This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Po X letech bez modelaření (konkrétně 13-ti) jsem se do toho znovu obul s plnou vervou Dá se tedy říct že jsem zelenáč na poli modelářském, ale žádný učený ještě z nebe nespadl, tak co Jsem sice letadýlkář, ale už nějakou dobu mě lákal v regálu jednoho obchodu měnecký pontonový tank od Revellu v měřítku 1/72. Neodolal jsem.
Používám barvy Humbrol a výhradně štětec (z pistole mám zatím respekt ) . Celý model je v současnosti ve stavu dolepování drobotiny.
Pokud by chtěl někdo zkouknout originál na fotografiích doporučuju tenhle link www.panzer-modell.de
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#169509
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
docela se ti to povedlo na to že je to štetcem ale moc se to leskne.používáš matné barvy?a taky by to chtělo patinu.
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#169521
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
používám jak matný tak polomatný barvy. potřeboval sem to sjednotit, tak sem na celý použil polomatnej lak a blesk od foťáku dokonal dílo skázy a proto se to tak leskne .
příště to zkusím vyfotit bez blesku. ve skutečnosti to tak lesklý není
patinu mám v plánu jen jemnou, mám totiž takovou představu na diorámu: "Tank na předváděcí akci na betonovým plácku" .Při takových akcích bývají většinou auta i tanky vypulírovaný alespoň mi to tak připadalo loni na IDETu
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#169525
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak to jo, to bude tim bleskem.to dioráma není špatný nápad.jen tak dál a budeš se lepšit.
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#169538
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Díky Budu se snažit
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#169564
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tady je pár dalších fotek po nalepení drobotiny
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#171160
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
hm to je hezčí.to bude pěkné dioráma.ale pořád se mi zdá že se to leskne.snad je to foťákem.
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#171163
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No byl sem nucenej to vzít zase s bleskem, páč se zatáhlo a neměl sem dobrý světlo Diorama nebude moc velká, spíš jen takový dioramatický podstavec I když je to dvaasedmdesátina, tak naskládaný za sebou to má skoro půl metru jen ten ponton má ve složeným stavu asi 30 cm Sem omezen prostorem jediné vitrýny kterou se schopnej dostat do pokoje
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#171216
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak už se těším.Zkoušel si to fotit na makro?Já to tak fotím a je to docela dobrý.
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#171265
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Část těch fotek je braná makrem Ale bohužel s bleskem.Zrovna se tou dobou blížila bouřka a tady byla tma jak v pytli Ještě to zkusím blejsknbout na makro bez blesku
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#171278
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
další sada fotek pracoval sem na podstavci....ještě sice není zcela dokončený.....chybí zatravnění a lepší "špalky" pod ponton než jsou špejle a možná (když se zadaří) přibude i figurka vojáčka, který naviguje řidiče, aby nesjel z pontonu dřív než by měl
Na obhajobu pololesku tanku podotýkám, že se má jednat o přehlídku vojenské techniky (něco na způsob IDETu) na které je valná většina vozidel opravená, nabarvená nebo alespoň namazaná naftou, aby vypadali čistě a pokud možno zánovně
Navíc sem to zase fotil s bleskem
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#178223
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
hezký tak akorát.mě se to líbí.z čeho si dělal ty velké kameny?myslím to na čem je tank.ale určitě tam tu figuru dej neboť je to ješte prázdné.
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#178251
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pořád sem přemejšlel z čeho ty kvádry udělat...mají představovat betonový bloky o velikosti přibližně 4x3 metry ....až nakonec zvítězil přírodní matroš a došlo k tomu že sem přesil velmi jemným sítkem písek, dovezl si trochu cementu a pustil se do práce.....rozstříhal sem plastovou cedulku na pásky asi 1cm široký a slepil z nich mřížku.....namíchal sem si regulérní beton z cementu a toho nejjemnějšího písku co se mi podařilo ze sítka dostat s troškou šedé sádry (ale fakt jenom troškou, možná sem ji nemusel použit vůbec, ale je tam a ničemu to nevadí) a nalil sem to do "formičky"... po zaschnutí sem nesrovnalosti upravil šmirgl papírem, kterým sem přejel i největší plochy abych dosáhl hrubosti betonu a světe div se ono to má i odpovídající barvu a dokonce i strukturu:D nemluvě o tom že se mi jeden z kvádrů zlomil takže je na něm patrná i puklina
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#178285
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak to je hustý to bych vůbec neřekl.moc se mi to líbí.
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#178294
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Martin Hruška: Mám poznámku k Tvé obhajobě patiny/nepatiny. Myslím si, že bude pravdou, že na přehlídky a předváděčky se technika umývá. Rozhodně ale neumyješ rez a v žádném případě nedosáhneš umytím ani pololesku na povrchu, který je nastríkán, nebo natřen štětkou barvami, které mají ve svém základu "něco jako gumu". Omluv, že nejsem přesný v termínech, ale vím z vlastní zkušenosti, že vozidla Bundesheeru jsou i nová úplně matná. Pochopitelně tam, kde je barva. Taktéž guma na pojezdech-kolech je bez vyjímek matná a pojezdové patky na pásech, o těch už nemluvím. Dál si myslím, že nářadí, tedy násady lopat, krumpáčů a seker zůstanou alespoň trochu umazané, stejně jako tažné lano bude určitě nést známky koroze. Ostatně z referenčních snímků z Panzer-modell je to patrné. O tomto tématu jsme několikrát v klubu diskutovali. Obstál by model "nablýskaného" tanku z přehlídky vedle modelu opotřebeného a špinavého tanku z bojiště? Došli jsme k závěru, že ano, jistě. Je však nutné vystihnout ten správný stupeň patiny a nezapomenout na to, že povrch i umytého tanku je různorodý (míněno materiál) a tudíž i kdyby si nějaký magor dal práci s tím, že by celý tank natřel naftou, bude se nafta z různých povrchů odpařovat různě.
Koketuji s myšlenkou postavit model do dioramy tak, aby bylo zřejmé, že prší!...ale to je běh na dlouhou trať...))
Jinak Ti přeji po těch 13ti letech půstu hodně zábavy!...
Káca
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#178362
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Káca: Díky za upozornění, hlavně na to že ty vozidla Bundesheeru sou i nová matná.To sem opravdu nevěděl.Zkusím s tím ještě něco udělat Přidám trochu koroze a zašpinění na nářadí
URL : https://www.valka.cz/Bridge-Laying-Tank-Beaver-t42969#178401
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.