This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vážení odborníci, teď se ukažte Tohle mi mailem kdosi poslal (teda ta čeština je opravdu hrozná), tak mi teď poraďte, co mu mám odpovědět
Dobrý den, vlastním v Brně nájemní dům. Dnes při přestvabě světlíku jsem našel v prachu ležet láhev.( Dům byl postavěn pro Gestapo za 2 světové války) Já Vás prosím o idetifikaci této láhve. Niní Vám jí popíšu: Rovné kulaté hrdlo asi 5 cm a zbytek láhve hranatý. Je vní vyražen štítek= Kulatí štítek= Dvě křídla orlice bez halvy a bez těla místo hlavi helma z helmi směrem dolů je tička na ní omotaní dva hadi. Přes hady je napsáno S G. Dole nápis Schutz Marke. Na spodní straně láhve pro hrdlu nápis G S B. T Vás prosím abyste mě řekl co nejvíc o této láhy k čemu asi byla a kdo jí používal. Děkuji moc
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#24078
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Kromě té flašky se tam už žádná jiná kuriozitka nenašla? Chtělo by to důkladnou prohlídku, nezapomenout na trámy a další zapadlé kouty
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#24079
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak vyzera ze ten chlapik to sifroval v kode Enigma.To S G by mohlo kludne byt "Slivovica Germany" . A dam krk na to ze sa z nej chlastalo
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#24083
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
prosímvás, nevíte někdo co je tohle za typ bomby???? je to americká novinka, samonaváděcí pouštní bomba... 8) 8) 8) 8)
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25430
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Mám evidentně stejný problém s identifikací!?! Na mojí fotce je zřejmě "těžší" varianta výše uvedeného podvěsu. Na druhou stranu bych nesázel na velkou průraznost vzhledem na dost tenkému "opláštění." Mimochodem, ke mně se to dostalo s tím, že to je varianta výzbroje pro naše L-159A jako náhrada za kanón PLAMEN
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25442
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To jsou přece nové, vzduchem chlazené podvěšené zbraně.
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25445
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
teda, díky chlapi, co bych si bez vás počal??? Já už byl opravdu zoufalej, nikdo nevěděl co je to zač... Je vidět že na válce se člověk dozví opravdu všechno... 8)
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25488
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Podla mojich informacii to je tzv. inteligentna bomba
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25584
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Tecumseh :
Podla mojich informacii to je tzv. inteligentna bomba
Bazíruju na svém tvrzení!
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25704
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
je to nová, vzduchem chlazená inteligentní bomba
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25718
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pánové já mám takovej dojem, že se jedná o inteligentní samozaměřovací vzduchem chlazený zbraňový systém pro likvidaci vzdušného případně pozemního cíle na krátkou vzdálenost. V podstatě jde o inteligentní verzi podvěšovaného kulometu. V případě že dojdou náboje v nábojovém pásu, lze toto zařízení vysadit v týlu nepřítele, kde nadále plní špionážní a diverzní úkoly.
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25726
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak tohle je asi nejlepší popis tohoto revolučního zbraňového systému
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25731
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to dav: Tvoje tvrzení zní docela přesvědčivě, ale Ty opravdu myslíš, že je to "inteligentní" :
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25737
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jinak speciálně se toto používá k likvidaci pilota, kdy v případě zásahu je vysazen, ještě ve vzduchu nad zasaženým letadlem a po převzetí pilotáže s tímto letadlem přistane na vlastním letišti nebo letadlové lodi, ovšem pak se jedná o námořní provedení - na obrázku od Radima.
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25738
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Fridrich : a tys někdy viděl u vavzdušnych sil sloužit nějakého blba. Čest vyjímkám.
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25740
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - dav :
To Fridrich : a tys někdy viděl u vavzdušnych sil sloužit nějakého blba. Čest vyjímkám.
Máš recht!
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25778
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
dav, fridrich: první kolo je tvoje dave , ale mám pro Vás další věcičku K následující fotografii bych dodal jen tolik, že zdroje blízké min. vnitra nevyloučily účast tohoto "warriora" v tendru na nové BVP. Jednoznačně největší výhodou tohoto typu jsou velmi nízké pořizovací náklady Vaše hodnocení :
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25889
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak to by mě zajímalo kdes tuto fotku sehnal. Tady se evidentně jedná o ruský mírumilovný traktor, který zlikvidoval v roce 1975 ty dva čínské tanky a poté odletěl na svojí základnu v tichomoří. Akorád se jedná o novější verzi s teleskopickým rotorem ktérý se v případě pozemních operací jednoduše stáhne a schová se ve speciálním tubusu vertikálně uloženém za kabinou pilota.
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25892
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ale jdi, nerozeznas novy stredni tank oznaceny Pzkpfw-zetor-34 ? vysoka pruchodnost terenem, dobra funkce i v ruske rasputici, a vysoka kadence pro boj s ruskou pechotou ! Velmi prakticky resene reaktivni pancerovani predni casti vozu a uzky profil pri celnim stretnuti z nej delaji velmi nebezpecneho protivnika !
