Main Menu
User Menu

Military history website

O poklad valky.cz II - 2. kolo

Soutěž serveru www.valka.cz

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Chers amis, nous commençons...



Hledáme osobu.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650160Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

01) Francouz?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650164Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

01) NE, Francouz nejsem
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650165Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

02. Si žena?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650171Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

02) NE, žena nejsem Smile
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650172Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

3) Jsi nějak významně spojen s Francií?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650175Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

3) Na tohle je těžká a složitější odpověď. Řekl bych to zjednodušeně takto: NE, s Francií nejsem určujícím způsobem spojen, zatímco činy Francouzů můj život významně, avšak ne osudově ovlivnily.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650177Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

4) Belgičan? Smile
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650178Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

4) Belgie? To mi nic neříká. Smile Tedy NE, Belgičan nejsem.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650179Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tip: Heliodor Píka Smile


(A môžem ísť na nočnú... Very Happy)


To RoBot: Vďaka Very Happy
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650214Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

5) Narodil ses ve 20. století?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650216Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Bohužel, nejsem Heliodor Píka. Příjemnou noční přeji. Smile



05) NE, ve 20. století jsem se nenarodil.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650217Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

06) narodil sa v 19. stor.?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650218Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

06) NE, nenarodil jsem se v 19. století.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650221Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

7) vojak?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650223Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

07) ANO, sensu lato jsem vojákem byl, ale abych pravdu řekl, a stařecky se nenaparoval, tak na polích cti a slávy jsem vavříny nesbíral. Takže sensu stricto bych se za vojáka nepovažoval.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650226Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

8. Říman?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650228Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

08)
Ach to NE. Byla to jistě inspirující doba, ale Caesar, Marcus Aurelius, Seneca či Cicero nepatřili mezi mé současníky. Dovolím si konstatovat, že jsem o pěknou řádku století mladší ročník. Smile
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650230Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

9. Narodil si sa v 17. storočí?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650237Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

09) NE, nenarodil jsem se v 17. století.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650238Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

10) Tak v 18. stor.?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650240Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

10) Die Volltreffer! ANO, narodil jsem se v 18. století
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650249Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

11) Narodil si sa v 18. storočí. A zomrel si tiež v 18. storočí?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650263Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

11) NE, nezemřel jsem v 18. století. Vydržel jsem to až do století páry. Smile
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650264Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Quote - RoBoT :

11) NE, nezemřel jsem v 18. století. Vydržel jsem to až do století páry. Smile



URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650265Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

12) Jsi Evropan?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650266Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

12) ANO, jsem.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650271Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

13. Polák?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650303Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

13) NE, Polák nejsem.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650328Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

14) Tvoja činnosť ťa spája s Rakúskou korunou? (tým nemyslím platidlo, ale panovnícky dvor vo Viedni).
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650331Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Gott erhalte Franz, den Kaiser,
Unsern guten Kaiser Franz!



14) ANO.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650332Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

15) Bol si diplomatom?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650333Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tak si mi Pali zobral moju zajtrajšiu otázku....
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650336Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Quote - buko1 :

Tak si mi Pali zobral moju zajtrajšiu otázku....



Prepáč .... netušil som.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650338Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

15) NE, na diplomatickou misi me nase cisarska vysost nevyslala, nicmene jsem se k diplomaticke cinnosti taky trochu dostal.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650340Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

16. Čech?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650341Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

16) V naší době se to bralo trochu jinak, nez v pozdejsich rozbourenych dobach, nicmene ANO, lze me povazovat za Cecha.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650362Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

17. Zomrel si prirodzenou smrťou?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650369Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

17) Premohla me nemoc. Takze ANO, prirozena smrt, i kdyz jsem cekal, ze ma pout zivotem bude preci jen o trochu delsi, to nezastiram.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650379Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

skusim zeby Feldmarschall Radetzky?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650390Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

NE, hrabe Radecky nejsem... jak jsem psal, moc jsem si toho vojenskeho zivota neuzil a na bitevnim poli siky vojaku nevedl.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650402Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

18. Mal si šľachtický titul?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650403Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

18) ANO, byl jsem příslušníkem šlechtického stavu.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650411Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

19) Bol si niečo ako (po)radca?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650413Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

19) ANO, tím jsem byl.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650418Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Tip: Leopold I., hrabě Podstatský z Lichtenštejna a Kastelkornu, svobodný pán z Prusinovic Very Happy
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650424Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Dobrý tip, avšak touto osobou NEJSEM.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650425Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

20) Byl jsi umělec (tedy malíř, spisovatel, básník, herec a tak podobně Smile )?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650426Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

20) Rozumím otázce, ale zklamu tě, umělcem jsem NEBYL. Nicméně neměj mě za barbara. Umění jsem měl rád a hojnou měrou jsem jej podporoval. U jednoho druhu umění jsem dokonce velmi přispěl k jeho rozvoji.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650427Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Jelikož padla a byla zodpovězena dvacátá otázka, dle pravidel vám dlužím malou nápovědu.


Vězte tedy, že Marie Terezie pro měl byla nejen osudovou ženou.


Další nápověda až zase za chvíli, ale vy mě do té doby určitě odhalíte.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650428Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

21) bol si členom Staatsrat-u ?
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650431Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

21) Nejsem si tím popravdě úplně jistý, úřadům jsem se rozhodně nevyhýbal, ale členem tohoto panovníkova poradního orgánu jsem asi nebyl.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650435Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

tu je môj tip - President zemského gubernia a nejvyšší purkrabí Karel hrabě Chotek z Chotkova a Vojnína (https://www.valka.cz/topic/view/34153#124498)
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650436Version : 0
MOD

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Též dobrý tip, nicméně ani hrabě Chotek nejsem.
URL : https://www.armedconflicts.com/Soutez-serveru-www-valka-cz-t235302#650437Version : 0
MOD