This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.


This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jinak diky za gratulaci. Nebejt tebe, tak by jsem si toho ani nevsiml


This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Děkuji za info
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jen pro čtenáře malý doplněk k tomuto místu, vztahující se i k našemu národu:
Nedaleko hřebenu Vimy, kde dnes stojí kanadský národní památník, je i pomník 1. Marocké divize, v rámci níž zde "kousek" vedle bojovala již 9. 5. 1915 česká Rota Nazdar. Na tomto nedalekém pomníku 1. Marocké divize připomíná tuto skutečnost jedna z pamětních desek. Je to jen pár desítek metrů od kanadského pomníku na Vimy ridge.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.


This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.


This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Quote :
dříve zamítl pod vlivem připravované operace WACHT AM RHINE čili ofenzívy v Ardenách.
Předpokládám, že název této operace je v článku uveden v německém jazyce. Pokud ano, pak by správný název měl být WACHT AM RHEIN.
Opět menší překlep
Quote :
měla být zahájena operace ZAHNARTZ (Zubař)
Správně ZAHNARZT
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.


This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ad. 1) Ale mel bych par poznamek k tem emblemum tankovych divizi SS, ostatne jako vzdy

Znaceni beru tak, ze to bylo to ktere se "malovalo" na jejich auta - tudiz ty znaky se malovali bez toho 'stitu" popr. kruhu kolem znaku. Tzn. pouzivalo se pouze jadro.
Ale to neni zas az takovy problem, ale nejvetsi pripominka je, ze v prubehu operace Zitadelle pouzivali Nemci jine znaceni (viz. napr. 6 tankova armada v tvem clanku o Wehrmachtu). Zjednodusene to byly jakoby otocene zuby hrebenu - pro Leibstandarde byli bud 2,5 prstu (jinak nez u seste), popr. podle jinych zdroju pouze jeden "prst". Totenkopf mel tri prsty a Reich mel dva prsty.
Docela me treba mrzi, na soutezi vidim pekny model (ojedinely) SS z akce Kursk a ma tam klasicke logo. No hruza ...
Ad. 2) behem valky doslo i k modifikaci jednotlivych znaku - takze treba 12 SS pribrala takove jakoby vavriny kolem dokola, atd.
Ad.3) napr. SS Nordland nikdy nepouzivali svuj znak, protoze je skoro identicky s Wiking ... takze meli obracene Nko (podobne Reich)
Ad. 4) Znaceni nebylo vzdy bile, ale i zlute - zaviselo podle kamuflaze, bojiste ci zasobovani
Ad. 5) Ohledne Wehrmachtu - nasel sem jeste uplne jine znaceni pro rok 1943, ktere vychazi ze stareho doplnene o nove znacky. Proto me zajima, ktere znacky jsou takove ty kosoctverce - davalo se to take na vozidla ?? A ktere jsou tedy platne ??
Diky, btw ty znaky pro SS muzu dodat i s popisky no problem

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jinak jsem rád, že se ti líbil můj článek, nevím, který máš přesně na mysli, ale předpokládám, že operace Nordwind

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vyvesil sem ti je sem, takze si je muzes stahnout. Dal jsem ti tam i tu sestou divizi (pro clanek tykajici se Heer) a pak samozrejme SS.
Jinak u Leibstandarte sem ti dal verzi 2,5 prstu, ale dost casto (rekl bych casteji) se uvadi pouze jeden prst - myslim, ze to uz budes, ale schopen reprodukovat podle mych obrazku


U SS Totenkopf pak jde o bud tri carky nebo take o podobne tri prsty spojene dole, jako u ostatnich - opet sem vickrat videl ten spojeny, jenze chtelo by to videt nejake nemecke dokumenty ohledne Zitadelle, protoze jinak autori knih v tom maji pekny gulas a pro ctenar je to urcite lahudka to pak cist



