This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
"Lide československý! Tvůj odvěký sen stal se skutkem. Stát československý vstoupil dnešního dne " atd. atd...
Však to znáte, je to část prohlášení z 28.října 1918. No a při té příležitosti bych Vás chtěl všechny pozvat na Československý sraz valka.cz v Ostravě který se koná v sobotu 25.10.2008.
Termín a místo srazu bylo vybráno skupinou vysokých hodnostářů www.valka.cz na skvělém výročním srazu u nejvyššího v Nelahozevsi, takže slovy našeho velikána Járy Cimrmana : nemusí se vám to líbit, nemusíte s tím souhlasit, ale to je tak všechno, co se s tím dá dělat...
Přesné místo srazu (předpokládám opět někde na Stodolní) bude určeno dle počtu přihlášených. Pro případné zájemce o nocleh se pokusíme sehnat ubytování za rozumnou cenu. Takže na závěr: neváhejte a opusťte na tento den své české, slovenské a moravské domovy a přijeďte k nám. Záměrně jsem v pozvání vynechal obyvatele Slezska, u nichž předpokládám stoprocentní účast, bez řečí.
Tak ahoj syncy v Ostravě! Zbycho a Agnes.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#278430
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
lebrzto jsem to tak trochu vyprovokoval, nezbyva mi nez potvrdit svou ucast, zacinam vyrizovat vizum a povinna ockovani
pocitam, ze bych prenocoval, at se jeste v sobotu nemusime hnat na letiste, doporuceni na nejaky rozumny hotel ci penzion by mi pomohlo.
co se dopravy tyce, predpokladam, ze zaprahnu Pen-dolin-o.
Ps. Uz se velmi tesim, predchozi ostravske srazy me z ruznych duvodu minuly, takze tentokrat uz to snad konecne vyjde !
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#278431
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zbyšku já věděl, že jsem zapomněl ale to ubytování - spíše ve sparťanských podmínkách, tedy s nutností karimatky a spacáku ( podrobnosti si ověřím) , ale zato zdarma nebo tak říkajíc za flašku - je možné, v objektu jedné spřátelené organizace v blízkosti Hl. nádraží.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#278440
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No tak jsem sraz dostal befelem, co už, medaili jsem dostal, tak musím sekat dobrotu.
Pro případné zájemce mohu nabídnou přespání v mém 1+1, ale postel mám jenom jednu, spacáky dva Postel klidně přepustím. cca 30 minut z centra pěšky nebo 10 min. trolejbusem.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#278441
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ja jsem preci jen povaha z principu sve hodnosti pohodlna, takze prosim o nejaky ten hotel kontakt v oblasti, spacaky a karimatky a ubytovani zdarma nechavam sluzebne mladsim
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#278443
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Píšu si do deníčku, spát budu u maminky...
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#278736
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No vzhledem k tomu, že jsem rozený ostravák a navíc bude přítomná nejvyžší generalita, tak to nemohu bojkotovat , takže pokud do té doby neumřu, tak se hlásím.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#278740
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hurrráááá !!! Už se na Vás všechny moc těším.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#278769
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zatiaľ nič nesľubujem, ale prísť by som chcel.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#278772
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ahoj kluci, přijedu také ... jistota 7 z deseti.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#279307
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bohužel, právě díky termínu kdy "odvěký sen stal se skutkem", se ostravského srazu nemůžu zúčastnit, a tak opět nepoznám legendární Stodolní... snad příště.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#279669
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak trochu zmena planu, Marika asi se mnou nepojede, neb ma neco domluveneho v Banske Bystrici, ja pojedu po srazu k ni, takze kdyby se nejaky valkar z tama chtel sejit in natura, tak bude mozno, pocitam ze tam budeme alespon v tu nedeli 26.10. a asi i v pondeli 27.10. (sorry za spam na ostravsko-srazovskem tematu )
jinak co dalsi, sraz v Ostrave, kurna chlapi, abysme tam necucali kolu brckem jen ve trech ! sup sup, hlasim se, jedu jedu jedu !
