This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vazeni, protoze tlak nekterych nedockavcu touzicich po srazu je temer neunosny, nezbyva mi, nez vyhlasit konkurz na dalsi sraz abyste to nemeli jednoduche, tak pokud to ma byt v kvetnu, tak ja muzu jen 21.5. nebo 28.5., pripadne prinalezejici nedeli.
Co vy NATO, kdo by dorazil do nasi stovezate maticky ?
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#157741
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ty filuto, jdeš na to rafinovaně - 21. i 28.5. jsou neděle.... (Že je to překlep, napiš, že je.... ) Ale přesto, já se hlásím , žádný problém...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#157745
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
presne, ja byl tak zaujatej myslenkou, ze muzu i v nedeli, ze jsem tam samozrejme natukal nedelni datumy takze plati
sobota 20.5. nebo 27.5. nebo klidne nedele 21.5. nebo 28.5.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#157771
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
já bych zase nechtěl být velká huba, která tvrdí, jak dorazí, a pak nakonec nic (byť to bylo díky chorobě), ale zkusil bych dorazit...termín je mi opět v podstatě ukradený, protože mám zatím ve svém bezstarostném životě jen málo závazků
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#157816
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Rád bych se na nějaký sraz dostavil, ale spíš by mi to vyhovovalo toho 27./28.5., ten předchozí víkend chci jet domů na Moravu Takže uvidím, jak se shodnete na datumu
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#157840
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Velmi se omlouvám, oba termíny jsem mimo ČR
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#157911
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pokud by to šlo, tak bych preferoval termín na konci května.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#157912
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
válce zdar, studené zvlášť
Mně by se spíš hodil 28. máj, to už bude po první vlně maturit, ale jsem ochoten akceptovat i jednadvacítku.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#157930
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pokud můj nový vykořisťovatel nerozhodne jinak, tak o víkendu (prozatím) mohu kdykoliv
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#157985
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takze budeme to smerovat na toho 27.5.2006 ?
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158079
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já bych to u sebe viděl na toho 28. jako Honza. (27. je myslím něco v Lešanech)
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158128
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak to se muzem domluvit, mozna bych se tam taky zajel podivat ... tedy spise nedele 28.5.2006 ?
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158130
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
28. by to šlo, ale toho 27. bohužel opravdu nemůžu.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158237
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hmm, tak neděle mě zklamala, já spíš doufal na víkend 20-21.
Další víkend, tedy čas srazu, už bych měl být na 3 týdny na návštěvě u své dračice
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158265
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
co se týče volby mezi subotou a voskreseniem (pro nepamětníky sobota a neděle) jsem spíš pro sobotu. (pokud opravdu nebude jiná akcia v lešanech).
Tudíž čekáme na definitivní adminkovo rozhodnutí:
Admin befiehl, wor folgen!... nebo jak bylo to heslo
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158300
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Mám dojem, že v Lešanech je "ženijní den", první toho jména (předtím byly "tankové" a "dělostřelecký")... a bude tam hlava na hlavě, narváno a nic se nebude (na předváděcí ploše) dát vyfotit bez boje o fleky. Mně ta neděle taky nevadí (nijak zásadně), samozřejmě že bych preferoval tu sobotu, ale "dyž už to mosi byť,..." - hlavně, když mi Admin velký, první, neopakovatelný (nehledej žádnou paralelu s gen. F.Veselým, Františkem prvním, Táborským, neopakovatelným...) přiveze objednané...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158307
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no kdyz da buch (a ne ja ) tak to budu mit do patku vse doma , takze proc bych to neprivezl, ze ano
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158324
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No to by bylo opravdu super, to bych radostí udělal vítěznou vlnu..., snad mi ostatní pomohou. když nás tam bude dost...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158361
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pokud jsem to zachytil správně, tak od 12.května by v muzeu na Vítkově (VHÚ) měla být otevřena nová expozice s názvem DŮVĚRNÉ-IZRAEL. Pokud se týče "ženijního dne" v Lešanech (27.5.2006), web VHÚ je přitom "extrémně aktuální" - informuje totiž o tom, co bude v roce 2005 - skutečně mně dostali ..
