Sborové velitelské stanoviště [1951-1955]

Corps Command Post
     
Název:
Name:
Sborové velitelské stanoviště Corps Command Post
Originální název:
Original Name:
Sborové velitelské stanoviště
Datum vzniku:
Raised/Formed:
01.11.1951
Předchůdce:
Predecessor:
- -
Datum zániku:
Disbanded:
01.03.1955
Nástupce:
Successor:
- -
Nadřízené velitelství:
Higher Command:
01.11.1951-01.11.1954 15. letecký stíhací sbor
01.11.1954-01.03.1955 15. stíhací letecký sbor
01.11.1951-01.01.1953 15th Air Fighter Corps
01.11.1954-01.03.1955 15th Fighter Air Corps
Dislokace:
Deployed:
01.11.1951-01.03.1955 Praha, Kbely /

Velitel:
Commander:
DD.MM.RRRR-DD.MM.RRRR, ( )
Podřízené jednotky:
Subordinated Units:
01.05.1952-01.11.1954 Velitelské stanoviště 3. letecké stíhací divize
01.05.1952-01.11.1954 Velitelské stanoviště 5. letecké stíhací divize
01.09.1952-01.11.1954 Velitelské stanoviště 1. letecké stíhací divize
01.11.1954-01.03.1955 Velitelské stanoviště 3. stíhací letecké divize
01.11.1954-01.03.1955 Velitelské stanoviště 5. letecké stíhací divize
01.11.1954-01.03.1955 Velitelské stanoviště 1. letecké stíhací divize
01.05.1952-01.11.1954 Command Post of 3rd Air Fighter Division
01.05.1952-01.11.1954 Command Post of 5th Air Fighter Division
01.09.1952-01.11.1954 Command Post of 1st Air Fighter Division
01.11.1954-01.03.1955 Command Post of 3rd Fighter Air Division
01.11.1954-01.03.1955 Command Post of 5th Fighter Air Division
01.11.1954-01.03.1955 Command Post of 1st Fighter Air Division
Poznámka:
Note:
01.11.1951-01.03.1955 VÚ 0000 Praha -
Zdroje:
Sources:
Původní příspěvek Stanislava Vystavěla
Vojenský ústřední archiv Praha,skupina ČSLA, fond 00000 (Sborové velitelské stanoviště)
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#454394 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pro Sborové velitelské stanoviště
Nařízením MNO-VL čj. 0044294/VL 1952 byly pro r. 1952 stanoveny počty osob - podle Tabuky mírových počtů (TMP) :
- Důstojníci: 2
- Poddůst. z povolání : 6
- Poddůst. zákl. služby: 4
- Mužstvo zákl. služby: 16
Vojáci celkem: 28
Občanští zaměstnanci: -
Celkem: 28 osob

Zdroj: Vojenský historický archiv Praha
(kopie přílohy nařízení A3)
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#383956 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

PROSÍM DOPLNIT
Podřízené jednotky:
01.05.1952-01.11.1954 Velitelské stanoviště 3. letecké stíhací divize
01.05.1952-01.11.1954 Velitelské stanoviště 5. letecké stíhací divize
01.09.1952-01.11.1954 Velitelské stanoviště 1. letecké stíhací divize
01.11.1954-01.03.1955 Velitelské stanoviště 3. stíhací letecké divize
01.11.1954-01.03.1955 Velitelské stanoviště 5. stíhací letecké divize
01.11.1954-01.03.1955 Velitelské stanoviště 1. stíhací letecké divize
Subordinated Units:
01.05.1952-01.11.1954 Command Post of 3rd Air Fighter Division
01.05.1952-01.11.1954 Command Post of 5th Air Fighter Division
01.05.1952-01.11.1954 Command Post of 1st Air Fighter Division
01.11.1954-01.03.1955 Command Post of 3rd Fighter Air Division
01.11.1954-01.03.1955 Command Post of 5th Fighter Air Division
01.11.1954-01.03.1955 Command Post of 1st Fighter Air Division
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659872 Version : 0

Diskuse

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

"Velitelské stanoviště 3. letecké stíhací divize" bolo podriadené "Sborovému velitelskému stanovištěi" A ZÁROVEŇ AJ "3. leteckej stíhacej divízii"? Alebo namiesto "3. leteckej..." uviesť "Sborové velitelské..."?
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659887 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Pali zdravím a děkuji.
Protože mě wade upozornil, abych neuváděl do tabulky "operační" (to je tento případ), proto jde o "zdvojenou" podřízenost a tak jsou tam "obě".
U velitelských stanovišť je tato "subordinace":
1. Ústřední velitelské stanoviště vzdušné obrany / protivzdušné obtany státu a letectva / letectva / protivzdušné obrany státu
2. Sborové velitelské stanoviště (=velitelské stanoviště 15. leteckého stíhacího sboru 01.11.1951-01.11.1954 / 15. stíhacího leteckého sboru 01.11.1954-01.03.1955
3. Divizní velitelské stanoviště 1., 3., 5., 22. letecké stíhací divize DD.MM.RRRR-01.11.1954
/ 1., 3., 5., 22. stíhací letecké divize 01.11.1954-DD.MM.RRRR
4. "Plukovní" ...
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659901 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Vďaka za upresnenie a poučenie.
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659904 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

to operačne robí potom bordel pri linkovaní.... Smile
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659911 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace - wade :

to operačne robí potom bordel pri linkovaní.... Smile



To ma napadlo, či to nerobí chaos... Very Happy


Ozaj, ako sa uvádzajú viacerí predchodcovia (následovníci) jednotky, aby to nerobilo bordel?
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659912 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

ja to robím pri editovaní tabuľky, pokiaľ to je je v novom riadku mi to ešte nerobilo problém.
to operačne sa dá ešte vyriešiť poznámkou...
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659913 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Vďaka za ozrejmenie.
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659915 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Páni MOD: prosím vložit ta PODŘÍZENÁ velitelská stanoviště leteckých stíhacích divizí
Můžete mě prozradit, proč jsou některé příspěvky ZAHNOJENÉ REKLAMOU na PAFUMERII?
A jak to odstranit?
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659916 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Idem na to Very Happy


EDIT: HOTOVO Smile
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659917 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Citace - STANISLAV VYSTAVĚL :

Můžete mě prozradit, proč jsou některé příspěvky ZAHNOJENÉ REKLAMOU na PAFUMERII?
A jak to odstranit?



No, je to Gúglom.... Je to reklamná plocha, ktorá prispieva na prevádzku serveru.


Odstrániť to asi pôjde len cez nainštalovanie Adblocku (ak sa nemýlim).
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659920 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Nu peníze jsou třeba, ale proč to není na př. pod/nad příspěvkem a NÉÉ v textu?
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659921 Version : 0

This post has not been translated to English yet. Please use the TRANSLATE button above to see machine translation of this post.

Smile netuším.


Ale na to snáď zajtra niekto, kto bude vedieť, odpovie....
URL : https://www.valka.cz/Sborove-velitelske-stanoviste-1951-1955-t107911#659922 Version : 0
Discussion post Fact post
Attachments

Join us

We believe that there are people with different interests and experiences who could contribute their knowledge and ideas. If you love military history and have experience in historical research, writing articles, editing text, moderating, creating images, graphics or videos, or simply have a desire to contribute to our unique system, you can join us and help us create content that will be interesting and beneficial to other readers.

Find out more