URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150934
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak zadavatel je tu, mozete sa pytat, ako prvu vec uvediem ze som vojacik.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150956
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
OK, tak začnem ja (a vlastne aj končím, lebo práve idem domov )
1)Žiješ ešte, vojačik?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150957
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
1.) Nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150960
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2) Zemřel v 20. století?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150961
Version : 0
Reklama
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
2.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150962
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3) zemřels po roce 1950?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150968
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
3.) ANO
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150969
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4) Evropan?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150974
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
4.) Nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150978
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
5) Asiat?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#150988
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
5.) NIE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151002
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6.)Amerikánec?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151005
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
6.) ANO
7.) NIE
Kobova otazocka zmizla tak ju doplnim > ci som bojoval vo WWII (7)
Edit @ 22:26 16.03.2006
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151009
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Sorry, mne sa to načítalo roky a nevedel som, že sa kapa medzičasom pýtal. Keď som to zbadal, tak som v súlade s pravidlami svoju otázku zmazal. ...no a spôsobil ešte väčší bordel
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151010
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To nevadi, vzdy ked su 2 otazky tesne po sebe tak sa beru.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151011
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Až na to že mi ostatní nevíme jestli ano je na amíka nebo na něco jiného
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151017
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Odpoveď čislo 6) hovorí ANO , teda je amerikán.
Moja otázka:
8) Juhoameričan?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151022
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No a co je otázka 7, tedy ta co je na ní odpověď ne (mimoto nevím kde bereš tu jistotu, původně byly obě otázky zřejmě označeny 6) , koba ji určitě neznačil 7) .
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151023
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
nezdá se vám, že hledáte problém tam, kde není?
první postoval kapa a kobova otázka musela přijít až po něm...proto jí zadavatel označil jako číslo 7...a když pak ještě doplnil, že otázka 7 je, jestli bojoval v II.sv.válce, tak už fakt nevidím nejasnosti...
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151050
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No teda! ...som netusil, ze tolko skody napacham
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151052
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Přiznám se že od Capssmana by mne potvrzení těšilo víc než od "logiků" kteří sice mohou, leč nemusí mít pravdu. Rád mám ve věcech jasno a to co si kdokoli z nás o tom myslí je celkem fuk, důležitý je jen zadavatel.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151053
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Bitaxe ma pravdu, ze pokial som si neni isty tak sa spytam. Takato otazka nic nestoji . Potvrdzujem ze po 6. som American a po 7. som nebojoval vo WWII.
8.) Nie som Juhoamerican.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151089
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Díky 9)Byl jsi tedy občanem USA? (myslím dokud jsi žil )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151093
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
9.) ANO, bol som obacanom U.S.A.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151097
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No fajn už jsem se bál že jsi mexičan a nás čeká další tanec (přes kanadu ) Takže američan s občanstvím USA a zemřelý po roce 1950, no nidc moc na to že už je po deváté otázce
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151100
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
10) Účastnil aktivně ses 2. světové?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151102
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ze ja ako zadavatel som taky dobry neodpoviem . Na toto sa pytal Koba v 7.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151104
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Pardon, jdu se zastřelit.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151105
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To netreba, staci polozit novu otazku
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151106
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak tedy 10)* : Bojoval si ve Vietnamu?