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158800
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jako obvykle se brácha trefil do termínu, kdy jsem v zaměstnání....................
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158850
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já nakonec taky nemůžu, páč můj drahý fotřík slaví ten weekend svou padesátiletou přítomnost v tomto slzavém údolí a tato ožíračka se koná v Brně
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#158860
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
takze jestli to chapu dobre, vime ze dorazi :
Ja Dav Martin Smisek Palic Scotty (dle predbezne domluvy) Herr66 Honza Esner Chris Amber
Kdo dal ? Asi bych rad videl Robota, protoze pro nej mam CD z minuleho srazu , pro Martina budu mit DVDcko, takze jestli nekdo neco chcete, hlaste se
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159557
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Piti je ještě "věčně váhající středňák", ale já ho přesvědčím... Nalákám ho na tu expozici na Vítkově, taky se na ni těší... Bitaxe je out (pro ten daný víkend), s tím jsem tuhle otázku konzultoval dnes dopoledne... Vypadá to tentokrát na komornější sraz, ale i tak to bude pěkné.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159558
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
v pohode, jde mi spis o pocet, abysme zas ty buchtence nerekli, ze nas bude deset a pak nas tam nebylo dvakrat tolik a ona zas nefrflala, co ma chudinka s nama prace
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159559
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
22/5-30/6 nebo tak nějak mám ZK období. No ale zkusim dorazit, snad mi nevyjde nějaká vypečená zkouška třeba na pondělek
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159565
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To RoBoT: musíš být na sebe náročný , to by uměl každý, studovat a dělat zkoušky jako v bavlnce... To pak přijdeš do praxe a ten šok!!! Ani si to nepřej vidět...
Nezapomeň, že pot šetří krev a těžko na cvičišti, lehko na bojišti...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159582
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Já jsem na sebe náročný. Já jsem si stanovil dvojnásobnou dávku zkoušek, tj. chci splnit na 200%. Uvidíme, jak to stihnu Doufám, že nedopadnu jak soudruzi
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159583
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Na 200%??? RoBoTe neblbni - na 200% se dalo plnit možná v SoSo a to ještě jen u útvaru "vyzyvatelů" - naštěstí je to už dávno pryč... Jo a až budeš jednou ženatý (a nebo budeš mít stálou partnerku ), tak zjistíš , že kvalita se kvantitou nahradit nedá a když to bude na 200%, tak to stejně bude na ..., protože na 200% to určitě nebude u Tebe...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159587
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Adminek : ano, potvrzuji svou účast, Jirka tu svou potvrzuje tak na 70 procent. Budu se těšit (má prkenice ostatně, jak doufám, taky )
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159593
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jo, 200% . Chci stačit udělat zkoušky za dva roky během jednoho roku, to znamená v tomhle zkouškovym zkoušky za tenhle rok i ten další -- abych mohl ten příští rok věnovat diplomce. Chci prostě údernickou knížku, popř. členství v BSP.
Ergo, v tomto případě by mi ani nevadilo, pokud by část z těch 200% vykonal někdo jiný
BTW: Nemůžu si odpustit tuto "nahrávku na smeč" - kvalita se kvantitou nahradit nedá : Není to jen výmluva těch, co již tak často nemohou ?
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159595
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ale fuj, to vuci nasim starsim, zaslejsim, prosedivelejsim kolegum nebylo hezke
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159607
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
On si náš starší, ani ne tak zašlý (alespoň vizuálně ) a ještě zdaleka ne prošedivělý kolega takříkajíc naběhl sám
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159613
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
RoBoTe to neřeš , až jednou dospěješ k tomu poznání, vzpomeň si , že Ti to kdysi někdo říkal a až si uvědomíš, jak ses do té doby dřel, nebuď smutnej. , to už nedoženeš... Mimochodem, to, že Tě napadl zrovna tenhle smysl, svědčí o ... promiň, tak jsem to nemyslel...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159614
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No ale ona trocha té námahy k životu patří ...
