This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.
Název: Title: | Český překlad: Czech Translation: | Anglický překlad: English Translation: | Originální název: Original Transcription: | Výložky: Rank Badges: | Uniformy: Uniforms: |
---|---|---|---|---|---|
Reichsmarschall | říšský maršál | Marshal of the Reich | Reichsmarschall | - | - |
Generalfeldmarschall | generál polní maršál | General Field Marshal | Generalfeldmarschall | - | - |
Generaloberst | generálplukovník | Colonel General | Generaloberst | - | - |
General der Infanterie | generál pěchoty | General of Infanterie | General der Infanterie | - | - |
Generalleutnant | generálporučík | Lieutenant General | Generalleutnant | - | - |
Generalmajor | generálmajor | Major General | Generalmajor | - | - |
Oberst | plukovník | Colonel | Oberst | - | - |
Oberstleutnant | podplukovník | Colonel Lieutenant | Oberstleutnant | - | - |
Major | major | Major | Major | - | - |
Hauptmann | kapitán | Captain | Hauptmann | - | - |
Oberleutnant | nadporučík | Senior Lieutenant | Oberleutnant | - | - |
Leutnant | poručík | Lieutenant | Leutnant | - | - |
Stabsfeldwebel | štábní šikovatel | Staff Sergeant Major | Stabsfeldwebel | - | - |
Oberfähnrich | nadpraporčík | Senior Ensign | Oberfähnrich | - | - |
Hauptfeldwebel | Hlavní šikovatel | Chief Sergeant Major | Hauptfeldwebel | - | - |
Oberfeldwebel | vrchní šikovatel | Senior Sergeant Major | Oberfeldwebel | - | - |
Feldwebel | šikovatel | Sergeant Major | Feldwebel | - | - |
Fähnrich | praporčík | Ensign | Fähnrich | - | - |
Unterfeldwebel | četař | Junior Sergeant Major | Unterfeldwebel | - | - |
Unteroffizier | desátník | Sergeant | Unteroffizier | - | - |
Stabsgefreiter | štábní svobodník | Staff Corporal | Stabsgefreiter | - | - |
Obergefreiter | vrchní svobodník | Senior Corporal | Obergefreiter | - | - |
Gefreiter | svobodník | Corporal | Gefreiter | - | - |
Oberschütze | vrchní střelec | Senior Private | Oberschütze | - | - |
Schütze | střelec | Private | Schütze | - | - |
Prameny:
https://www.feldgrau.com/ranks.html
https://cs.wikipedia.org/wiki/Hodnosti_Wehrmachtu
URL : https://www.valka.cz/DEU-Hodnosti-Armada-pechota-1935-1945-t91462#341923Version : 0
Schlange
MOD
For the first two ranks of the team, the name of the rank was derived from the type of army, or. according to the unit the soldier served with. a variant of the second rank of the team was formed by adding Ober, -
variants:
Grenadier, driver, fieldgarmarm, funnel, fusilier, hunter, cannon, power driver, musketeer, musician, tank grenadier, tank guard, pioneer, reiter, sanitary soldier, soldier
For the rank of General der Infanterie/Infantry General, according to the type of weapon, there were also the following variants:
General der Artillerie/General of Artillery
General der Gebirgstruppen/General of Mountain Hunters
General der Kavallerie/General cavalry
General der Panzertruppen/General of tank units
General der Pioniere/General of Engineer Units
Source:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Hodnosti_Wehrmachtu
variants:
Grenadier, driver, fieldgarmarm, funnel, fusilier, hunter, cannon, power driver, musketeer, musician, tank grenadier, tank guard, pioneer, reiter, sanitary soldier, soldier
For the rank of General der Infanterie/Infantry General, according to the type of weapon, there were also the following variants:
General der Artillerie/General of Artillery
General der Gebirgstruppen/General of Mountain Hunters
General der Kavallerie/General cavalry
General der Panzertruppen/General of tank units
General der Pioniere/General of Engineer Units
Source:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Hodnosti_Wehrmachtu
URL : https://www.valka.cz/DEU-Hodnosti-Armada-pechota-1935-1945-t91462#341931Version : 0
Schlange
MOD
Reklama
Schlange, this needs to be divided according to the type of weapon. I also originally did it for cuckoos like this together with the explanation that there were different variants of individual types of troops, but Admin needs it divided into the feature that will be used to link ranks (infantry, cavalry, artillery ...).
URL : https://www.valka.cz/DEU-Hodnosti-Armada-pechota-1935-1945-t91462#341934Version : 0
RoBoT
MOD