P40 N

Startovací plocha pro pouštní letiště

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Zdravíčko, neví někdo jak vypadalo americké letiště pro P40 s pouštním zbarvení. kde zhruba tyto stroje operovaly. Jde mi o to, že mám tuhle mašinu rozestavěnou a chtěl jsem ji postavit na kousek podložky. Chtěl jsem to dát na písek s kouskem asfaltové dráhy, ale nevím jestli to není úplný nesmysl. Confused
Pokoušel jsem se něco najít na vebu ale bez úspěšně.
URL : https://www.valka.cz/P40-N-t37656#142367 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pár fotek pouštniho letiště se nacházi v knize Pouštní Orli .Jedná o aglicke letiště se zaběry P-40.Pro představu snad pomohou.
URL : https://www.valka.cz/P40-N-t37656#143663 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Nejsem si jist na 100%, ale většina "pouštních letišť" neměla asfaltové dráhy. Obvykle to byl srovnaný terén a hlinitá dráha, on to totiž nebyl písek ale vyschlá půda z čeho se létalo. Ten asfalt by asi byl až tam kde byla původní francouzská, italská nebo britská letiště tedy jen při pobřeží. Polní letiště byla obvykle velmi jednoduchá a zpevnění drah bylo spíše děláno pomocí pletiva nebo kovových dílců než asfaltem (pod ten musíš dát podloží udusat ho a pak teprve tam dát ten asfalt).
URL : https://www.valka.cz/P40-N-t37656#143706 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Asi tak před půl rokem běžel na čt2 dokument o polním letišti letky s p47,a bylo tam i jak to letiště stavěj. Řekl bych, že rozjezdová dráha je z takových velkých roštů, představ si litinovej kanál klasickou mříž, který má ale rozměr tak 1x3 metry. Ten hladkej porvch si pak asi dobře poradí s tím pískem.
URL : https://www.valka.cz/P40-N-t37656#145573 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Rošty jsou z plachu a možná je dělal Eduard, aspoň myslím že jsem na něco podobného u nich narazil před pár lety. Akorát to může být dost drahý způsob.
URL : https://www.valka.cz/P40-N-t37656#145625 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Hmm to by se dalo nahradit jemnou mřížkou. třebas z nějakého starého cedníku. Ne bo tak něco. Smile
URL : https://www.valka.cz/P40-N-t37656#145816 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ona to není mřížka, jsou to plechové pásy které jsou perforované a na bocích mají "zámky" aby držely pohromadě. Mělo to jít rozebrat a znovu složit ale ženisti si dost stěžovali že to po použití je už dost problém.
cedník na to asi nevyužiješ Smile
URL : https://www.valka.cz/P40-N-t37656#145819 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Něco podobného se používá u nás ve firmě jako balení. Je to udělané z karton plastu. Má to dost velkou pevnost, ale jinak je to na baterky.
Takže představa by byla. Teď jenom to dát do kupy aby to trochu vypadalo.
URL : https://www.valka.cz/P40-N-t37656#145822 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more