Bosnisch-herzegovinisches Infanterieregiment Nr. 3
Date of formation: Raised/Formed:
01.01.1894
Predecessor: Predecessor:
Bosnian-Herzegovinian Infantry Battalions No. 3, No. 7 and No. 11
Date of Extinction: Disbanded:
XX.XX.XXXX
Successor: Successor:
-
-
Superior Command: Higher Command:
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX
Dislocation: Deployed:
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX
Commander: Commander:
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX
Subordinate Units: Subordinate Units:
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX
Honorary title: Honorary Name:
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX
XX.XX.XXXX-XX.XX.XXXX
Honors: Decorations:
XX.XX.XXXX
Resources: Sources:
Schematismus für das kaiserliche und königliche Heer und für die kaiserliche und königliche Kriegsmarine für 1908, K. k. Hof- und Staatsdruckerei, Wien 1907.
URL : https://www.valka.cz/Bosensko-hercegovsky-pesi-pluk-c-3-t47375#331050
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bosensko-hercegovinský peší pluk č. 3 (bhIR 3)
Bosnisch-herzegowinisches Infanterieregiment Nr.3 (vytvorený v roku 1894)
Mierová dislokácia pluku vo februári 1914: veliteľ - Oberst Georg Komma veliteľstvo pluku, I, II. a IV. prápor (Budapest), III. prápor (Tuzla) nadriadené útvary: 31. pešia divízia (IV. armádny zbor)
Stav pluku v júli 1914: národnostné zloženie: 94% Chorváti a Srbi (a Bosniaci), 6% ostatní doplňovací obvod: Tuzla (v súčasnosti Tuzla v Bosne a Hercegovine)
Zaradenie pluku v auguste 1914: bhIR 3 (I, II, a IV. prápor) v zostave 62. pešej brigády 31. pešej divízie (IV. armádny zbor) – pluk vyslaný do Slavónska proti Srbsku a následne presunutý na front v Haliči proti Rusku III. prápor bhIR 3 v zostave 11. horskej brigády (brigáda podriadená priamo 5. armáde) – prápor určený pre front v Bosne a Hercegovine proti Srbsku
URL : https://www.valka.cz/Bosensko-hercegovsky-pesi-pluk-c-3-t47375#184925
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Z historie
Bosensko-hercegovský pěší pluk č. 3 byl zformován k 1. lednu 1894 ze samostatných bosensko-hercegovských pěších praporů, a to konkrétně z: - bosensko-hercegovského pěšího praporu č. 3 (zřízen 1885), - bosensko-hercegovského pěšího praporu č. 7 (zřízen 1889), - bosensko-hercegovského pěšího praporu č. 11 (zřízen 1892).
Zdroj: Schematismus für das kaiserliche und königliche Heer und für die kaiserliche und königliche Kriegsmarine für 1908, K. k. Hof- und Staatsdruckerei, Wien 1907.
URL : https://www.valka.cz/Bosensko-hercegovsky-pesi-pluk-c-3-t47375#331053
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bosensko-hercegovský pěší pluk č. 3 - mírová dislokace k 1. dubnu 1914
Štáb pluku (Regimentsstab): Budapest 1. Kulometný oddíl (Masschinengewehrabteilung): Budapest 2. Kulometný oddíl (Masschinengewehrabteilung): Budapest 3. Kulometný oddíl (Masschinengewehrabteilung): Tuzla 1. prapor (Bataillon): Budapest 2. prapor (Bataillon): Budapest 3. prapor (Bataillon): Tuzla 4. prapor (Bataillon): Budapest Náhradní prapor (Ersatzbataillonskader): Tuzla
Zdroj: Friedens-Ordre de bataille k. u. k. Heeres, der k. k. und der k. u. Landwehr gültig vom 1.April 1914 (Wien 1914)
URL : https://www.valka.cz/Bosensko-hercegovsky-pesi-pluk-c-3-t47375#386142
Version : 0
Source: SCHEMATISMUS FÜR DAS KAISERLICHE UND KÖNIGLICHE HEER UND FÜR DIE KAISERLICHE UND KÖNIGLICHE KRIEGSMARINE FÜR 1914.
URL : https://www.valka.cz/Bosensko-hercegovsky-pesi-pluk-c-3-t47375#410880
Version : 0
Reklama
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.