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#279675
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Už mně fúkaj postel!!!
(ale teda jako zatím ne na 100%,...)Neb netuším co bude zítra,...
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#279700
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Dolin404 :
Už mně fúkaj postel!!!
Není problém - víz SMS.
Citace - Admin :
Jinak co dalsi, sraz v Ostrave, kurna chlapi, abysme tam necucali kolu brckem jen ve trech ! sup sup, hlasim se, jedu jedu jedu !
Tak kurňa chlapi to vás musí sám HMA popohánět, vemu klávesnici naťukám JEDU - prostě se k tomu postavím tak nějak chlapský ne !
Dle mých letmých počtů je nás kolem deseti, jestli vám tady chybí spoluorganizátor Agnes, tak vězte, že to tiše pozoruje u mrtvoly svého PC ... až ho oživí tak uvidíte!
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#279751
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Poslušně hlásím, že s mojí maličkostí můžete počítat - navíc o rozkazu se nediskutuje že?
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#279961
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Intenzivně pracuju na tom, abych se mohl zúčastnit. Zatím tak na 90%, upřesním cca týden dopředu
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#279980
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jinak kdyby se někdo ze slovenské sekce chtěl domluvit osobně na tom co budeme u Zbycha dělat tak běhám 10-12.10.2008 po Dukle....
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#280464
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
zdar všem!
Ještě štěstí, že jsou net kavárny. Sleduju zpovzdálí a plány kuju. Budu čekat zhruba do začátku října a pak bych podle počtu přihlášených navrhl místo srazu (opět někde poblíž nebo přímo na Stodolní). Co se týče ubytování, kromě návrhů výše popsaných, přidal bych opět odkazy, které jsem dal k prvomájovému ostravskému srazu. Do týdne bych už měl být zase on-line, takže případné dotazy na cestu apod. už můžete směřovat i na mě.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#280618
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Přípravy pokračují. Předběžně počítám s poměrně hojnou účastí asi 10 - 15 valkářů (pokud Buko nepřiveze rodinku )
Účast jistá 1. Admin 2. Agnes 3. Dav 4. Dolin 404 5. Janko 6. Kwango 7. Stary 8. Standa 9. Welda 10. Zbycho
Účast pravděpodobná 11. Buko 1 12. J. Tintěra 13. Tars
I pravděpodobné potvrzení účasti považuji za jisté (a to je výhrůžka ). Během týdne objednám salónek, pravděpodobně v restauraci U Rady v centru města asi tři minuty pěšky od tramvajové zastávky Stodolní. Jeho kapacita je cca 20 lidí, takže by jsme se měli vejít a mít relativní soukromí. Doufám, že se přihlásí i pár dalších a poznáme i několik nových tváří.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282665
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
hoši...............žena si domluvila 25.10 v Blavě divadlo,.....vypadá to ZLE!!! A poměrem výjezdů o vékendech 50:1 pro mě... su na tom pro diskuse o výměně termínu DOST BLBĚ!!
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282684
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pánové (a případně i dámy), rád bych poprosil o potvrzení účasti, protože v pondělí půjdu rezervovat salónek a rád bych věděl, kolik nás jistě bude.
P.S. Velení polské armády "válka.cz" se na Vás těší!
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282910
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ja + marika (v noci se pak budeme vracet domu, doufam ze nam neco pojede)
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282912
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
ja + marika (v noci se pak budeme vracet domu, doufam ze nam neco pojede)
Bravo! The Royal Family přijede komplet - děláte mi radost děti
Já jelikož v té akci mám trochu prsty potvrzují účast taktéž a zároveň hlásím účast třetího z PL štábu - stareho.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282914
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Potvrzuji.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282922
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Můj Admine, máš-li na mysli vlak, tak zde si dovoluji předložit jedno spojení tam a dvě verze na cestu zpáteční. Poznámka na okraj, minule mi ten flamendr přišel vhod.