* pokdu se nemýlím, jinak 11
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151111
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
10.) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151112
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No jo Capssman To kdybysme se první otázkou zeptali, jestli si byl Američan bojující ve Vietnamu, tak bylo hned všechno jasný
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151113
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To uz je taka klasika.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151115
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
11) příslušník pozemní armády?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151121
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
11.) Ano, prislusni U.S. Army
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151122
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12. Narodil jsi se Newville? Jinak hlásím, že opět nefunguje pošta
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151128
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
12.) Nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151129
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
No, skúsim:
13.) Dotiahol si to na dôstojníka, vojačik?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151144
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
13.) Ano, bol som oficir.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151146
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Naštěstí jsem minul i sebe... 14) Nebyls náhodou dokonce generál?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151149
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
14.) Nie, tak vysoko som to nedotiahol.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151151
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15) Zahynul jsi ve Vietnamu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151155
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
15.) ANO, z ’Namu som sa zivy nevratil.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151156
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Male zhrnutie pred 16. otazkou
0. bol som vojak 1. uz nezijem 2. zomrel som v 20. storoci 3. zomrel som po roku 1950 vrátane 4. nebol som Europan 5. nebol som Aziat 6. bol som American 7. Aktivne som sa nezucastnil WWII 8. nebol som Juhoamerican 9. Bol som obcanom U.S.A. 10. bojoval som v ’Name (ved ako inac ) 11. prislusnik pozemnej armady 12. nenarodil som sa v Newville 13. bol som dostojnik 14. nebol som general 15. padol som v ’Name
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151172
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16.) dotáhl si to alespoň na kapitána (captain)???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151173
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
16.) Ano, dotiahol som to aspon na Cpt.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151174
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17/ Velil si jednotke väčšej ako rota?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151177
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
17.) Nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151182
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
18. Byl jsi 1.1.1968 ještě naživu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151191
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
18.) Nie, nebol.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151192
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jsi sice liška podšitá, ještě jedna možnost tady je, ale já to risku: Jsi Cpt. PITTS, RILEY L. narozený 15.10.1937 a padl jsi 31.10.1967 ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151193
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nie, je mi luto ale nie som Cpt. Pitts. Treba skusat dalej
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151194
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak jsi přeci jenom podšitější než jsem očekával Tak to chodí, když se člověk dostane k rovnici druhého stupně
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151195
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
19) Velel jsi ve Vietnamu bojové jednotce? (štábní důstojníci nebo týlaři to logicky nedělají )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151203
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
19.) Pokial sa da za jednotku pocitat aj nieco mensie alebo rovne rote, tak ANO.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151222
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
20.) Zahynul si pred rokom 1966?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151231
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
20.) Nie
Ked ste sa tak pytali comu som velil tak vam poviem ze cate.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151237
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
21) Dotáhl jsi to výš než na kapitána?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151248
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
21.) Nie, nemal som hodnost vyssiu ako Cpt.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151250
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
takže tu máme velitele čety pozemních jednotek armády USA ve Vietnamu, který zemřel buďto v roce 1966 nebo 1967...
docela by mě zajímalo, jestli byl kapitán už v době smrti či nebyl náhodou povýšen až in-memoriam
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151263
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To Amber - zajímavá stopa, i když jsem si na to musel vzít lupu
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151283
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Sa treba spytat ked ste taky zvedavy
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151311
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Halo halo půlnoc odbila a je čas na otázku č. 22 22)Padl jsi dne 13.11.1966 ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151321
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
22.) Nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151322
