This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jednou z podmienok sutaze je ze komplety musia byt dodane v digitalizovanej potlaci "les". Za seba osobne mozem povedat ze dufam ze vyhra firma od ktorej ostatne kopiruju design.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
inac k tvojmu mottu , neviem ci by som mal odvahu nazvat legionara mersoner.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Nosný modulárny systém je zložený:
bojová vesta (kompletná súprava),
izolačný vak na vodu,
batoh 30 l (kompletná súprava),
batoh 65 l pre výsadkárov a prieskumné vojská (kompletná súprava),
batoh 65 l (kompletná súprava),
Súprava postroja v zložení:
sumka na 3 zásobníky samopalu vz. 58,
sumka na 2 zásobníky samopalu vz. 58,
sumka univerzálna veľká,
sumka univerzálna malá,
sumka na lekárničku,
sumka na URG 86,
sumka na zásobník k odstreľovacej puške,
sumka na ochrannú masku,
puzdro na bodák S 58,
sumka na pištoľový zásobník,
sumka na rádiostanicu RF 1301,
sumka na samopal Heckler-Koch typ UMP,
povlak na UTN75,
puzdro stehenné na pištoľ,
sumka na 3 náboje do 40 mm granátometu,
stehenný nosič pravý,
stehenný nosič ľavý.
Doplnkové príslušenstvo:
biely maskovací povlak na batoh 30 l (zimný),
maskovací povlak na batoh 30 l s potlačou použitou na batoh proti dažďu,
biely maskovací povlak na batohy 65 l (zimný),
maskovací povlak na batohy 65 l s potlačou použitou na batohy proti dažďu,
karabiny so zámkom k batohom 65 l,
laná s priemerom 6 mm, dĺžka 5 m k batohom 65 l,
prídavné popruhy dĺžky 1 m, 4 ks k batohom 65 l,
plochá slučka k batohu 65 l,
hrudné popruhy k batohom 65 l.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Predpokladaný počet kusov:
Nosný modulárny systém je zložený:
bojová vesta (kompletná súprava) - cca 14 171 ks,
izolačný vak na vodu - cca 13 154 ks,
batoh 30 l (kompletná súprava) - cca 13 932 ks,
batoh 65 l pre výsadkárov a prieskumné vojská (kompletná súprava) - cca 2 301 ks,
batoh 65 l (kompletná súprava) - cca 13 149 ks,
súprava postroja 17 druhov - cca spolu 154 960 ks.
Doplnkové príslušenstvo: cca 51 620 ks.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Quote - Hurvo :
Toto je planovana digitalna potlac. Fotka je z valky bohuzial neviem kde sa nachadza ani kto ju vlastni, radsej by som dal url na nu.
inac k tvojmu mottu , neviem ci by som mal odvahu nazvat legionara mersoner.
vlastníkom spomínanej fotky som ja takže to je v poriadku




This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Diky moc , nechcel som tam to foto davat lebo nie je moje.
A este otazka: aky bol material na tych maskacoch a strih je kompletne okopirovane ACU ci len ciasocne?
Pre fanusikov namornictva pripajam obrazok , kamarat bol na jednom zo sprievodnych destroyerov.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
..a ešte mi vysvetlite pojem digitálna potlač, trošku tomu nerozumiem...skôr tomu chápem ako perforovaný oblek typu goretex alebo laserovú potlač...
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Hurvo: máš pravdu, podobne je to popísané aj tu: portal.airsoft-portal.cz
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Quote - Hurvo :
to wade:
Diky moc , nechcel som tam to foto davat lebo nie je moje.
A este otazka: aky bol material na tych maskacoch a strih je kompletne okopirovane ACU ci len ciasocne?
to hurvo: máš to nejaké popletené