EC 143 Odra Praha hl.n. 8:06 Ostrava hl.n. 12:00 - Nezaspat, v Ostravě stojí jen dvě minuty!
Ex 140 Beskyd Ostrava hl.n. 20:01 Praha hl.n. 23:59
R 420 Excelsior Ostrava hl.n. 23:40 Praha hl.n. 03:55
Vzdálenost 356 km, cena 436 Kč, nebo zákaznické jízdné za 327 Kč.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282970
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
odra tam a beskyd spatky videl bych to ... jsou to Pendo-lina ?
toz to vis, zbysku, my radi cestujeme do ciziny
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282971
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nie... Všetky 3 vlaky sú medzinárodné na Slovensko (Odra a Beskyd sú na trati Žilina-Praha a späť, Excelsior na trati Košice-Praha a späť), na našich tratiach zatiaľ Pendolina nejazdia (s výnimkou Praha-Bratislava a späť). Takže smola...
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282974
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pendolina to nejsou, měly by předponu SC (SuperCity). Ty co jezdí do Ostravy ještě k tomu nemají žádné jména. (jednou jsem tím jel tak machruju )
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282976
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vzdálenost 356 km, cena 636 Kč, nebo zákaznické jízdné za 413
Povinná rezervace míst - nutno zakoupit místenku. Předběžná rezervace místa není možná, pouze přímý prodej.
Poznámka pod čarou, Pendolína nemám rád! Je to předražené ještě více než ostatní vlaky a chybí mi tam ajznboňácký pach.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282981
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já bohužel NEGATIV!!
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282982
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pro jednodenní cestu do Ostravy a zpět doporučuji využít:
JEDNODENNÍ SÍŤOVÉ JÍZDENKY ČD Net pro jednoho cestujícího 440,- pro 2 – 5 cestujících bez ohledu na věk 880,- ČD Net open 485,-
SONE+ pro všechny osobní a spěšné vlaky ČD 130,- pro osobní a spěšné vlaky, rychlíky a vlaky vyšší kvality 440,-
Na podrobnější informace je potřeba se zeptat přímo na nádraží, ale mne cesta do Prahy a zpět vyšla se síťovou jízdenkou nejméně o 100 levněji než klasicky zpáteční lístek. Kompletní nabídka jízdného platná do 13. 12. 2008
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282985
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
janko diky za informace. Pro nas tedy zustavaji v platnosti Odra a Beskyd
co slovenska sekce naseho ceskoslovenskeho srazu, kurna chlapi ? kdo dorazi ? potvrdte, PODEPISTE !
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282994
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Podporuji Adminův apel. Ostrava je skoro přesně mezi Prahou a Košicema, takže setkání napůl cesty
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282995
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pokud někdo hledáte slušnou ubytovnu v Ostravě, mam dobrý zkušenosti s touhle: www.i-ubytovani.cz (ale už jsem tam nějaký ten pátek nebyl.)
K tomu 2 věci: 1) Nespornou výhodou je fakt že Stodolní je za rohem. 2) Neděste se podniku s červenou lucernou..... ten je tuším o patro výš než ubytovna
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282996
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ubytovna a bordel v jedne budove, mozna zvazim preci jen to "prespani"
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#282998
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Panzer - negativ .
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283016
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
skoda
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283018
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak na 50% - závisí od počasia (a niektorých ďalších negatívnych faktorov), ktoré ovplyvňujú pripravenosť mojej domácnosti na zimu...
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283021
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jízdenka SONE+ je pro dvě (2) dospělé osoby!!! Admin tedy může přijet se svou drahou polovičkou na jednu jízdenku! Pozor platí jen do půlnoci toho kterého dne, ale to by neměl být problém, když má R Beskyd přijet do Prahy minutu před půlnocí.
Když Dolin nemůže, Kapa s Jirkou V. budou pravděpodobně na jiné akci budu muset (rád)zřejmě jihomoravskou sekci zastupovat já.