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ať můžeme jít v klidu spát Jsi kapitán US Army Euripides Rubio, Jr nar. 1.3.1938 a padl jsi 8.11.1966?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151323
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nie, je mi luto ale nie som Euripides Rubio Jr.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151333
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nu což, 2 kila jsem zatím shodil, ale za to potěšení to stálo. Doufám, že jsem ostatním hodně pomohl a my dva se sejdeme u posledního typu opět v hodíně duchů . Snad někoho mezitím ta klíčová otázka ( a ty určítě víš jak by měla znít) napadne
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151336
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
tak tedy, když už se nezeptal nikdo jiný :
23) Zemřel jsi už jako kapitán?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151337
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
23.) Ano, zomrel som ako kapitan U.S. Army.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151338
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no tak nic, no
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151340
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
24.) proslavil ses ve Vietnamu účastí v nějaké velké operaci (teď nemyslím operaci kýly ))
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151383
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
24.) Nie, nemyslim si ze som bol slavny a pisalo sa o mne v Stars & Stripes alebo inde (myslene v case okolo roku '66.)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151395
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
25) Boli tvoji rodičia pôvodom z Československa?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151406
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
25.) Nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151407
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nu půlnoc již opět minula, mikrovlnku jsme před chvílí opravili a tak znaven položím zatím jen otázku, která tu ještě nepadla: 26. Byl jsi vyznamenán za svúj čin "The Medal of Honor" ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151420
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
26.) Nie, nemal som MOH
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151460
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Možno trocha smiešna otázka, ale predsa
27) Beloch ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151465
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
27.) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151498
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ne, ze bych ti to pral , ale 28) Zemrel jsi v zajeti hladem?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151499
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
28.) Nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151512
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To je dobre, uz jsem se o tebe zacinal bat, zname vietcongsky mucici metody... ( ) Mimochodem, po teto odpovedi nemam prazadnou chut tipovat jmeno, nicmene mohl bych tipovat, i kdyz nemam zadne wardolary o ktere bych mohl prijit, nebo mam smulu?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151515
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
29) Byl jsi příslušníkem nějakých zvláštních jednotek?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151518
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
29.) Zalezi podla toho co myslis pod zvlastnymi jednotkami. Pokial myslis Special Forces tak nie.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151520
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
30) Dostal jsi za své činy ve Vietnamu jiné významné vyznamenání než Medal of Honor?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151521
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
to Nethar s wardolary půjdeš do minusu a odečtou se dodatečně
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151528
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
30.) Vyznamne nie, iba bezne placicky.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151530
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
0. bol som vojak 1. uz nezijem 2. zomrel som v 20. storoci 3. zomrel som po roku 1950 vrátane 4. nebol som Europan 5. nebol som Aziat 6. bol som American 7. Aktivne som sa nezucastnil WWII 8. nebol som Juhoamerican 9. Bol som obcanom U.S.A. 10. bojoval som v ’Name (ved ako inac ) 11. prislusnik pozemnej armady 12. nenarodil som sa v Newville 13. bol som dostojnik 14. nebol som general 15. padol som v ’Name 16. bol som aspon kapitan 17. nevelil som jednotke vacsej ako rota 18. 1.1.1968 som uz nezil 18M. Nie som Cpt. Pitts 19. Velil som bojovej jednotke 20. Nezomrel som pred rokom 1966 Velil som cate v case smrti (k tej 30. som to trosku upresnil) 21. Nemal som hodnost vyssiu ako kapitan 22. Nepadol som 13.11.1966 22M. Nie som Euripides Rubio 23. Zomrel som ako kapitan 24. Nebol som slavny 25. Moji rodicia neboli s Ceskoslovenska 26. Neobdrzal som MOH 27. Som beloch 28. Nezomrel som hladom 29. Nebol som prislusnikom zvlastnych jednotiek 30. Nedostal som ziadne vyznamne metaly
A dlho ocakavana napoveda
Citace - von Fenstein :
No jo Capssman To kdybysme se první otázkou zeptali, jestli si byl Američan bojující ve Vietnamu, tak bylo hned všechno jasný
K tomu uz tradicne patri ze som lietal
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151533
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Veď my vlastne ešte nič nevieme!
31. Padol si v boji? (Alebo na priame následky boja - chcem tým vylúčiť možnosti, že si zomrel v zajatí, hladom, spadol si zo stoličky...)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151535
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
31.) Ano, padol som v boji (ale presnu pricinu som sa nedozvedel, ale aby si nepovedal ze som mohol vyhladovet, tak rano sme isli a ten vecer som bol prehlaseny za KIA)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151541
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
32) Ak dobre rozmýšľam, lietal si na mixéry?