A navíc, než dospěju k nějakému takovému poznání, tak už ze mě zase bude sklerotickej dědek (a sklerózou trpim už teď, natož za chvíli v předdůchodovém věku) a nebudu už si pamatovat, čeho že se to poznání týká Budu rád, když si vzpomenu, kde jsem nechal brejle, než si uvědomim, že na čele
No tenhle smysl mě napadl, už kvůli tomu, že zrovna čtu věci kolem Vietnamu (na zkoušku z dekolonizace ) a v kapitole o domácí situaci v USA je to samej hipík, volná láska ... + ty narážky na manželku/přítelkyni ... to se ta asociace vyloupne hnedle
Pohoda, dyk mě znáš, já dycky jen v dobrym (desítky takyvkladatelů do osbností by mohly vyprávět ). Já jsem přeci milý, příjemný, otevřený a diskusi přístupný, hlavně pokud někdo k diskusi přistupuje, jako ti na té ikonce dole :
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159621
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vážení, já vím, že místní to vědí a přespolní se zeptají. Takže se táži, která hospoda a od kolika hodin?
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159630
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Oops, me opominuti, Krizem Krazem jako v predchozich pripadech, mozno od 13.00 do vecera, jako vzdy
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#159940
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Paliči já bohužel nedorazím. Něco mi do toho přišlo. Na Vítkov se zajdu kouknout u příležitosti dalšího sratu...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160100
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
POZOR, ZMENA jak se zda, Kreuz und Quer ma v nedeli ZAVRENO, takze presouvam sraz do nasi predchozi hospody na rohu Jenstejnske u Karlova nam., do Otesanka, Tamady, rikejte tomu jak chcete, proste tam
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160101
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Shit! Nevíš náhodou, kdo bude mít službu? Aby to nebylo jako u otráveného suchánka
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160138
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
podle me tam Tupoun Bosa Hlava uz neni, ale zkusim se tam zitra stavit cestou pod Vysehrad, a domluvim to ...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160140
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
podle me tam Tupoun Bosa Hlava uz neni, ale zkusim se tam zitra stavit cestou pod Vysehrad, a domluvim to ...
OOK! Dobrý nápad - udělej takový průzkum bojem
Pokud můj zaměstnavatel nebude mít nějaké přehnané nároky na moji osobu a práci o víkendu, tak bych dorazil!
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160143
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak už je to tady...mám nějaké potíže se zažíváním a je mi, minimálně dneska, hodně blbě...tak nevím, jestli se mi podaří do neděle se dát dohromady, i když bych přišel rád...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160201
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Chris Amber: hm, to už tu bylo, co takhle zkusit něco jiného??? Třeba mimoděložní těhotenství.. .?
To Pity: budu hájit barvy Jihočeské sekce za Tebe i bitaxeho.. .
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160231
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
mam ti privezt i knihu pro bitaxe, uvidite se negdy ?
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160244
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Na 75% bych měl dorazit.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160257
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Admin: asi jo, někdy bych tam měl jet s "chromým dědečkem" na protetiku... Dědečka nechám v kumbálu a vyrazím s knihou za bitaxem...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160287
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to beru (tedy tu donášku )
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160306
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - palič :
To Chris Amber: hm, to už tu bylo, co takhle zkusit něco jiného???