Takže na 90 % přijedu. Pojedu taky na Sonku (jízdenka SONE+) po trase Břeclav, Přerov, Ostrava a tak se se mnou může někdo svézt na jeden lístek.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283069
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pokud se nestane něco mimořádného (atomový výbuch, válka, indiáni nevytrhají koleje apod), tak se zúčastním
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283182
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Už jsem dorazil z prodlouženého víkendu a mohu potvrdit Zbychovu informaci, že se zúčastním.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283185
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hlásim účasť.
Ešte nemám premyslené, ako sa dostanem domov, ale to nie je ospravedlnenie.
Teším sa.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283196
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vážení přátelé!
Salónek v restauraci U Rady (odkaz viz výše) je zamluven na sobotu 25.10.2008 ve 13:00 cca pro 15 válkařů (ale vleze se i více!). Najdete na mapě v odkazu. Pro cestující tramvají - vystoupíte na zastávce Stodolní, pokud jedete z HL. nádraží přejdete na druhou stranu ulice a přes pasáž Vesmír půjdete stále a stále rovně až dojdete k poště (dál rovně se už jít nedá kvůlivá zdi), odvrátíte zrak vpravo a 20 m šikmo před Vámi se bude nacházet ZÁKLADNA. Jelikož ani já ani Zbycho nebudeme 23.-24.10. na netu přítomní, prosím veškeré upozornění, dotazy, storna, výhrůžky atd. na nás směřovat do středy včetně.
Na shledanou se těší
Agnes
P.S. Pokud někdo dorazí dříve než já, rezervace je na jméno MICHAL KUČA.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283254
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
zadna storna pochopitelne NEBUDOU
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283255
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vážení, tímto vyhrožuji svojí přítomností!
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283273
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
zadna storna pochopitelne NEBUDOU
Admine STORNA budou, z důvodu o kterém jsme spolu mluvili včera a dnešní dost nepovedené cestě do práce, při které naštěstí bylo ublíženo jen mému autu (ne mojí vinou) s konečnou platností prohlašuji že do Ostravy nejedu.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283922
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hezký den pánové, asi tam budu dříve než ve 13.00 hod, náhodou tam jdu na oběd . Takže pokud potřebujete navigaci, tady je můj mobil: 732508463
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283936
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vážení, podíval jsem se na stránky hostince U Rady a protože mne jejich mapa nenadchla, dovolil jsem si vyrobit "vlastní".
Úprava z via Mapy.cz
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#283949
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ahoj všem, moc mě to mrzí, ale z rodinných důvodů nemůžu tentokrát přijet. Omlouvám se všem, kteří se na mě těšili, případně se mnou chtěli něco probrat. Na wigilijce bych ale neměl chybět.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284082
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Kwango, že Ty se ženíš ?!?
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284094
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Jiří Tintěra: Tvá mapa je dobrá, ovšem nepočítá s Pasáží Vesmír. Podle Tvého plánku udělá válkař zbytečnou okliku. Po vystoupení na stávce Stodolní by nepřekročil ulici smerem vpravo k Pasáži (vedle lékárny a hospody Šatlava - výjdete na Tyršově ulici kolem kina Vesmír a po ulici Zahradní dojdete k poště a pak vpravo cca 20 m - je to stále a stále rovně), ale vyšel by směrem vlevo a nadešel by to o několik desítek metrů. Ale chyba je ve mě, měl jsme plánek zpracovat sám. Omlouvám se, příště se polepším, ale pro všechny - MAPA kol. TINTĚRY JE SPRÁVNÁ A CÍLE DOSÁHNETE I S NÍ !!! a děkuji mu za ní.
