RRRR "Císaře Františka"
DD.MM.RRRR-DD.MM.RRRR "Kaiser Franz"
Vyznamenání:
Decorations:
DD.MM.RRRR
Poznámka:
Note:
- -
Zdroje:
Sources:
- Friedens-Ordre de bataille k. u. k. Heeres, der k. k. und der k. u. Landwehr gültig vom 1.April 1914 (Wien 1914)
- Seidels kleines Armeeschema - Dislokation und Einsteilung des k. u. k. Heeres, k. u. k. Kriegsmarine, der Landwehr und der königlich ungarischen Landwehr (Wien 1914)
URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#401080 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Organizace dragounského pluku č. 1 v roce 1914:

Štáb pluku: Pardubice
1. division: Most
- 1. eskadrona: Most
- 2. eskadrona: Terezín
- 4. eskadrona: Most
2. division: Pardubice
- 3. eskadrona: Josefov
- 5. eskadrona: Bohdaneč
- 6. eskadrona: Pardubice
Kulometný oddíl: Bohdaneč
Ženijní četa: Pardubice
Náhradní těleso: Most

Zdroj:
Friedens-Ordre de bataille k. u. k. Heeres, der k. k. und der k. u. Landwehr gültig vom 1. April 1914 (Wien 1914)
URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#401081 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

K.u.k. böhmisches Dragoner-Regiment Kaiser Franz Nr. 1
C. a k. český dragúnsky pluk cisára Františka č. 1



Vznikol reorganizáciou 1. kyrysníckeho pluku
1867 - pridelený názov 1. dragúnsky pluk



Garnizóny :


1867 - Fünfkirchen,
1870 - Prossnitz,
1871 - Pardubitz,
1877 - Theresienstadt,
1897 - Stanislau.


Zdroj:
Skala, H.: Slávne časy cisárskej jazdy v 17. -19. storočí, Prešov 2005
www.kuk-wehrmacht.de/regiment/dragoner/d01.html
URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#188982 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Velitelia pluku:


1863 - Guido Villata v. Vilatburg, plukovník
1868 - Ludwig Ritter v. Müller, plukovník
1875 - Julius Ritter Neumann v. Spallart, plukovník
1880 - Alexander v. Szilley, plukovník
1887 - Hugo Graf Wurmbrand - Stuppach, plukovník
1892 - Carl Weiss v. Weissenbruck, plukovník
1897 - Carl Tersztyánszky v. Nádas, plukovník


Zdroj:
www.kuk-wehrmacht.de/regiment/dragoner/d01.html
URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#189139 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dragoner-Regiment Kaiser Franz Nr.1
Dragúnsky pluk cisára Františka č. 1.

Mierová dislokácia pluku v júli 1914: Brüx (Most, Česká republika)

Stav pluku v júli 1914:
národnostné zloženie: 48% Česi, 46% Nemci, 6% rôzne
doplňovací obvod:


Nadradené stupne:


9. Kavallerie-Brigade - 9. jazdecká brigáda
IX. Korps - 9. armádny zbor

Veliteľ:


plukovník Artur Wraubek

Zdroj:
www.austro-hungarian-army.co.uk
URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#239482 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Majiteľ pluku: cisár František I.


sídlo plukovného odvodného okresu v roku 1914: Litoměřice


farba výložiek: tmavo červená
farba gombíkov:biela


zdroj:
Peter Jung, Darko Pavlovič: Rakousko-uherská armáda za první světové války; Computer Press,a.s.,2007 ISBN 978-80-251-1520-6
URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#240490 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Výložka 1. dragounského pluku rakousko – uherské branné moci v roce 1914
- barva tmavě červená (Dunkelrot)


Zdroje:
Ilustrace výložky – vlastní produkce
Rakousko-uherská armáda za první světové války
Peter Jung
Computer press
ISBN: 978-80-251-1520-6


http://de.wikipedia.org/wiki/Egalisierung
http://www.austro-hungarian-army.co.uk/

URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#240730 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

V každé sbírce nejen faleristy lze obdivovat zajímavé památky na jednotlivé pluku Rakousko-uherské armády. Snad pro představu a připomínku zde jen několik dekorací poddůstojníka výše citovaného pluku. O sestavě těchto zajímavých křížů jsme již psali ve faleristickém časopise SIGNUM Brno a tak vynecháme podrobnosti a budeme se věnovat jen křížků samotným.


Poddůstojník po odsloužení XII. let u pluku obdržel svůj služební kříž, který se také lidově nazýval „šnapskreuz". Při této příležitosti měl nárok na udělení Stříbrného záslužného kříže. Zde je celkem jasné, že to byl člověk milý a sympatický, neb jedno věnování je od důstojníku jednotky, kdy v rozích kříže nacházíme vyrytá jména a druhý, který je od důstojníků celého regimentu. Jde tedy o hezkou připomínku služby našich dědů v armádě monarchie.


Opis služebního kříže:


DAS OFFIZIERSKORPS DER KAISER FRANZ DRAGONER


Stříbrný křížek od důstojníků vlastní jednotky:


DIE OFFIZIERE DER 1. ESK. KAISER FRANZ DRAGONER


Další stříbrný kříž nese ve svém středu stejný nápis jako tomu je v případě kříže služebního.




Prameny:
Faleristický časopis S I G N U M Brno
Vlastní archiv a sbírka: Altmann
URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#318236 Version : 0
Source: SCHEMATISMUS FÜR DAS KAISERLICHE UND KÖNIGLICHE HEER UND FÜR DIE KAISERLICHE UND KÖNIGLICHE KRIEGSMARINE FÜR 1914.
URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#411246 Version : 0

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Vážený pane kolego,
je sice pěkné, že nám zprostředkováváte informace, které opíšete z rakouských internetových stránek, ale neškodilo by tam dát něco svého - např. skutečnost, že sice v 19. století Kassa ještě snad nebyla Košicemi, ale např. v Čechách existovaly již mnoho století Pardubice a na Moravě Prostějov. Podobně města v Haliči měla dávno předtím, než byla přepsána do němčiny, svůj původní polský či maloruský název.
URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#203794 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

A když to tedy vezmu z jedné vody načisto, tak překlad názvu pluku je v češtině i slovenštině sklonný - takže u majitele musí být užito genitivu. Dále pokud u hodnosti užijete překladu, bylo by asi vhodné stejného překladu užít také u šlechtického titulu - v češtině existují pojmy jako rytíř a hrabě, a pokud se nemýlím, tak aj slovenčina má slova ako rytier a gróf. Navíc pokud pluk vznikne v roce 1867, tak mu velitel nemůže velet od roku 1863 a pluk se nemůže v posádce nacházet od roku 1866.
Navíc nevím, proč pro maďarská města užíváte německých jmen. Pokud již nechcete užít českého Pětikostelí (slovensky to je, nyslím podobně), tak proč neužít maďarského názvu - nemýlím-li se, tak Pécs.


Ono je opisování cizojazyčných stránek sice dosti jednoduché, ale tímto způsobem by snad bylo jednodušší dát jen odkaz - německy si to můžeme přečíst i tam a bez chyb.
URL : https://www.valka.cz/Dragounsky-pluk-c-1-1867-1918-t115567#203797 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more