Main Menu
User Menu

Military history website

DEU - Hodnosti - Armáda - pěchota [1935-1945]

Heer / Army Ranks/Rates - Infantry [1935-1945]

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Název:
Title:
Český překlad:
Czech Translation:
Anglický překlad:
English Translation:
Originální název:
Original Transcription:
Výložky:
Rank Badges:
Uniformy:
Uniforms:
Reichsmarschall
říšský maršál
Marshal of the Reich
Reichsmarschall
-
-
Generalfeldmarschall
generál polní maršál
General Field Marshal
Generalfeldmarschall
-
-
Generaloberst
generálplukovník
Colonel General
Generaloberst
-
-
General der Infanterie
generál pěchoty
General of Infanterie
General der Infanterie
-
-
Generalleutnant
generálporučík
Lieutenant General
Generalleutnant
-
-
Generalmajor
generálmajor
Major General
Generalmajor
-
-
Oberst
plukovník
Colonel
Oberst
-
-
Oberstleutnant
podplukovník
Colonel Lieutenant
Oberstleutnant
-
-
Major
major
Major
Major
-
-
Hauptmann
kapitán
Captain
Hauptmann
-
-
Oberleutnant
nadporučík
Senior Lieutenant
Oberleutnant
-
-
Leutnant
poručík
Lieutenant
Leutnant
-
-
Stabsfeldwebel
štábní šikovatel
Staff Sergeant Major
Stabsfeldwebel
-
-
Oberfähnrich
nadpraporčík
Senior Ensign
Oberfähnrich
-
-
Hauptfeldwebel
Hlavní šikovatel
Chief Sergeant Major
Hauptfeldwebel
-
-
Oberfeldwebel
vrchní šikovatel
Senior Sergeant Major
Oberfeldwebel
-
-
Feldwebel
šikovatel
Sergeant Major
Feldwebel
-
-
Fähnrich
praporčík
Ensign
Fähnrich
-
-
Unterfeldwebel
četař
Junior Sergeant Major
Unterfeldwebel
-
-
Unteroffizier
desátník
Sergeant
Unteroffizier
-
-
Stabsgefreiter
štábní svobodník
Staff Corporal
Stabsgefreiter
-
-
Obergefreiter
vrchní svobodník
Senior Corporal
Obergefreiter
-
-
Gefreiter
svobodník
Corporal
Gefreiter
-
-
Oberschütze
vrchní střelec
Senior Private
Oberschütze
-
-
Schütze
střelec
Private
Schütze
-
-


Prameny:
https://www.feldgrau.com/ranks.html
https://cs.wikipedia.org/wiki/Hodnosti_Wehrmachtu
URL : https://www.valka.cz/DEU-Hodnosti-Armada-pechota-1935-1945-t91462#341923Version : 0
MOD
For the first two ranks of the team, the name of the rank was derived from the type of army, or. according to the unit the soldier served with. a variant of the second rank of the team was formed by adding Ober, -
variants:
Grenadier, driver, fieldgarmarm, funnel, fusilier, hunter, cannon, power driver, musketeer, musician, tank grenadier, tank guard, pioneer, reiter, sanitary soldier, soldier


For the rank of General der Infanterie/Infantry General, according to the type of weapon, there were also the following variants:
General der Artillerie/General of Artillery
General der Gebirgstruppen/General of Mountain Hunters
General der Kavallerie/General cavalry
General der Panzertruppen/General of tank units
General der Pioniere/General of Engineer Units




Source:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Hodnosti_Wehrmachtu
URL : https://www.valka.cz/DEU-Hodnosti-Armada-pechota-1935-1945-t91462#341931Version : 0
MOD
Diskuse
Schlange, this needs to be divided according to the type of weapon. I also originally did it for cuckoos like this together with the explanation that there were different variants of individual types of troops, but Admin needs it divided into the feature that will be used to link ranks (infantry, cavalry, artillery ...).
URL : https://www.valka.cz/DEU-Hodnosti-Armada-pechota-1935-1945-t91462#341934Version : 0
MOD