Případné další dotazy a pod. zasílejte do zítřejšího večera, pak budu až do sobotního dopoledne bohužel mimo.
to Welda: Objednávka na zadní salónek je na mé jméno (viz výše) takže zaujmi pozice a braň je vlastním tělem
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284106
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to stary: ne, zatím ne, ale v první chvíli jsem se lekl a radši to zkontroloval v diáři (neúčast je kvůli sestře, promuje)
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284110
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Trošku se nám tady rozmohla epidemie stornování - no nevadí ... Kwango Mbwana to schytá na tradiční wigilijce v Karviné a na vás ostatní se těším v sobotu v Ostravě.
Jak už to tady agnes naznačil, svoje případné dotazy na organizátory prosím pište do dnešního večera. Protože potom agnes, stary a já odjiždíme na štábní cvičení do Varšavy a vracíme se praktický až na sraz. Nemám ponětí jestli se tam dostaneme k netu a budeme vám schopni v něčem pomoct.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284128
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no, my s Jirkou dorazime, posedime, popijeme, jestli nikdo z vas nedorazi, tak vas vsechny degraduju az k ponozkam a polskou sekci rozdelim rovnym dilem mezi sovetskou a nemeckou !
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284143
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
(to jen az to budu zitra hledat, abych to nemusel znova googlovat )
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284145
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
polskou sekci rozdelim rovnym dilem mezi sovetskou a nemeckou !
Trochu drsný humor, ale kdyby k tomu mělo dojít tak bych prosil zpátky k wehrmachtu ... k rusákům prosím néééé .
P.S. neboj za PL štáb slibuji na svou důstojnickou čest, že i kdybychom z té Varšavy měli běžet pěšky tak dorazíme včas!
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284146
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Zbycho :
k rusákům prosím néééé .
Ale my máme zásoby tekutin!! Zvažuj rozumně!!!......a povozím tě na téčku!!
Navíc (mimoto že si nepokecám a neuvidím) mě štve že si mám jet pro půlku 250kg kazetové bomby "k Ostavě" (co kolega našel)... Čím ž bych spojil užitečné s ještě užitečnějším,...neb Glagačka za favákem (na rozdíl od mého) tažné,...
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284151
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dolin404 :Vaše zásoby tekutím znám dobře, však jse už z nich taky něco odebral... . Na téčko mě neohneš a kdyby mě náhodou přehodili zpátky k němcům tak se určitě dohodnem stejně dobře jako v 39ým . P.S. kdybys radši v sobotu dorazil co ty NATO ???
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284153
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No 105% nedorazím,....... Manželka + teta jede do divadla......na děti tedy zbývá babička (což jsem samo jako tajnou "neřeknuženě" verzi zvážil)a i ta zbaběle s dědečkem opouští ve svém Wartburgu Hrušky a jede kamsi do čech,.....tak já zůstávám v Hruškách sólo s prababičkou....
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284155
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Zbycho :
Citace - Admin :
polskou sekci rozdelim rovnym dilem mezi sovetskou a nemeckou !
Trochu drsný humor, ale kdyby k tomu mělo dojít tak bych prosil zpátky k wehrmachtu ... k rusákům prosím néééé .
P.S. neboj za PL štáb slibuji na svou důstojnickou čest, že i kdybychom z té Varšavy měli běžet pěšky tak dorazíme včas!
tezka doba si zada tezka rozhodnuti
jasny, delam si legraci, tesim se, az se uvidime, pozdravujte ve Varsave !
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284157
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace :
Hlásim účasť.
Ešte nemám premyslené, ako sa dostanem domov, ale to nie je ospravedlnenie.
Oprava.
Už mám premyslené všetko, len miestne úrady ešte nevydali povolenie k vykonaniu cesty. Pracujem na tom, ale za výsledok neručím. Ak sa mi to podarí, tak zrejme prídeme dvaja. Dotyčný spoluúčastník je môj bývalý kolega a dočasný ubytovateľ.
Ešte to nevzdávam.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284189
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pro Admina:
Připomínám jen, že můžete oba jet na jedinou jízdenku SONE+ za pohých 440 Kč, což je téměř zadarmo.