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#25924
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
He, he výborně je vyřešená i pancéřová ochrana, větší částí vozidla jakákoli munice projde bez toho, že by udělala nějakou škodu
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#29167
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hm...., abych ještě trochu rozvířil debatu o tom pzkpf. 34 . Na můj vkus trochu slabá výzbroj. Tedy pokud nekalkulujeme s tím, že si posádka veze dostatečnou zásobu RPG-7 s sebou, že? .
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31521
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ale prdlajs.Tahle fotka ukazuje jenom místo řidiče,bojová nástavba je dál vzadu.Podle řídkých informací s hustým výskytem radia Jerevan se jedná o vysokorychlostní silážomet s kadencí čvach,čvacht,čvacht za sekundu a dostřelem přes celé pole. .A možná i vyšší.
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31539
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
V chemické variantě se pak může jednat i o vysokofrekvenční obráceně zapojený hovnocuc s rozšířeným výstřikem.Což jak jistě pochopíte,je zbraňˇstrašlivá....................
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31542
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no po každým boji je nutná relaxace a když se to spojí se sportem není co řešit
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31553
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to už by pak nebyl jen obyčejný vyspělý tank, ale zbraň hromadného ničení
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31554
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To právě ukazuje očistu pěšáka zasaženého tou chemickou variantou pzpkf 34.pro nízké hodnoty zamoření se používá vlek za veslicí.
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31555
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
docela zajímavá předpověď
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31556
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
možná kdyby ta předpověď vyšla....
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31558
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak do Afghánistánu asi v příštím týdnu nepojedu .
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31564
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nemas rad Mciho ? Asi te vyloucim z klubu ! to je skoro jak kdybys chodil s manzelkou nepritele meho kamarada bratrance vedle z vesnice !
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31568
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
A neco pro pobaveni zase ode me
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31569
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no a možná kdyby to amíkům nevyšlo...
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31570
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to bude šlupka
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#31604
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - kapa :
Dobrý den, vlastním v Brně nájemní dům. Dnes při přestvabě světlíku jsem našel v prachu ležet láhev.( Dům byl postavěn pro Gestapo za 2 světové války) Já Vás prosím o idetifikaci této láhve. Niní Vám jí popíšu: Rovné kulaté hrdlo asi 5 cm a zbytek láhve hranatý. Je vní vyražen štítek= Kulatí štítek= Dvě křídla orlice bez halvy a bez těla místo hlavi helma z helmi směrem dolů je tička na ní omotaní dva hadi. Přes hady je napsáno S G. Dole nápis Schutz Marke. Na spodní straně láhve pro hrdlu nápis G S B.
Uznávám, že ta čeština snad ani není čeština. Jinak ale gestapo v Brně nestavělo žádný dům, upravilo si řadu staveb, pronajalo některé byty jako konspirační, ale nic nestavělo. Podle popisu láhve jde o medicínskou flašku, i když kromě délky hrdla chybí další rozměr. Ona křídla orlice nejsou orlice, ale součástí medicínského symbolu (viz hadi na holi). Schutz Marke je "Ochranná známka", tedy možná nějaký výrobce používal symbolu lékařů v modifikované podobě jako své známky. Pokud jde o zkratky, Němci byli a jsou na zkratky magoři, to může být cokoliv, ze známých a používaných zkratek pro armádu a její služby jsem jich vymyslel asi deset, ale žádné se nedávají na láhve. Takže prostě má doma nejspíš flašku od nějakých patáků.
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#33053
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak se taky přidám. Měl bych nějaké hračky pro vaše dětičky.
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#59324
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - dav :
Tak to by mě zajímalo kdes tuto fotku sehnal. Tady se evidentně jedná o ruský mírumilovný traktor, který zlikvidoval v roce 1975 ty dva čínské tanky a poté odletěl na svojí základnu v tichomoří. Akorád se jedná o novější verzi s teleskopickým rotorem ktérý se v případě pozemních operací jednoduše stáhne a schová se ve speciálním tubusu vertikálně uloženém za kabinou pilota.
Tato fotografie se vydávala i jako pohled.
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#182338
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No dobře jsem se pobavil, ale ta der flaše,česky flaška je ze zdravotnické lékarny, německého felčara,ale a to je pravda, mohl tam uchovat i tu slivovici. Neb např. v armádě ČSR v době mobilizace měl lékař za úkol s mob zásobami vyvážet zhruba 5 l kvalitního koňaku, není to vtip, ale koňak byl uložen v civilním sektoru. (Jen pro potřebu lékaře, jako protišokový tíšící prostředek)
URL : https://www.valka.cz/Kuriozitky-ve-vybroji-t8506#298571
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.