This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
K tym ACU anoto su tie sive, nevravim ze maju zly strih , ony su vlastne celkom technologicky vyspele, utahovanie stehennych vreciek, vlozenie penovych vloziek do kaps na laktoch a kolenach(aj ked radsej mam tie fasovane chranice Hatch) , zips, zapinaci stojacik na golieri. Pokial budu nase digitaly mat taketo vychytavky kvalitne okopirovane budem iba rad. Furt lepsie dobra kopia ako na 97. stehenne vrecko z neznamych dovodov presne v rozmeroch A5, velka polna pouzitelna ako dokonaly nepremokavy obal na vojensky kufor. a podobne.
Inac vyzva pre vsetkych zoberte standardne fasovany vojensky kufor(ten so zipsom na boku) a vlozte ho velkej polnej vz. 85. Dostanete ukazkovo zabalenu velku polnu ako stvorenu na BoPo alebo ukazky.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Požadovaný objem dodávok v roku 2006:
Bojová vesta cca 25 000 ks.
Izolačný vak na vodu cca 25 000 ks.
Batoh 30 l cca 20 000 ks.
Batoh 60 l cca 25 000 ks.
Sumka na zásobník S 58 cca 20 000 ks.
Sumka univerzálna/Sumka UNI cca 20 000 ks.
Sumka na RG cca 20 000 ks.
Sumka na zásobník l OP u SVD cca 20 000 ks.
(www.czechtrade.cz )
Rozmýšľam akým spôsobom došli pri súčasnej objednávke k takmer o 2/3 nižšej cene, pričom objednávka materiálu sa nezmenšila ani o polovicu....
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
ja by som to videl na výmenu politického vedenia
ešte sa chcem opýtať, či nový vzor je originál slovenský alebo presne taký istý používa aj iná armáda..vďaka
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
hladal som tu nejake nove info a tu len plana debata.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Faktografická téma sa založí až keď budú známe konkrétne TTD...
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
jinak teda, v příloze je, jak to bude vypadat (možná ještě bude pár drobných úprav), ale tak z 95% to bude už takhle
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

nicméně co vím, tak do konce roku by se mělo dodat 7500ks souprav. aspoň náměstek NGŠ pro tuhle oblast se jich na IDEBu vehementně dožadoval, jinak ho prej náčelník roztrhne jako hada

EDIT: dovolím si ještě hodit link na velký batoh, který je součástí toho systému:
www.imghosting.eu
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
na obr ta pozicana tl98 cka, pod nou mam nosic s platov s keramickymi platmi.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

tak doufám, že se to zlepší a výstroj nebude hnít ve skladech.
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bojová vesta slúži na prenos výstroje a výzbroje vojaka a zabezpečuje voľný prístup k výzbroji a výstroji. Je kompatibilná so všetkými zavedenými súčiastkami balistickej a chemickej ochrany jednotlivca a s ďalšími výstrojnými súčiastkami NMS (puzdrá na zásobníky, univerzálne vrecko, puzdro na granát atď.). Bojová vesta je vyrábaná v jednej univerzálnej veľkosti. K bojovej veste sa pripevní bojový opasok. Je opatrená univerzálnou väzbou s možnosťou vertikálneho aj horizontálneho pripevnenia jednotlivých sumiek.
Predný diel: Na bokoch a v ramennej časti má popruhy so sponami pre pripnutie krížových popruhov alebo zadného dielu umožňujúce veľkostnú reguláciu. Vo vnútri predného dielu je vrecko pre zasunutie balistickej ochrany so zapínaním na suchý zips. Na bočných spodných stranách dielu sú 4 popruhy na uchytenie plastových očiek opasku.
Nosenie je riešené dvoma variantmi:
- predný diel so zadným dielom,
- predný diel s krížovými popruhmi.
Balistické platne k bojovej veste sú zhodné s balistickými platňami TBO 4 používané vo veste nepriestrelnej KIRASA L.
Zadný diel je vo vnútri vybavený vreckom pre zasunutie balistickej ochrany so zapínaním na suchý zips. Ramenné traky zadného dielu sú vystužené penou a je na nich umiestnený systém dĺžkovej regulácie. K prednému dielu je prichytený pomocou vysokopevnostných spôn, na ktorých sú navlečené popruhy, ktoré umožňujú reguláciu obvodu aj celkovú dĺžku nosiča. Na spodej strane dielu je popruh na uchytenie plastového očka opasku. Na vrchu je našité ucho v prípade potreby odtiahnutia raneného a vedľa neho na ľavej a pravej strane sú našité očká na uchytenie hadičky izolačného vaku na vodu.
zdroj> Nosný modulárny systém
(užívateľská príručka