Pro Zbycha: Za trest půjdeš k nám, k "rusákům" a pěkně nám pomůžeš rozjet ruskou sekci (bo jsem i s Dolinem v tomto směru málo aktivní a hlavně zkušení), když v té polské Ti to tak pěkně šlape. (A jestli ještě povedeš takové řeči, hodně si rozmyslím, jestli pozdrav od Dolina doručím
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284197
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pravdepodobne storno z mojej strany.... Ani nie tak pre ešte neukončenú prípravu na zimné podmienky, ale pre zákerný vírus, ktorý ma dnes zložil do postele... Je mi ľúto
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284249
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já dorazím na 100 % , jen možná s 40-60 minutovou sekerou.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284251
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
For all: Srdecny pozdrav z Varsavy vsem valkarum zasilaji stary, agnes a moje malickost ...
Tesime se na Vas zitra na OV srazu .
Do widzenia
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284291
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Drazi Ostravaci. Jsem zcela zaplnen viry, ktere by Vas, memu srdci drahe rude bratry, ozehle zari vysokych peci tavicich zeleznou rudu pro nase hospodarstvi, mohly zpusobit stejnou pohromu jako evropske bacily rudym bratrim v USA. Proto radeji zustanu v nasi smogem zahalene, naftou romanticky vonici Praze . Zkratka nedorazim, jsem prohnile nemocny .
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284311
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak já za chvíli vyrážím směr Ostrava
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284367
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak poslušně hlásím že som právě fčil dorazil dom. Jak budu fotky tak je sem hodím Jinak sraz byl prima fajně jsem si s váma všema pokecal a rád jsem vás viděl a těm co nedorazili - udělali jste blbě fakt to stálo zato.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284381
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak nějaké ty slibované fotky - je jich celkem dost takže všechny (pokud budou dobré) dám do fotogalerie.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284385
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Chtěl bych poděkovat všem kteří dorazili. Obzvlášť Marice, Jirkovi a Radkovi, dále Tarsovi, že jsem ho mohl konečně osobně poznat a glgačkovi... (ty víš za co ). Prostě bylo to fajn odpoledne, litujte ti kteří jste nemohli a ti kteří jste mohli a byli pouze leniví dorazit - hanba vám ! Ahoj někdy příště.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284397
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jako pravdepodobne posledni dorazivsi ze srazu potvrzuji, ze posadka vozu A se bezpecne prepravila mezi (s)prostym lidem zpet do kralovske rezidence a kolem jedne hodiny ranni navzdory mlze huste tak, ze by se dala i krajet, ulehla na kralovske loze, odkud se prave pokousi vyhrabat
bylo to super, diky vsem kteri dorazili, jsem hrozne rad, ze jsem poznal "nove" tvare, cili Weldu, Janka, Tarse a Staryho (stare tvare se take nedali zahanbit, az na jednu, ktera musela byt do-pe-ti do-pe-ti u maminky v doupeti ! ) a doufam, ze navzdory mnoha casovym pasmum, ktere nas deli , se brzy znovu potkame
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284401
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak bylo to opravdu fajn, a ikdyž jsem se musel poněkud brzy vytratit, tak jsem rád, že jsem se konečně osobně poznal s Adminem , takže příště třeba konečně poznám Dava, Bitaxe či Vás ostatní.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284752
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No v Ostravě mne asi nepoznáš, mám to tam bohužel dost z ruky ale někde blíže středu státu, proč ne
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284765
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284771
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
O.K. někdy příště na nějaké akci. Již se těším.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#284857
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak konečně vyřešeny všechny problémy - takže fotografie se srazu zde.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289559
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Za tu fotku č.23 Tě asi protáhnu pod kýlem
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289574
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Tars :
Za tu fotku č.23 Tě asi protáhnu pod kýlem
nevím co se ti na ni nelíbí - ty nejhorší fotky jsem raději rovnou vyřadil. Prostě za dobrotu na žebrotu
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289630
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tarsi, nebreč já su na ni taky a vzadu pod vodoznakem je bdící ...