ha ha ha
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160313
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - bitaxe :
to beru (tedy tu donášku )
Ty DONAŠEČI Konečně jsi se vybarvil
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160315
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ty snad nerozumíš česky, donašeč je ten kdo donáší ne ten kdo to donášené odebírá, kam ten svět spěje, co tys v té práci dělal když ani tohle neznáš, jestli jste to měly nastveno opačně byla to CHYBA.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160321
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
nene, Palic je PREnasec, DOnasec je ten, kterymu se DOnasi, to je preci logicky
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160324
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
nene, Palic je PREnasec, DOnasec je ten, kterymu se DOnasi, to je preci logicky
A máš to bitaxe - vysvětlil Ti to vrchní velitel Děkuji náčelníku, že jsi se mě zastal
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160326
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Donašeč byl dycky ten, co NA NĚKOHO něco donášel, ne někomu něco ...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160333
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tedy náčelníku že i ty neznáš češtin inu programátor samozřejmě že ten kdo něco donese je donašeč a je celkem fuk je-li to udání nebo třeba kniha (proto se říká donáška až do domu a ne přenáška) Hoši hoši co vy jste měli z češtiny ... U Honzy to ještě chápu oni měli takový ten "jiný" pohled na svět ale u náčelníka.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160351
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A čeština se tiše svíjí v křečích au, au
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160352
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bitaxe, bitaxe, zpátky do (š)kamen, takhle manipulovat s češtinou ...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160357
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Formálně je to správně to že se to běžně dnes neužívá pro donášeku (tedy pro toho kdo ji provádí) je jiná To máš stejné jako slovo zřízenec (rád ho užívám ve styku s úřady) je to oslovení člověka jehož místo bylo zřízeno nějakou vyhláškou (a divili byste se jak to na ouřady funguje ) Jen se zkuste zabývat tím od čeho se co odvozuje a co to v reálu znamená Ale k původnímu "Donašeč" samoźřejmě je ten co práská ne ten komu to práská. A jen tak mimo soutěž (sem to opravdu nepatří) jak byste nazvali toho kdo se zabývá pravidelnou donáškou něčeho (třeba potravin) do domu
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160361
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No přece pravidelný donašeč
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160370
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
podle Bushova antiteroristického slovníku naučného (dále jen BASN), který právě překládám do češtiny, je za donašeče považován každý, kdo něco donáší- kamkoliv, kdykoliv, jakkoliv, pro kohokoliv. Prostě donáší
Podle BASN existují však zajímavější termíny v této posloupnosti: zanašeč, pronašeč, unašeč a pilot amatér
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160539
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2 Admin:
Že sem tak smělej vašnosto, od kolika se vlastně budeme srážet ? Už vim, že na chvilku dorazim, jen jsem nějak nepostřehl v kolik to sezení začíná .
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160543
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
srazit se muzeme tak od 13:00 dale, je to vcelku jedno, dle libosti ja tam budu na tu jednu ...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160594
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ok, dik. Po obědě vyrazim, kolem tej jednej bych tam měl na chvilku dorazit.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160644
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pojedeš z HP?
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160647
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pozor, tak jeste jedna zmena
Protoze je v Otesankovi do dvou nejaka akce, nema cenu se tam tlacit drive, sraz tedy bude od 14:00, kdy nam zacina rezervace.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160673
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Martine, bohužel nejedu z HP.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160676
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Můj Admine, díky za blbuvzdornou informaci o místě a času konání sražení. Nechytnuli něco od Chrise, dorazím bez problémů.
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160689
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Na srazišťi dle nových dispozic budu včas, jinak Admine, ó největší z velkých, mohu doufat v donášku všeho objednaného materiálu??? Nejen knihy pro bitaxeho, ale také modelu a literatury pro moji maličkost...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160724
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
knihy dovezu, ale tank dodam az pri pristim setkani ci nekde po praze, nedostal jsem doposud slibenou dodavku
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160728
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No možná také dorazím, alespoň na skok
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160737
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
dostanes jeziska a pripadne nejake kubrtovsko-izraelcofilni darky mas tam toho Skyhawka a barvicky, tak se stav
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160743
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Adminku, budeš mít něco dalšího i pro mne??? Já jen jestli mám rozbít prasátko (peníze za knihy pro Tebe mám)
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160745
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
akorat ty rakety pro T.Klov., radove 500 ... leda ze bys chtel tu dvaatricetinovou F-16, co mi porad prebejva ...
