rozděláno

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

koukněte a poraťe Embarassed
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#115108 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Nejsem sice znalec druhoválečný techniky,ale zatím to vypadá dobře. Pěkný jsou ty poškozený plechy.Teď pořádnou základovku a pak jenom řádit s barvama . Doufám ,že budou k mání i fotky hotovýho modelu.
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#115139 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Osobně poněkud pochybuju že cimmerit byl nanesen pod blatníky, tak jak si to představují u Eduarda (ted tak jak je to vidět na 3. fotce. Myslím že byl aplikován na hotové vozidlo a tedy tam kde je stržený blatník neměl by pod ním být, ale myslím že bys to měl ověřit na fotce.
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#115144 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zimmer pod bočnými blatníkmi môže byť-mám to na viacerých fotografiách (samozrejme treba vychádzať z fotografií konkrétneho stroja).
Skôr mi nepasuje,že je i pod zadnými blatníkmi a v mieste ich úchytu o korbu viď.2.foto.
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#115149 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No stejné to máš i s bočním uchycením, pokud by cimmerit byl pod blatníky, nebo následně doplněn asi by to vypadalo jinak Smile Mimoto by uchycení blatníku (bočního) asi nebylo jako kruhová ploška ale buď jako otvor nebo naopak čouhající šroub. Ale jak už jsem psal je nutné to konfrontovat s fotkou.
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#115151 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

dík za připomínky pokusím se to spravit zatím čau.
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#115154 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jo jo ty pomackany plechy jsou bezva.Mam doma rozdelanyho Sharmana,tak to ne nem taky vyzkousim.
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#116056 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ja myslim ze je to dobry az na ty problemy s zimmeritem ale jinak dobry ale musi pak bejt dodne zasvikanej a tak podle toho jak mas voddelany ty blatniky a vyfuky Wink Wink ale urcite pak dodej fotky hotovyho!!! Shocked Shocked Shocked
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#116792 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

už lepím pásy a budu patinovat tak potom pošlu foto.
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#116841 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Bude tedy foto? Smile
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#157024 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Možná to, co teď napíšu přichází poněkud pozdě, ale zcela jistě není ještě pozdě na nápravu...
Na to, jak je ta mašina "pomuchlaná" (mimochodem, řidiče bych nechal zavřít a velitel by taky měl "slíznout" svoje), má naprosto netknutý zimmerit - určitě by alespoň na několika místech měl být "odrbaný" na holý pancíř - takže doporučuji vzít frézku do ruky a "tu a tam" odbrousit vrstvu "plechového zimeritu" v místech, kde buď došlo k dopadu projektilu ptk nějaké menší ráže (poškrábe, ale jinak neuškodí) a nebo došlo k "odražení" jeho vrstvy nárazem, třeba na protitankový jehlan, českého ježka, zeď a nebo jinou překážku (podél hrany spodního pancíře, na "sekyře apod.) - tak, aby to odpovídalo pomuchlání těch plechů...
V místě "odražení" či "odloupnutí" vrstvy antimagnetické pasty by měla být vidět jiná barva (asi základovka - suřík) a nebo barva té pasty (tuším, že krémová či písková se "sypaným pepřem")...


Jinak bacha: na levém boku korby Ti Jirko ujely blatníky proti těm místům, kde by měly být buď díry a nebo dříky šroubů pro jejich upevnění na korbu...
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#157025 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

To:ARG fotky jsou zde v chlubítku na druhé stránce TigerI Late.
To palič díky za upozornění zkusím s tím něco provést,jen nevím jak to dopadne protože model je už hotov.Píšeš že bys nechal řidiče zavřít,zdá se ti to poškození příliš velké?
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#157054 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

No, hlavně mi to připadá "nevyvážené" vzhledem k tomu netknutému Zimmeritu, ale jinak je to dost dobře ztvárněno - dobře by se z toho dělal vrak...
Možná by v tom zmuchlaném plechu mohla být ještě nějaká ta dírka od malé ráže, aby to celé "mělo koule"...
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#157055 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

O.K.Zkusím to spravit,jinak se omlouvám ten rozesmátej smajlík tam nepatří.Nějak mi nejde odstranit.
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#157060 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

smajlíka jsem odstranil (když napíšeš dvojtečku a hned za ni velké D tak se objeví, za dvojtečkou ostatně má být mezera Smile
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#157063 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

bitaxe díky za pomoc,už si to budu pamatovat.
URL : https://www.valka.cz/rozdelano-t31891#157108 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more