Můžeš-li, utěš se příslovím: Přírodě neporučíš a Standa to je živel!
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289632
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Tars, myslím žes jí zajistil sledovanost jinak fotky dobrý
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289653
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Standa :
Citace - Tars :
Za tu fotku č.23 Tě asi protáhnu pod kýlem
nevím co se ti na ni nelíbí - ty nejhorší fotky jsem raději rovnou vyřadil. Prostě za dobrotu na žebrotu
No já přece......
Citace - bitaxe :
to Tars, myslím žes jí zajistil sledovanost jinak fotky dobrý
Jo jo, mluviti stříbro, mlčeti zlato Já se nepoučím.........
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289703
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
standa: díky za fotky
Tars: neni nad to jak na sebe upozornit... mimochodem na foto č. 1 jsi taky hezký... (P.S. Jo jo, mluviti stříbro, mlčeti zlato - svatá pravda... mohl bych vyprávět a Radek s paličem by se určitě přidali... )
for all: zaujala mě fotka č. 3 na které bohužel taky figurují - ti co ten den měli "U Rady" česnekačku vědi o čem mluvím a co to byl za mazec... !
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289756
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Zbycho :
standa: díky za fotky
Tars: neni nad to jak na sebe upozornit... mimochodem na foto č. 1 jsi taky hezký... (P.S. Jo jo, mluviti stříbro, mlčeti zlato - svatá pravda... mohl bych vyprávět a Radek s paličem by se určitě přidali... )
for all: zaujala mě fotka č. 3 na které bohužel taky figurují - ti co ten den měli "U Rady" česnekačku vědi o čem mluvím a co to byl za mazec... !
A to je dobře Zbyšku, že ses připomněl... Jak to vypadá se srazem na Moravsko-slezsko-slovenském pomezí? 2009 prý bude dobrý rok...
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289758
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - palič :
A to je dobře Zbyšku, že ses připomněl... Jak to vypadá se srazem na Moravsko-slezsko-slovenském pomezí? 2009 prý bude dobrý rok...
Ha!! semínko padlo na úrodnou půdu... já věděl, že se ozveš . No prozatím ti přeju krásné a klidné vánoce !
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289759
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Chlapci, kamarádi, Komorní Lhotka je také na Moravsko-slezsko-slovenském pomezí. Prozatím nic neslibuji, ale jsem předběžně ochoten převzít za Zbyška závazky, které jste si s jeho NEVĚDOMÍM vymohli.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289768
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - stary :
Chlapci, kamarádi, Komorní Lhotka je také na Moravsko-slezsko-slovenském pomezí. Prozatím nic neslibuji, ale jsem předběžně ochoten převzít za Zbyška závazky, které jste si s jeho NEVĚDOMÍM vymohli.
No, nevím... Myslím ale, že na tu jeho nevědomost bys sázet neměl. Ono se najde dost důvěryhodných svědků na to, že v té hospodě seděl, nebyl vlastně ani pod vlivem a dokonce to bral jako dobrej nápad...
Tys tam byl, že víš, že Zbyšek byl v BEZVĚDOMÍ??? Ostatně s nápadem srazu "na půl cesty" mezi ČR a SR přišel někdo jiný a Zbyšek se k němu sám (a nahlas) přihlásil... Uvedl fakta, která ten návrh podpořila a pak už jsme tu ideu jen rozvíjeli proto, abychom vyšli vstříc našim slovenským kamarádům, kteří to mají do Čech daleko.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289770
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak tak to bylo, to si pamatuju, jak jsme o tom hlasovali a Zbyskuv navrh podporili a prijali
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289771
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Tars :
Za tu fotku č.23 Tě asi protáhnu pod kýlem
vyborna fotka dik zes na ni upozornil Tarsi
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289772
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Samozřejmě jsem tam nebyl a ani nevím jestli byl Zbycho v "bezvědomí". Rád bych ale přivítal své přátele z "války" (z kapacitních důvodů omezený počet) v nějakém přijatelném termínu na "své" půdě ve volné přírodě Beskyd s možností návštěvy třeba památníku v Osvětimi nebo Hornického muzea v Petřkovicích. Je to prozatím jenom idea.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289773
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Výborně stary, tak ses k tomu vyjádřil... Vzápětí jsi negoval to, cos napsal a na co jsem reagoval, H.M.Admin potvrdil, že to bylo skutečně jinak, než píčeš... A máme tady další ideu. Netvrdím, že je špatná. Aby nám tu z těch ideí ale nezačaly vznikat závěje... Kdo by to pak odklízel.