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160747
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
... leda ze bys chtel tu dvaatricetinovou F-16, co mi porad prebejva ...
Ještě mě chvilku přesvědčuj a dopadne to tak Že bych si opatřil čtvrtou F-16 ve dvavatřicetině??? Kolik by jsi za ni chtěl???
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160751
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2,6 ?
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160754
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
2,6 ?
Hodíme o tom řeč zítra na srazu
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160756
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - herr66 :
Citace - Admin :
2,6 ?
Hodíme o tom řeč zítra na srazu
To znamená vem ho sebou, beru ho, viď Honzíku?
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160757
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Admin: bůůůůůůůů....
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160758
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - mindphaser :
To znamená vem ho sebou, beru ho, viď Honzíku?
Hade, jen počkej! To si vyřídíme!
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160759
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak ja ho teda hodim do auta, a muzem o tom hodit rec ...
palic : nebrec, tank bude
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160761
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
tak ja ho teda hodim do auta, a muzem o tom hodit rec ...
Pokušiteli!
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160762
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - herr66 :
Citace - Admin :
tak ja ho teda hodim do auta, a muzem o tom hodit rec ...
Pokušiteli!
Od tebe to sedí
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160764
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dekuji vsem za prima sraz, bylo to takove komornejsi , ale ti co odesli drive, dobre udelali, protoze vsudypritomnemu TBHcku odpoledne doslo nejen pivo, ale i cola, takze vam slibuju, ze i kdyby cert na kozach jezdil, do Otesanka uz vickrat nevkrocime
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#160852
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
nechci nic říkat, ale já to s tou colou tušil. Na to máme my germano-, austro- a amerikofilové nos.
A že došlo v český hospodě pivo, tak to už fakt vo něčom svječí
P.S. na cestě zpátky jsem si připlatil 60 kronen za EC, ve kterym jsem si ani nesed. byla tam nějaká výprava, sice týnejdžrovských, ale ne zrovna modelkojidních španělek - navíc drsně feministických, což jsem z jejich řeči a grimas rychle pochopil, když jsem se dal na strategischer rückzug (protože španělsky znám jen jedno slovo - Franco).
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#161422
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
depak, do tyhle hospody uz nepachnem, tam to pachne i bez nas
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#161423
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Admin :
depak, do tyhle hospody uz nepachnem, tam to pachne i bez nas
Máš recht náčelníku! Tam chcípnul pes a ještě k tomu ho zapoměnli zakopat
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#161424
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
retratamiento estratégico ???
jinak koukám vytříbený vkus (austro- a amerikofilové)
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#161426
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hele a to jim fakt došla po desítce i ta dvanáctka ?
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#161427
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jo, kolem ty paty vyhlasil, ze doslo pivo, a kdyz lidi chteli colu, tak dosla i cola ... extempore s jidlem (ted si neobjednavejte, kuchar toho ma hodne, je na to sam) ani nekomentuju, kdo by cekal, ze kdyz jsem objednaval rezervaci pro 12 lidi a rikal, ze BUDOU jist, ze to jeden kuchar nebude stihat, ze ano proste vedeni teto restaurace plne odpovida puvodu jejich majitelu a myslim ze zadna skoda, ze do ni uz Adminova noha nevkroci
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#161445
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jenom tak , copak je to za úžasnou knajpu? Konkrétně by mě zajímalo objasnění adminova "vzhledem k původu majitelů" :
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#161466
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Gruzinska restaurace ... co bys chtel od naroda, ktery dal svetu Stalina, ze ano
URL : https://www.valka.cz/Sraz-28-5-2006-Nedele-Praha-t40949#161474
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.