(mixér=vrtulník )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151546
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
32.) No samozrejme (ano)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151549
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
33) Zemrel jsi v prvni polovine roku 1967?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151582
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
33.) Nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151627
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
34) Byl jsi sestřelen nebo to byla nehoda?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151629
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zbycho, taketo otazky by nemali byt. Musia byt stavane jednoznacne tak aby sa na ne dalo odpovedat ano/nie. Podla vyrokovej logiky je odpoved na zbychovu otazku:
34.) NIE
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151635
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takové uvažování je ale v této hře podle rozhodnutí vyšších mocí zakázané, vícenásobné otázky nejsou dovoleny, ačkoliv není problém na ně odpovědět tak jak to učinil Capssman, to jen jako upozornění pro příště
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151638
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
O.K. beru na vědomí - omlouvám se
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151639
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Navic me nehoda taky napadla, ale bylo zde, nemylim-li se receno, ze padl v boji Jinak se nekdo ptejte!!! Ja dneska uz nemuzu
(ted me napadlo, ze nekdo muze padnou v boji kvuli nehode... ale to je blby, ne? )
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151655
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
35) Lietal si ako pilot na vrtulníku s dvoma hlavnými rotormi?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151664
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
35.) Tentokrat nie
Lietal som na 2 typoch.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151667
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
36) Kia si bol medzi 1.1.1966-31.12.1966
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151686
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
36.) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151688
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
37) A nebylo to KIA přesněji 10. 11. 1966 ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151701
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
37.) Nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151767
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
To by bylo velke stesti Nechci strasit, ale rekl bych, ze na to, ze za chvili bude obavana 40. otazka, nevime vlastne vubec nic 38) Letal jsi s lekarskym vrtulnikem?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151772
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Něco mi tu nesedí (jako každému kvelurantovi . U všech ostatních známe přesnou příčinu zápisu KIA.) Nevadí mám dnes ještě jeden pokus 38) Správně je 39) Stalo se to den poté tzn. 11.11.1966?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151774
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Má otázka (pokud příjde ještě na pořadí dne ) bude mít, jak tak hledím samozřejmě č. 39 a příjde na řadu samozřejmě podle pravidel. Jenom nesouhlasím s předřečníkem,. Víme toho až dost. Pouze máme výborného zadavatele A pro potěšení všech jsem v tomto okamžiku zjistil, že jsem slepec a totální blb
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151776
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Quati, ja som nepovedal ze presna pricina smrti nie je znama, len ze ja ju neviem, pretoze som ju nikde nenasiel.
38.) Nie 39.) Nie
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151779
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže využiji posledního časového prostoru a umožním ještě někomu dát otázku( IMHO ze zbývajících 9 možností ) Můj typ: Jsi Cpt PHILLIPS HOWARD EDWARD, zastřelený sniperem při přistávání HUy v bojovém prostoru přímo do srdce dne 31.1.1966, velitel čety, pilot vrtulníku již v Koreji atd. ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151804
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nie som Cpt. Philips
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151807
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Celkem mě to paradoxně potěšilo, protože se tím ukázalo, že zase taký slepý blb nejsem Pánové prosím poslední šance
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151811
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ja vam dam dalsiu napovedu
Nezomrel som ako pilot, bol som velitelom pozemnej jednotky. Prvy aj zaroven posledny krat.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151816
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
no jo...to je asi holt Capsmann...nechá nás zase tři dny plácat se v otázkách ohledně toho, jak zemřel jako pilot...a pak nám sdělí, že onen pilot v době, kdy zemřel, nebyl pilot
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151818
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Vzhladom na to ze sa objavili nove skutocnosti (Quatimu dakujem ) a aby sa hralo fair-play, budem muset pridat 6 kol, pretoze odpoved na zbychovu otazku cislo 34 je ano.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151819
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Koukám, že nejoblíbenější téma ve škole byl pro tebe "Heisenbergův princip neurčitosti"
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151820
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ten neznam.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151821
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Heisenbergův princip neurčitosti nám říká, že čím přesnější informaci o jednom aspektu hledané osobnosti máme, tím nepřesnější informaci máme o jiném aspektu
čiže abysme si urobili jasno: 40.) Zemřel jsi při nehodě?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151832
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Tak podla Heisenberga odpoviem takto: oficialne 40.) Ano ale s tym ze v sprave U.S.Army je uvedena sekundarna pricina palba z malych automatickych zbrani
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151835
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Citace - Capssman :
v sprave U.S.Army je uvedena sekundarna pricina palba z malych automatickych zbrani
41. Zbraní nepriateľa?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151847
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
41.) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151852
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
napadá mě jedna možnost...