Se Zbyškem jsem samozřejmě mluvil přes SZ...
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289774
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ty tři rozesmáté tváře za mým příspěvkem znamenají, že obsah tohoto příspěvku (alespoň jeho část navazující na "závazky" Zbyška) jsem úmyslně "zneužil" jako záminku pro návrh uspořádání takového setkání po slezské straně Moravskoslezských Beskyd. Asi jsem se vyjádřil trochu jinak než jsem měl v úmyslu, za což se omlouvám. Zdravím a přeji hezký den.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289777
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Som za moravsko-slovenské pomezí....
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289779
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No my to máme s paličem společnou cestou, takže i já jsem za navíc na rok 2009 plánuju spíš muzea a památky na ostatní světové strany než na západ, neb ohavnosti v Normandii na 60. výročí mi stačí navždy. Takže tohle pomezí, případně i s nějakou návštěvou v Polsku či jinde v okolí bych bral všema deseti, navíc v partě lidí jako ti kdo se hlásí by to byla vyloženě lábuž
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289807
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jsem moc rád, takže si uděláme pořadník ???
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289809
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Klidně, já se hlásím
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289811
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
O.K. jsi čtvrtý, kterého beru v úvahu. První je moje paní, druhý jsem já, třetí je Zbyšek a jeho přátelé. V chatě se klidně vyspí nejméně 10 osob. Ostatní ve stanu na našem území. Začíná to nabírat otáčky. Jsem rád. Ovšem ze zkušenosti vím, že ne všechny plány vyjdou na 100 %. Snad si budeme muset zařídit program, který by vyhovoval většině. Návrhy jsou vítány.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289816
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Myslím že i palič se přidá jezdíme obvykle spolu, protože bydlíme kousek od sebe (asi 50km )
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289824
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jihomoravská klika se určitě taky (alespoň z části) ráda zúčastní .
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289846
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Rád se připojím, jestli ještě místo z/bude. Myslím, že ohledně společného programu by bylo zbytečné to hrotit. Přece se nebudeme po okolí pohybovat jako kolona vládních limuzín... nebo zájezd debilů na pěší vycházce na provázku. Možná by nebylo od věci zpracovat nabídku zajímavých objektů v okolí do 20-30 km, pak něco pro pěšouny, kteří si nevyberou nic na dištanc a nebo se jim nepovede naklíštit se k někomu do vozu... Nějak se to už utřese. Pak nabídnout či přímo stanovit styčné body jako oběd v místní restauraci a pak na večer totéž a případně gril pod otevřeným nebem, štěňátko s prasátkem, nebo husičku s basičkou... Domluvit se, co kdo nakoupí nebo přiveze na hromadné stravování, objednat hostesky, striptérky a striptéry, postavit stany, rozvinout bivaky a ... dava nepouštět k programátoru počasí! Včas posekat zahradu, nebo bude podupaná (už mám zase na jazyku vtip)... A tohle přesunout do neveřejné části, ať můžu napsat, na koho si dát bacha... Modří už vědí.
URL : https://www.valka.cz/Ceskoslovensky-sraz-valka-cz-v-Ostrave-25-10-2008-t75519#289852
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.