This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Infanterie-Regiment Freiherr von Sparr (3. Westfälisches) Nr. 16 Peší pluk von Sparr (3. westfálsky ) č. 16
Nadradené stupne:
VII. Armeekorps – VII. armádny zbor 14. Division -14. divízia 27. Infanterie-Brigade - 27. pešia brigáda
Umiestnenie pluku:
1814 - Dresden, 1815 - St., I. Merseburg, II. Lübben, F. Görlitz, 1815 - pluk bol súčasťou okupačnej armády vo Francúzsku, 1817 - St., I., II. Luxemburg, F. Saarlouis, 1818 - St., I. Trier, II. Saarlouis, F. Mainz, 1820 - St., I. Düsseldorf, II. Jülich sp. Düsseldorf, Köln, F. Köln sp. Düsseldorf, 1830 - Grenzbesetz. gegen Belgien, 1833 - Düsseldorf u. Wesel, 1836 - Köln u. Minden, 1851 - Bielefeld, F. 1851 - Minden, 1852 - St., I., II. Minden, F. Bielefeld, 1856 - St., I., II. Köln, F. Düsseldorf, 1860 - St., I., F. Düsseldorf, II. 1860 - Hamm, 1864 - Soest, 1866 - St., II., F. Hannover, I. Osnabrück, 1871 - Köln.
1849 Pluk sa zúčastnil na potlačení revolúcie v Elberfelde
Prusko-rakúska vojna
1866 28.6. Mníchovo Hradište; 3.7. Hradec Králové Prusko-francúzska vojna
1870
6.8. Vionville-Mars la Tour; 18.8. Gravelotte-St. Privat; 19.8.-27.10. Méty 7.10. Bellevue, 17.11. Chablis, 28.11. Beaune la Rolande, 30.11. Mézìeres, 3./4.12. Orleans; 10.12. Beaugeny-Cravant, 11.12. Serqueu Château, 15.12. Vendôme, 20.12 Monnaie, 21.12. Tours, 5.1. Château Renault, 6.1. St. Armand, 7.1. Villechauve-Villeporcher, 8.1. Villeporcher, 9.1. Château Renault, 27.1. Celettes, 28.1. Vienne
URL : https://www.valka.cz/Pesi-pluk-c-16-1860-1919-t49718#251889
Version : 0
Join us
We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.