42) Byl jsi v době své smrti na výsadku? (Nebo možná lépe - Vezli jste se se svou jednotkou třeba v UH-1 a ta byla sestřelena a ty jsi při tom zemřel?)
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151855
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
42.) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151857
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
bingo...teď je jen otázka co z toho, protože mě to nijak zvlášť nepomohlo...já jsem furt mimo ale třeba se někdo chytí
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151859
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
43) Kia si bol medzi 1.1.1966 a 30.6.1966 ?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151871
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
43.) Ano
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#151951
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Nejako sa nám vytratili súťažiaci.
44) Tvoja jednotka v ktorej si lietal patrila do 1st. Cavalry Division?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152013
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Rovnou tipuju...jsi Glen Andreotta?
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152027
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
44.) Ano
Nie som Glen Andreotta.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152085
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Z toho jen tak lehko nevyklouzneš 45.) Je tato událost vedena pod číslem : 66033030 ???
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152102
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ještě jedno gesto Ať je odpověď zadavatele ANO či NE, vzdávám se předem pro urychlení soutěže ochranné půlhodinové tipovací lhůty. Doufám, že mi nebude někdo dokazovat, že to nesmím udělat
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152103
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
45.) Ano
Teraz otazka ci sa vam uz predstavit alebo este pockat.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152153
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Navrhuji počkat. Já pořád také ještě nejsem rozhodnut kdo jsi Řekl jsi 6 otázek navíc, tak nám dej ještě šanci na poslední typ
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152156
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Jsi cpt. Burton Alexander Blanton :
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152160
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Poslední typ padl. Nevíte prosím někdo, kam utekl zadavatel????? Asi se stahuje do předem připravených pozic a nebo má opět krizi identity??
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152217
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Zadavatelovi vcera vecer neslo forum a v noci sa mu uz nechcelo zapinat kompjuter.
Zbychov tip je nespravny, pretoze napisal meno pilota a ja som vtedy nebol pilot.
Som John Shaw Sabine IV narodeny 16.6.1939, vo Vietname bol od na druhej turnuse od 16.8.1965, ked posobil v 1. squadrone 9. kavalerie ako pilot H-13 a neskor UH-1. 30.3.1966 posobil ako velitel Blue Platoon, pocas vykonu tejto sluzby zahynul pri nehode. Pri prvom turnuse bol pilot L-19.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152221
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Takže blahopřání zadavateli a politování za zbrklost pro Zbycha. Byl tááááákhle blízko . Jak se tak koukám na http://www.flyarmy.org/KIAINDEX.HTM tak ti oba kapitáni letěli jedním vrtulníkem a proto jejich KIA armáda administrovala pod jedním číslem. Jeden ovšem byl pilot a druhý pasažer. Poslední lest zadavatele se zdařila. Ať žije 61. kolo
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152225
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dakujem Quatimu za pochvalu
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152231
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Ako vidím, Capssman vám v tomto kole dal poriadne zabrať. Ja osobne som to vzdal hneď po tom, čo som sa dozvedel, že hľadaná osobnosť je z vietnamskej vojny.
Ale musím pochváliť Capssmana - vo štvrtok, keď začala súťaž, som mu písal, že nech vymyslí nejakú ťažkú osobnosť, ktorú tak skoro nikto neuhádne, aby som mal aj ja šancu po víkende. A musím uznať, že sa mu to skutočne aj podarilo, dokonca tak, že to nakoniec neuhádol nikto
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152356
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
I já to vzdal protože Vietnam je mimo můj zájem a hledat někoho v oblasti kde vím houby je celkem k ničemu (stejně bych ho nenašel když se dívám koho zadavatel vybral) Prostě Vietnam je mimo mne. Capssmanovi gratuluju dokázal vybrat fakt dobře a výhra mu myslím patří opravdu právem.
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152359
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Škoda ,byl jsem blízko ale tipnul jsem to na špatné sedadlo ve vrtulníků...Gratulace Capssman !
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152373
Version : 0
This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Dakujem za chvalu
URL : https://www.valka.cz/O-poklad-valky-cz-060-kolo-t39662#152412
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.