This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zadávateľom môžeš byť aj ty!

111. kolo - 25.02.2008 -
113. kolo - 24.03.2008 -
Stačí sa prihlásiť tu!
Súťaž začína zajtra; zadávateľ, ujmi sa kola!
Pravidlá súťaže O poklad valky.cz
- Na začiatku súťaže Zadávateľ udá, čo presne hľadáme (napríklad "hľadáme osobu")
- Ktorýkoľvek člen fóra môže položiť očíslovanú otázku, na ktorú možno jednoznačne odpovedať slovami ÁNO, alebo NIE.
- Prvá súťažná otázka môže byť položená najskôr v prvý deň sútaže. Do úvahy sa berie systémový čas servera.
- Každá nasledujúca otázka môže byť položená až keď je zodpovedaná predchádzajúca otázka.
- Počas jedného kalendárneho dňa môže každý užívateľ položiť maximálne jednu otázku.
- Zadávateľ odpovedá pravdivo, ale nijako sa nesnaží napomáhať súťažiacim, skôr naopak. Ak Zadávateľ nevie odpovedať na otázku, vysvetlí prečo nepozná odpoveď, ale pritom dbá, aby nenapovedal.
- Ak si niekto myslí, že pozná odpoveď, môže okamžite napísať svoj tip. Takýto príspevok sa nečísluje. Tipovať možno iba raz za kalendárny deň, teda v jednom kalendárnom dni môže jeden užívateľ položiť jednu otázku a vysloviť jeden tip.
- Po zodpovedaní 15. otázky vrátane má pýtajúci sa právo výhradného tipu pol hodiny po zodpovedaní otázky Zadávateľom, alebo kým nie je položená a zodpovedaná ďalšia otázka.
- Ak bola v priebehu súťaže položená aj otázka, aj tip v súlade s pravidlami, Zadávateľ najprv zodpovie správnosť tipu a následne zodpovie otázku.
- Po 20 otázkach dá Zadávateľ nápovedu - indíciu k správnej odpovedi. Druhú indíciu Zadávateľ dá po 30 otázkach.
- Ak správna odpoveď nie je uhádnutá ani po 40 otázkach, Zadávateľ sa stáva výhercom a kolo končí. Zadávateľ však má podľa vlastnej vôle právo súťaž predĺžiť o ďalšie otázky, ktorých počet však musí určiť bezprostredne po zodpovedaní 40. otázky. Počet nadstavených otázok môže byť zvyšovaný viackrát, vždy však musí byť určený ich konečný počet. Konečný počet nadstavených otázok však môže kedykoľvek určiť aj Moderátor súťaže.
- Ak nikto nepoloží otázku, či tip po dobu 10 dní, súťaž končí bez výhercu.
- Za výhry v súťaži sú udeľované vyznamenania serveru valka.cz podľa určených pravidiel.
- Ten, kto uhádne správnu odpoveď pred zodpovedaním 20. otázky získa vecnú výhru podľa vlastného výberu z výhernej ponuky.
- Za jeden kalendárny mesiac môže jeden užívateľ vyhrať maximálne jednu vecnú výhru.
- Porušenie pravidiel počas súťaže rieši Zadávateľ, ktorý je za chod súťažného kola zodpovedný. Server nenesie nijakú zodpovednosť za prípadné chyby v konaní Zadávateľa.
- V špecifických prípadoch môže do sútaže zasiahnuť Moderátor súťaže, alebo Administrátor.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zároveň se omlouvám za možné zpoždění při odpovědích a tipech protože zde budu přítomen spíše odpoledne.
Váš (ne)přítel Zadavatel 106.kola
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

5) Proslavil ses jako voják?
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nemyslím napríklad členom obecného zastupiteľstva v Hornej Dolnej

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
8)NE
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.


This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Ale vážně. Nejsi voják ani politik... Tak mě napadají jen sportovci a umělci. Proto se tedy ptám:
9) Proslavil jsi se na poli sportu??
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
9)NE
to Welda:Dát Saint-Exupéryho tak by to bylo trochu moc snadné
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
14)ANO
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ja vím, že mjr. A. de Saint - Exupéry je snadné, ale co kdyby to byl takový vánoční dárek....

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

15)ANO...byť má role v nebyla zrovna nejznámější
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16)NE
bude dostatečně nezavádějící

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tou je má veřejná omluva panu Ing.Peterkovi,kterému se tímto omlouvám za mé dosavadní ignorování jeho dodatků k mému článku o Su-17/20/22 a technologii změny křídel.Vzhledem k tomu že diskuse o tomto tématu by nás nevyhnutelně vedla k rozboru Wallisovy práce,ponechal jsem jeho upřesnění nezodpovězeno abych tak kolem Wallise před soutěží zbytečně nevyvolával rozruch.
Pane Peterko,ještě jednou se vám co nejuctivěji omlouvám.Odpověď na váš příspěvek dorazí v nejbližší době.
Zadavatel 106.kola,Darkfold
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Víťaz nech si vyberie knihu z nižšie uvedenej ponuky a zapíše sem:
Velka Siouxska valka - EPOCHA
Spionaz Japonska proti Zapadu 1939-45 - IVO ZELEZNY (venoval Schlange)
Kremelske atentaty - JOTA (venoval Schlange)
Guderian, tankovy general - JOTA
Salazar tichy diktator - SKRIVAN
Na cele armady - NV
George C. Custer - 7. kavalerie - VACLAV VYDRA
Klobouk s oblohou - T. Pratchett - TALPRESS
Velká válka na moři 1.díl Rok 1914 - Jaroslav Hrbek - LIBRI (venoval Amiz)
Ceskoslovenske legie v Rusku a boj za vznik Ceskoslovenska 1914 - 1918 II. dil - STILUS
Rad Nemeckych rytiru a jeho pusobeni v Cechach, na Morave a ve Slezku - LIBRI
Valka v Iraku - BETA-DOBROVSKY
Jednotky stihacich letadel japonske armady a jejich esa 1931 - 1945 - AREA
Specialni jednotky USA v Pacifiku za Druhe svetove valky - OSPREY / CPRESS
Nezapomenutelny Guadalcanal - NASE VOJSKO
Husajn kontra Chomejni - EPOCHA
publikace CONCORD (viz http://www.concord-publications.com/):
6510 September Storm: The German Invasion of Poland
6511 Battle for Stalingrad: Russias Great Patriotic War
7021 Armor of the Deutsches Afrikakorps
7041 Achtung Panzer: The German Invasion of France and the Low Countries
7043 Panzers in North Africa
7062 British Sherman Tanks